Jeremiah 48:38
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the LORD.
................................................................................
Jeremiah 48:38 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν δωμάτων μωαβ καὶ ἐπὶ πλατείαις αὐτῆς ὅτι συνέτριψα τὸν μωαβ φησὶν κύριος ὡς ἀγγεῖον οὗ οὐκ ἔστιν χρεία αὐτοῦ
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל כָּל־גַּגֹּות מֹואָב וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה מִסְפֵּד כִּי־שָׁבַרְתִּי אֶת־מֹואָב כִּכְלִי אֵין־חֵפֶץ בֹּו נְאֻם־יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
super omnia tecta Moab et in plateis eius omnis planctus quia contrivi Moab sicut vas inutile ait Dominus

................................................................................
Jeremías 48:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En todas las terrazas de Moab y en sus calles todo es lamentación, porque he quebrado a Moab como a vaso indeseable--declara el SEÑOR.
................................................................................
Jeremia 48:38 German: Luther (1912)
................................................................................
Auf allen Dächern und Gassen, allenthalben in Moab, wird man Klagen; denn ich habe Moab zerbrochen wie ein unwertes Gefäß, spricht der HERR.
................................................................................
Jérémie 48:38 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sur tous les toits de Moab et dans ses places, Ce ne sont que lamentations, Parce que j'ai brisé Moab comme un vase qui n'a pas de prix, Dit l'Eternel.
................................................................................
耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 摩 押 的 各 房 顶 上 和 街 市 上 处 处 有 人 哀 哭 ; 因 我 打 碎 摩 押 , 好 像 打 碎 无 人 喜 悦 的 器 皿 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.
................................................................................
耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
在 摩 押 的 各 房 頂 上 和 街 市 上 處 處 有 人 哀 哭 ; 因 我 打 碎 摩 押 , 好 像 打 碎 無 人 喜 悅 的 器 皿 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
................................................................................
耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
摩押境內一切房頂上和廣場上,處處都有哀哭的聲音;因為我擊碎了摩押,好像打碎沒有人要的器皿。”這是耶和華的宣告。
................................................................................
耶 利 米 書 48:38 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
摩押境内一切房顶上和广场上,处处都有哀哭的声音;因为我击碎了摩押,好像打碎没有人要的器皿。”这是耶和华的宣告。
................................................................................
Jérémie 48:38 French: Darby
................................................................................
sur tous les toits de Moab et dans ses places, tout est lamentation, car j'ai brisé Moab comme un vase auquel on ne prend pas plaisir, dit l'Éternel.
................................................................................
Jérémie 48:38 French: Martin (1744)
................................................................................
Il y aura des lamentations sur tous les toits de Moab, et dans ses places, parce que j'aurai brisé Moab comme un vaisseau auquel on ne prend nul plaisir, dit l'Eternel.
................................................................................
Jérémie 48:38 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Sur les toits de Moab et dans ses places, tout est deuil; car j'ai brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit l'Éternel.
................................................................................
Jeremia 48:38 German: Luther (1545)
................................................................................
Auf allen Dächern und Gassen, allenthalben in Moab wird man klagen; denn ich habe Moab zerbrochen wie ein unwertes Gefäß, spricht der HERR.
................................................................................
Jeremia 48:38 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Auf allen Dächern Moabs und auf seinen Straßen ist lauter Klage; denn ich habe Moab zerbrochen wie ein Gefäß, an dem man kein Gefallen hat, spricht Jehova.
Jeremia 48:38 Albanian
................................................................................
Mbi të gjitha çatitë e Moabit dhe në sheshet e tij s'ka veçse vajtim, sepse unë e kam bërë copë-copë Moabin, si një enë që nuk ka më vlerë", thotë Zoti.
................................................................................
Еремия 48:38 Bulgarian
................................................................................
По всичките къщни покриви на Моава И по улиците му има плач навред; Защото строших Моава като непотребен съд, казва Господ,
................................................................................
Jeremiah 48:38 Croatian Bible
................................................................................
Na svim krovovima Moaba i na njegovim trgovima samo zapomaganje, jer smrskah Moab kao krčag koji se nikomu ne mili - riječ je Jahvina.
................................................................................
Jermiáše 48:38 Czech BKR
................................................................................
Na všech střechách Moábových i po ulicích jeho všudy jen kvílení; nebo rozrazím Moába jako nádobu neužitečnou, dí Hospodin.
................................................................................
Jeremias 48:38 Danish
................................................................................
Alt er Klage på alle Moabs Tage og Torve; thi jeg sønderbryder Moab som et usselt Kar, lyder det fra HERREN.
................................................................................
Jeremia 48:38 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Op alle daken van Moab, en op al haar straten is overal misbaar; want Ik heb Moab verbroken als een vat, waar men geen lust aan heeft, spreekt de HEERE.
................................................................................
Jeremiás 48:38 Hungarian: Karoli
................................................................................
Moábnak minden házpadján és utczáján mindenütt siralom, mert összetörtem Moábot, mint az edényt, mely semmirekellõ, azt mondja az Úr.
................................................................................
Jeremia 48:38 Esperanto
................................................................................
Sur cxiuj tegmentoj de Moab kaj sur liaj stratoj cxie estas plorado; cxar Mi disrompis Moabon kiel senvaloran vazon, diras la Eternulo.
................................................................................
JEREMIA 48:38 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikkein kattoin päällä ja kaduilla joka paikassa Moabissa pitää itkettämän; sillä minä olen särkenyt Moabin, niin kuin kelpaamattoman astian, sanoo Herra.
................................................................................
JEREMIA 48:38 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kaikilla Mooabin katoilla ja toreilla on pelkkää valitusta, sillä minä olen murskannut Mooabin kuin kelpaamattoman astian, sanoo Herra.
................................................................................
Jeremiah 48:38 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επι παντων των δωματων μωαβ και επι πλατειαις αυτης οτι συνετριψα τον μωαβ φησιν κυριος ως αγγειον ου ουκ εστιν χρεια αυτου
................................................................................
Jeremiah 48:38 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epi pantōn tōn dōmatōn mōab kai epi plateiais autēs oti sunetripsa ton mōab phēsin kurios ōs angeion ou ouk estin chreia autou
................................................................................
kai epi pantOn tOn dOmatOn mOab kai epi plateiais autEs oti sunetripsa ton mOab phEsin kurios Os angeion ou ouk estin chreia autou

................................................................................
Jeremi 48:38 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sou teras anwo tout kay peyi Moab yo, sou tout plas piblik, se plenn moun yo ap plenn. Mwen kraze peyi Moab tankou yon kannari pesonn pa bezwen ankò. Se mwen menm Seyè a ki di sa.
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:38 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
على كل سطوح موآب وفي شوارعها كلها نوح لاني قد حطمت موآب كاناء لا مسرة به يقول الرب.
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
על כל־גגות מואב וברחבתיה כלה מספד כי־שברתי את־מואב ככלי אין־חפץ בו נאם־יהוה׃
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַ֣ל כָּל־גַּגֹּ֥ות מֹואָ֛ב וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ כֻּלֹּ֣ה מִסְפֵּ֑ד כִּֽי־שָׁבַ֣רְתִּי אֶת־מֹואָ֗ב כִּכְלִ֛י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בֹּ֖ו נְאֻם־יְהוָֽה׃
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
על כל־גגות מואב וברחבתיה כלה מספד כי־שברתי את־מואב ככלי אין־חפץ בו נאם־יהוה׃
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַל כָּל־גַּגֹּות מֹואָב וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה מִסְפֵּד כִּי־שָׁבַרְתִּי אֶת־מֹואָב כִּכְלִי אֵין־חֵפֶץ בֹּו נְאֻם־יְהוָה׃
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לח על כל גגות מואב וברחבתיה כלה מספד  כי שברתי את מואב ככלי אין חפץ בו--נאם יהוה
................................................................................
ירמיה 48:38 Hebrew Bible
................................................................................
על כל גגות מואב וברחבתיה כלה מספד כי שברתי את מואב ככלי אין חפץ בו נאם יהוה׃
Geremia 48:38 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Su tutti i tetti di Moab e nelle sue piazze, da per tutto, è lamento; poiché io ho frantumato Moab, come un vaso di cui non si fa stima di sorta, dice l’Eterno.
................................................................................
YEREMIA 48:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Di atas segala sotoh rumah Moab dan dalam segala lorong-lorongnya berkeliling sudah peraung, sebab Moab sudah Kupecahkan seperti bejana yang tiada disuka orang, demikianlah firman Tuhan!
................................................................................
예레미아 48:38 Korean
................................................................................
모압의 모든 지붕에서와 거리 각처에서 애곡함이 있으니 내가 모압을 재미 없는 그릇같이 깨뜨렸음이니라 여호와의 말이니라
................................................................................
Jeremijo knyga 48:38 Lithuanian
................................................................................
Ant visų Moabo stogų ir aikštėse girdisi tik dejavimas. Aš sudaužiau Moabą kaip netinkamą indą,­sako Viešpats.­
................................................................................
Jeremiah 48:38 Maori
................................................................................
Kei runga i nga tuanui katoa o Moapa a kei ona ara he uhunga kei nga wahi katoa: no te mea kua pakaru i ahau a Moapa, ano he oko e kore e manakohia, e ai ta Ihowa.
................................................................................
Jeremias 48:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På alle Moabs tak og på dets gater er hele folket bare veklage; for jeg har knust Moab lik et kar som ingen bryr sig om, sier Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Po wszystkich dachach Moabskich i po ulicach jego, wszędy nic nie będzie, tylko narzekanie; bom skruszył Moaba jako naczynie nieużyteczne, mówi Pan.
................................................................................
Jeremias 48:38 Portugese Bible
................................................................................
Sobre todos os eirados de Moabe e nas suas ruas há um pranto geral; porque quebrei a Moabe, como a um vaso que não agrada, diz o Senhor.   
................................................................................
Ieremia 48:38 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Pe toate acoperişurile Moabului şi în pieţe, sînt numai bocete, pentrucă am sfărîmat Moabul ca pe un vas fără preţ, zice Domnul.``
................................................................................
Иеремия 48:38 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.
................................................................................
Иеремия 48:38 Russian koi8r
................................................................................
На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.[]
................................................................................
Jeremías 48:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"En todas las terrazas de Moab y en sus calles todo es lamentación, porque he quebrado a Moab como a vaso indeseable," declara el SEÑOR.
................................................................................
Jeremías 48:38 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Sobre todas las techumbres de Moab y en sus calles, todo él será llanto; porque yo quebranté á Moab como á vaso que no agrada, dice Jehová.
................................................................................
Jeremías 48:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Sobre todas las techumbres de Moab y en sus plazas, todo él será llanto; porque yo quebranté a Moab como a vaso que no agrada, dijo el SEÑOR.
................................................................................
Jeremías 48:38 Spanish: Modern
................................................................................
Todo es llanto sobre todas las azoteas y plazas de Moab, porque he quebrantado a Moab como a vasija despreciada, dice Jehovah.
................................................................................
Jeremia 48:38 Swedish (1917)
................................................................................
På alla Moabs tak och på dess torg höres allenast dödsklagan, ty jag har krossat Moab såsom ett värdelöst kärl, säger HERREN.
................................................................................
Jeremiah 48:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa lahat ng mga bubungan ng Moab at sa mga lansangan niyaon ay may panaghoy saa't saan man; sapagka't aking binasag ang Moab na parang sisidlan na di kinalulugdan, sabi ng Panginoon.
................................................................................
Yeremya 48:38 Turkish
................................................................................
Moav damlarında, meydanlarında
Yalnız ağlayış var.
Çünkü Moavı kimsenin beğenmediği
Bir kap gibi kırdım›› diyor RAB.

................................................................................
Gieâ-reâ-mi 48:38 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trên các nóc nhà Mô-áp và trong các đường phố nó, rặt là những sự than khóc, vì ta đã đập bể Mô-áp như bình chẳng ai ưa thích, Ðức Giê-hô-va phán vậy.
................................................................................
Geremia 48:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sopra tutti i tetti di Moab, e nelle sue piazze, non vi sarà altro che cordoglio; perciocchè io ho rotto Moab, come un vaso del quale non si fa stima alcuna, dice il Signore.
................................................................................
YEREMIA 48:38 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di atas semua sotoh rumah dan di tanah-tanah lapang hanya terdengar tangisan. Sebab Moab telah Kupecahkan seperti tempayan yang tak disukai.
................................................................................
YEREMIA 48:38 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di atas segala sotoh Moab dan di tanah-tanah lapangnya hanya ada perkabungan belaka; --sungguh, Aku telah memecahkan Moab seperti tembikar, sehingga tidak ada orang yang menyukainya, demikianlah firman TUHAN.
................................................................................
Broad .......... Broken .......... Cares .......... Declares .......... Delighteth .......... Delights .......... Everywhere .......... Generally .......... Housetops .......... House-Tops .......... Jar .......... Lamentation .......... Moab .......... Mourning .......... Places .......... Pleasure .......... Public .......... Roofs .......... Squares .......... Streets .......... Thereof .......... Undesirable .......... Vessel .......... Weeping .......... Wherein
................................................................................
Broad .......... Broken .......... Cares .......... Declares .......... Delighteth .......... Delights .......... Everywhere .......... Generally .......... Housetops .......... House-Tops .......... Jar .......... Lamentation .......... Moab .......... Mourning .......... Places .......... Pleasure .......... Public .......... Roofs .......... Squares .......... Streets .......... Thereof .......... Undesirable .......... Vessel .......... Weeping .......... Wherein
................................................................................
Alphabetical: a .......... all .......... an .......... and .......... broken .......... but .......... declares .......... everywhere .......... for .......... have .......... housetops .......... I .......... in .......... is .......... its .......... jar .......... lamentation .......... like .......... LORD .......... Moab .......... mourning .......... no .......... nothing .......... of .......... On .......... one .......... public .......... roofs .......... squares .......... streets .......... that .......... the .......... there .......... undesirable .......... vessel .......... wants
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J48 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 38
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible