Jeremiah 38:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,
................................................................................
Jeremiah 38:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτὸν καὶ ἐλάλησεν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶπεν
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּצֵא עֶבֶד־מֶלֶךְ מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְדַבֵּר אֶל־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et egressus est Abdemelech de domo regis et locutus est ad regem dicens

................................................................................
Jeremías 38:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
salió Ebed-melec del palacio real y habló al rey, diciendo:
................................................................................
Jeremia 38:8 German: Luther (1912)
................................................................................
da ging Ebed-Melech aus des Königs Hause und redete mit dem König und sprach:
................................................................................
Jérémie 38:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi:
................................................................................
耶 利 米 書 38:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 伯 . 米 勒 就 从 王 宫 里 出 来 , 对 王 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spoke to the king saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Ebed-melech went out from the king's house and said to the king,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Abdemelech went out of the king's house, and spoke to the king, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Ebed Melech left the royal palace and spoke to the king at Benjamin Gate.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Ebed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying,
................................................................................
耶 利 米 書 38:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 伯 • 米 勒 就 從 王 宮 裡 出 來 , 對 王 說 :
................................................................................
耶 利 米 書 38:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以伯.米勒就從王宮裡出來,稟告王說:
................................................................................
耶 利 米 書 38:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以伯.米勒就从王宫里出来,禀告王说:
................................................................................
Jérémie 38:8 French: Darby
................................................................................
Et Ebed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:
................................................................................
Jérémie 38:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Hebed-mélec sortit de la maison du Roi, et parla au Roi, en disant :
................................................................................
Jérémie 38:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Ébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:
................................................................................
Jeremia 38:8 German: Luther (1545)
................................................................................
da ging Ebed-Melech aus des Königs Hause und redete mit dem Könige und sprach:
................................................................................
Jeremia 38:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Ebedmelech ging aus dem Hause des Königs hinaus und redete zum König und sprach:
Jeremia 38:8 Albanian
................................................................................
Ebed-meleku doli nga shtëpia e mbretit dhe i foli mbretit, duke i thënë:
................................................................................
Еремия 38:8 Bulgarian
................................................................................
Авдемелех излезе от царския дворец та говори на царя, казвайки:
................................................................................
Jeremiah 38:8 Croatian Bible
................................................................................
Tada Ebed-Melek izađe iz kraljevskog dvora te ovako reče kralju:
................................................................................
Jermiáše 38:8 Czech BKR
................................................................................
Hned vyšel Ebedmelech z domu královského, a mluvil s králem, řka:
................................................................................
Jeremias 38:8 Danish
................................................................................
gik Ebed-Melek fra Paladset og talte således til Kongen:
................................................................................
Jeremia 38:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo ging Ebed-melech uit het huis des konings uit, en hij sprak tot den koning, zeggende:
................................................................................
Jeremiás 38:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kiméne azért Ebed-Melek a király házából, és szóla a királynak, mondván:
................................................................................
Jeremia 38:8 Esperanto
................................................................................
Tiam Ebed-Melehx eliris el la domo de la regxo, kaj ekparolis al la regxo, dirante:
................................................................................
JEREMIA 38:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Ebedmelek meni kuninkaan huoneesta ja puhui kuninkaalle ja sanoi:
................................................................................
JEREMIA 38:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Ebed-Melek meni kuninkaan linnasta ja puhutteli kuningasta sanoen:
................................................................................
Jeremiah 38:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εξηλθεν προς αυτον και ελαλησεν προς τον βασιλεα και ειπεν
................................................................................
Jeremiah 38:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai exēlthen pros auton kai elalēsen pros ton basilea kai eipen
................................................................................
kai exElthen pros auton kai elalEsen pros ton basilea kai eipen

................................................................................
Jeremi 38:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ebèdmelèk soti nan palè a, li ale bò pòtay la, li di wa a konsa:
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خرج عبد ملك من بيت الملك وكلم الملك قائلا.
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצא עבד־מלך מבית המלך וידבר אל־המלך לאמר׃
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּצֵ֥א עֶֽבֶד־מֶ֖לֶךְ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְדַבֵּ֥ר אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹֽר׃
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצא עבד־מלך מבית המלך וידבר אל־המלך לאמר׃
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּצֵא עֶבֶד־מֶלֶךְ מִבֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְדַבֵּר אֶל־הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר׃
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ויצא עבד מלך מבית המלך וידבר אל המלך לאמר
................................................................................
ירמיה 38:8 Hebrew Bible
................................................................................
ויצא עבד מלך מבית המלך וידבר אל המלך לאמר׃
Geremia 38:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ebed-melec uscì dalla casa del re, e parlò al re dicendo:
................................................................................
YEREMIA 38:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
lalu keluarlah Ebed-Melekh dari dalam istana baginda serta sembahnya kepada baginda demikian:
................................................................................
예레미아 38:8 Korean
................................................................................
에벳멜렉이 왕궁에서 나와 왕께 고하여 가로되
................................................................................
Jeremijo knyga 38:8 Lithuanian
................................................................................
išėjo iš rūmų, nuėjo pas karalių, kuris tuo metu buvo prie Benjamino vartų, ir tarė:
................................................................................
Jeremiah 38:8 Maori
................................................................................
Katahi a Eperemereke ka haere atu i te whare o te kingi, ka korero ki te kingi, ka mea,
................................................................................
Jeremias 38:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så gikk Ebed-Melek ut av kongens hus og talte til kongen og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wnet wyszedł Ebedmelech z domu królewskiego, i rzekł do króla, mówiąc:
................................................................................
Jeremias 38:8 Portugese Bible
................................................................................
Saiu, pois, Ebede-Meleque da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:   
................................................................................
Ieremia 38:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ebed-Melec a ieşit din casa împăratului, şi a vorbit împăratului astfel:
................................................................................
Иеремия 38:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
................................................................................
Иеремия 38:8 Russian koi8r
................................................................................
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:[]
................................................................................
Jeremías 38:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
salió Ebed Melec del palacio real y habló al rey y le dijo:
................................................................................
Jeremías 38:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ebed-melec salió de la casa del rey, y habló al rey, diciendo:
................................................................................
Jeremías 38:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ebed-melec salió de la casa del rey, y habló al rey, diciendo:
................................................................................
Jeremías 38:8 Spanish: Modern
................................................................................
Ebedmelec salió de la casa del rey y habló al rey diciendo:
................................................................................
Jeremia 38:8 Swedish (1917)
................................................................................
begav han sig åstad från konungshuset och talade till konungen och sade:
................................................................................
Jeremiah 38:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Ebed-melec ay lumabas sa bahay ng hari, at nagsalita sa hari, na nagsasabi,
................................................................................
Yeremya 38:8 Turkish
................................................................................
Ebet-Melek saraydan çıkıp kralın yanına gitti ve ona şöyle dedi:
................................................................................
Gieâ-reâ-mi 38:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-bết-Mê-lết từ trong cung vua đi ra và tâu cùng vua rằng:
................................................................................
Geremia 38:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
se ne uscì della casa del re, e parlò al re, dicendo:
................................................................................
YEREMIA 38:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ebed-Melekh pergi ke sana dan berkata kepada raja,
................................................................................
YEREMIA 38:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
maka keluarlah Ebed-Melekh dari istana raja itu, lalu berkata kepada raja:
................................................................................
Ebedmelech .......... Ebed-Melech .......... E'bed-Mel'ech .......... Forth .......... House .......... King's .......... Palace .......... Speaketh
................................................................................
Ebedmelech .......... Ebed-Melech .......... E'bed-Mel'ech .......... Forth .......... House .......... King's .......... Palace .......... Speaketh
................................................................................
Alphabetical: and .......... Ebed-Melech .......... from .......... him .......... king .......... king's .......... of .......... out .......... palace .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... to .......... went
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible