New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem ................................................................................ Jeremiah 34:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν ιερεμιας πρὸς τὸν βασιλέα σεδεκιαν πάντας τοὺς λόγους τούτους ἐν ιερουσαλημ ................................................................................
ירמיה 34:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּירוּשָׁלִָם׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et locutus est Hieremias propheta ad Sedeciam regem Iuda universa verba haec in Hierusalem ................................................................................ Jeremías 34:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces habló el profeta Jeremías a Sedequías, rey de Judá, todas estas palabras en Jerusalén ................................................................................ Jeremia 34:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem König Juda's, zu Jerusalem, ................................................................................ Jérémie 34:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Jérémie, le prophète, dit toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem. ................................................................................ 耶 利 米 書 34:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 将 这 一 切 话 告 诉 犹 大 王 西 底 家 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Jeremias the prophet spoke all these words to Sedecias the king of Juda in Jerusalem. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The prophet Jeremiah told all these things to King Zedekiah of Judah in Jerusalem. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jeremiah the prophet speaketh unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem, ................................................................................ 耶 利 米 書 34:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 將 這 一 切 話 告 訴 猶 大 王 西 底 家 。 ................................................................................ 耶 利 米 書 34:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 於是耶利米先知在耶路撒冷把這一切話都告訴了猶大王西底家。 ................................................................................ 耶 利 米 書 34:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 于是耶利米先知在耶路撒冷把这一切话都告诉了犹大王西底家。 ................................................................................ Jérémie 34:6 French: Darby ................................................................................ Et Jérémie le prophète dit à Sédécias, roi de Juda, toutes ces paroles, dans Jérusalem. ................................................................................ Jérémie 34:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Jérémie donc le Prophète prononça toutes ces paroles-là à Sédécias Roi de Juda, dans Jérusalem. ................................................................................ Jérémie 34:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Jérémie, le prophète, prononça toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem. ................................................................................ Jeremia 34:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der Prophet Jeremia redete alle diese Worte zu Zedekia, dem Könige Judas, zu Jerusalem, ................................................................................ Jeremia 34:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jeremia, der Prophet, redete zu Zedekia, dem König von Juda, alle diese Worte in Jerusalem, | Jeremia 34:6 Albanian ................................................................................ Profeti Jeremia ia tha tërë këto fjalë Sedekias, mbretit të Judës, në Jeruzalem, ................................................................................ Еремия 34:6 Bulgarian ................................................................................ Тогава пророк Еремия предаде на Юдовия цар Седекия всички тия думи в Ерусалим, ................................................................................ Jeremiah 34:6 Croatian Bible ................................................................................ I prorok Jeremija poruči sve ove riječi Sidkiji, kralju judejskom u Jeruzalemu, ................................................................................ Jermiáše 34:6 Czech BKR ................................................................................ I mluvil Jeremiáš prorok Sedechiášovi, králi Judskému, všecka slova ta v Jeruzalémě, ................................................................................ Jeremias 34:6 Danish ................................................................................ Og Profeten Jeremias talte alle disse Ord til kong Zedekias af Juda i Jerusalem, ................................................................................ Jeremia 34:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de profeet Jeremia sprak al deze woorden tot Zedekia, den koning van Juda, te Jeruzalem. ................................................................................ Jeremiás 34:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megmondá Jeremiás próféta Sedékiásnak, a Júda királyának, mind e szavakat Jeruzsálemben. ................................................................................ Jeremia 34:6 Esperanto ................................................................................ Kaj la profeto Jeremia raportis al Cidkija, regxo de Judujo, cxiujn tiujn vortojn en Jerusalem, ................................................................................ JEREMIA 34:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja propheta Jeremia puhui kaikki nämä sanat Zedekialle, Juudan kuninkaalle Jerusalemissa, ................................................................................ JEREMIA 34:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja profeetta Jeremia puhui Sidkialle, Juudan kuninkaalle, kaikki nämä sanat Jerusalemissa, ................................................................................ Jeremiah 34:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν ιερεμιας προς τον βασιλεα σεδεκιαν παντας τους λογους τουτους εν ιερουσαλημ ................................................................................ Jeremiah 34:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen ieremias pros ton basilea sedekian pantas tous logous toutous en ierousalēm ................................................................................ kai elalEsen ieremias pros ton basilea sedekian pantas tous logous toutous en ierousalEm ................................................................................ Jeremi 34:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pwofèt Jeremi bay Sedesyas, wa peyi Jida a, mesaj sa a lavil Jerizalèm. ................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 34:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم ارميا النبي صدقيا ملك يهوذا بكل هذا الكلام في اورشليم ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר ירמיהו הנביא אל־צדקיהו מלך יהודה את כל־הדברים האלה בירושלם׃ ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּר֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה אֵ֛ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר ירמיהו הנביא אל־צדקיהו מלך יהודה את כל־הדברים האלה בירושלם׃ ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּירוּשָׁלִָם׃ ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו וידבר ירמיהו הנביא אל צדקיהו מלך יהודה את כל הדברים האלה בירושלם ................................................................................ ירמיה 34:6 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר ירמיהו הנביא אל צדקיהו מלך יהודה את כל הדברים האלה בירושלם׃ | Geremia 34:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E il profeta Geremia disse tutte queste parole a Sedekia, re di Giuda, a Gerusalemme, ................................................................................ YEREMIA 34:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka oleh nabi Yermia disampaikanlah segala firman ini kepada Zedekia, raja Yehuda, di Yeruzalem, ................................................................................ 예레미아 34:6 Korean ................................................................................ 선지자 예레미야가 이 모든 말씀을 예루살렘에서 유다 왕 시드기야에게 고하니라 ................................................................................ Jeremijo knyga 34:6 Lithuanian ................................................................................ Pranašas Jeremijas kalbėjo šituos žodžius karaliui Zedekijui Jeruzalėje. ................................................................................ Jeremiah 34:6 Maori ................................................................................ Katahi a Heremaia poropiti ka korero i enei kupu katoa ki a Terekia kingi o Hura i Hiruharama. ................................................................................ Jeremias 34:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og profeten Jeremias talte alle disse ord til Judas konge Sedekias i Jerusalem ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy mówił Jeremijasz prorok do Sedekijasza, króla Judzkiego, wszystkie te słowa w Jeruzalemie. ................................................................................ Jeremias 34:6 Portugese Bible ................................................................................ E anunciou Jeremias, o profeta, a Zedequias, rei de Judá, todas estas palavras, em Jerusalém, ................................................................................ Ieremia 34:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Proorocul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia, împăratul lui Iuda, la Ierusalim, ................................................................................ Иеремия 34:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии, царю Иудейскому, в Иерусалиме. ................................................................................ Иеремия 34:6 Russian koi8r ................................................................................ Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии, царю Иудейскому, в Иерусалиме.[] ................................................................................ Jeremías 34:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces el profeta Jeremías habló a Sedequías, rey de Judá, todas estas palabras en Jerusalén ................................................................................ Jeremías 34:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y habló Jeremías profeta á Sedechîas rey de Judá todas estas palabras en Jerusalem. ................................................................................ Jeremías 34:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habló Jeremías profeta a Sedequías rey de Judá todas estas palabras en Jerusalén. ................................................................................ Jeremías 34:6 Spanish: Modern ................................................................................ El profeta Jeremías habló todas estas palabras a Sedequías, rey de Judá, en Jerusalén. ................................................................................ Jeremia 34:6 Swedish (1917) ................................................................................ Och profeten Jeremia talade till Sidkia, Juda konung, allt detta i Jerusalem, ................................................................................ Jeremiah 34:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y sinalita ni Jeremias na propeta ang lahat ng salitang ito kay Sedechias na hari sa Juda sa Jerusalem, ................................................................................ Yeremya 34:6 Turkish ................................................................................ Peygamber Yeremya bütün bunları Yeruşalimde Yahuda Kralı Sidkiyaya söyledi. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 34:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tiên tri Giê-rê-mi bèn nói mọi lời ấy cùng Sê-đê-kia, vua Giu-đa, tại Giê-ru-sa-lem, ................................................................................ Geremia 34:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il profeta Geremia pronunziò a Sedechia, re di Giuda, tutte queste parole, in Gerusalemme. ................................................................................ YEREMIA 34:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka pesan TUHAN itu kusampaikan kepada Raja Zedekia di Yerusalem, ................................................................................ YEREMIA 34:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Nabi Yeremia menyampaikan segala perkataan ini kepada Zedekia, raja Yehuda, di Yerusalem, ................................................................................ Jeremiah .......... Jerusalem .......... Judah .......... Prophet .......... Speaketh .......... Words .......... Zedekiah .......... Zedeki'ah ................................................................................ Jeremiah .......... Jerusalem .......... Judah .......... Prophet .......... Speaketh .......... Words .......... Zedekiah .......... Zedeki'ah ................................................................................ Alphabetical: all .......... in .......... Jeremiah .......... Jerusalem .......... Judah .......... king .......... of .......... prophet .......... spoke .......... the .......... Then .......... these .......... this .......... to .......... told .......... words .......... Zedekiah ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |