New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'From them will proceed thanksgiving And the voice of those who celebrate; And I will multiply them and they will not be diminished; I will also honor them and they will not be insignificant. ................................................................................ Jeremiah 30:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐξελεύσονται ἀπ' αὐτῶν ᾄδοντες καὶ φωνὴ παιζόντων καὶ πλεονάσω αὐτούς καὶ οὐ μὴ ἐλαττωθῶσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et egredietur de eis laus voxque ludentium et multiplicabo eos et non inminuentur et glorificabo eos et non adtenuabuntur ................................................................................ Jeremías 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Saldrá de ellos canto de acción de gracias y voz de los que se divierten; los multiplicaré y no disminuirán, los honraré y no serán menospreciados. ................................................................................ Jeremia 30:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Und soll von dannen herausgehen Lob-und Freudengesang; denn ich will sie mehren und nicht mindern, ich will sie herrlich machen und nicht geringer. ................................................................................ Jérémie 30:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés. ................................................................................ 耶 利 米 書 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 必 有 感 谢 和 欢 乐 的 声 音 从 其 中 发 出 , 我 要 使 他 们 增 多 , 不 致 减 少 ; 使 他 们 尊 荣 , 不 致 卑 微 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And from them will go out praise and the sound of laughing: and I will make them great in number, and they will not become less; and I will give them glory, and they will not be small. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And out of them shall come forth praise, and the voice of them that play: and I will multiply them, and they shall not be made few : and I will glorify them, and they shall not be lessened. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving, and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be diminished; and I will honour them, and they shall not be small. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The people who live there will sing songs of praise, and the sound of laughter will be heard from there. I'll make them numerous, and their number won't decrease. I'll bring them honor, and they won't be considered unimportant. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Out of them shall proceed thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not be few; I will also glorify them, and they shall not be small. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And gone forth from them hath thanksgiving, And the voice of playful ones, And I have multiplied them and they are not few, And made them honourable, and they are not small. ................................................................................ 耶 利 米 書 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 必 有 感 謝 和 歡 樂 的 聲 音 從 其 中 發 出 , 我 要 使 他 們 增 多 , 不 致 減 少 ; 使 他 們 尊 榮 , 不 致 卑 微 。 ................................................................................ 耶 利 米 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 必有感謝的歌聲,和歡笑的聲音從其中發出來。我必使他們人數增多,不會減少;我必使他們得尊榮,不再被人輕看。 ................................................................................ 耶 利 米 書 30:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 必有感谢的歌声,和欢笑的声音从其中发出来。我必使他们人数增多,不会减少;我必使他们得尊荣,不再被人轻看。 ................................................................................ Jérémie 30:19 French: Darby ................................................................................ Et il en sortira la louange et la voix de gens qui s'égaient; et je les multiplierai, et ils ne seront pas diminués; et je les glorifierai, et ils ne seront pas amoindris. ................................................................................ Jérémie 30:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Et il sortira d'eux actions de grâces et voix de gens qui rient, et je les multiplierai, et ils ne seront plus diminués; et je les agrandirai, et ils ne seront point rendus petits. ................................................................................ Jérémie 30:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il en sortira des chants de louange et des cris de réjouissance. Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; je les honorerai, et ils ne seront pas avilis. ................................................................................ Jeremia 30:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Und soll von dannen herausgehen Lob- und Freudengesang; denn ich will sie mehren und nicht mindern; ich will sie herrlich machen und nicht kleinern. ................................................................................ Jeremia 30:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Lobgesang und die Stimme der Spielenden (O. Tanzenden) wird von ihnen ausgehen. Und ich will sie mehren, und sie werden sich nicht mindern; und ich will sie herrlich machen, und sie werden nicht gering werden. | Jeremia 30:19 Albanian ................................................................................ Prej andej do të dalin këngë falënderimi dhe zëra njerëzish që festojnë; unë do t'i shumoj dhe jo t'i pakësoj; do t'i bëj të nderuar dhe nuk do të poshtërohen më. ................................................................................ Еремия 30:19 Bulgarian ................................................................................ И от тях ще изхожда благодарение И глас на ония, които се веселят; И Аз ще ги умножа, та няма да се умалят, Ще ги прославя и не ще се унижат. ................................................................................ Jeremiah 30:19 Croatian Bible ................................................................................ Iz njih će se čuti hvalospjev, i glasovi radosni. Umnožit ću ih i više im se neće smanjiti broj, ugled ću im dati i više ih neće prezirati. ................................................................................ Jermiáše 30:19 Czech BKR ................................................................................ A bude pocházeti od nich díků činění a hlas veselících se; nebo je rozmnožím, a nebudou umenšení bráti, zvelebím je, a nebudou sníženi. ................................................................................ Jeremias 30:19 Danish ................................................................................ Fra dem skal Lovsang lyde og legendes Råb; de bliver ej færre, jeg gør dem mange; de bliver ej ringe, jeg giver dem Hæder. ................................................................................ Jeremia 30:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En van hen zal dankzegging uitgaan, en een stem der spelenden; en Ik zal hen vermeerderen, en zij zullen niet verminderd worden, en Ik zal hen verheerlijken, en zij zullen niet gering worden. ................................................................................ Jeremiás 30:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ És hálaadás és öröm szava jõ ki belõlök, és megsokasítom õket és meg nem kevesednek, megöregbítem õket és meg nem kisebbednek. ................................................................................ Jeremia 30:19 Esperanto ................................................................................ Kaj eliros el ili dankado kaj vocxo de gajuloj; Mi multigos ilin, kaj ili ne malmultigxos; Mi donos al ili honoron, kaj ili ne malaltigxos. ................................................................................ JEREMIA 30:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kiitoksen ja riemun äänen pitää siitä kuuluman; sillä minä tahdon heitä enentää ja en vähentää, minä tahdon heitä kunnioittaa, ja ei heidän pidä huonoksi tuleman. ................................................................................ JEREMIA 30:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niistä on kaikuva ylistyslaulu ja iloitsevaisten ääni. Minä enennän heidät, eivätkä he vähene; minä saatan heidät kunniaan, eivätkä he halvoiksi jää. ................................................................................ Jeremiah 30:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εξελευσονται απ' αυτων αδοντες και φωνη παιζοντων και πλεονασω αυτους και ου μη ελαττωθωσιν ................................................................................ Jeremiah 30:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai exeleusontai ap' autōn adontes kai phōnē paizontōn kai pleonasō autous kai ou mē elattōthōsin ................................................................................ kai exeleusontai ap' autOn adontes kai phOnE paizontOn kai pleonasO autous kai ou mE elattOthOsin ................................................................................ Jeremi 30:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Y'a tande moun ap chante lakay yo, y'a tande moun ap rele tèlman yo kontan. M'ap fè yo peple, yo p'ap fin disparèt. M'ap fè moun fè lwanj yo. Moun p'ap meprize yo ankò. ................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويخرج منهم الحمد وصوت اللاعبين واكثرهم ولا يقلون واعظمهم ولا يصغرون. ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויצא מהם תודה וקול משחקים והרבתים ולא ימעטו והכבדתים ולא יצערו׃ ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיָצָ֥א מֵהֶ֛ם תֹּודָ֖ה וְקֹ֣ול מְשַׂחֲקִ֑ים וְהִרְבִּתִים֙ וְלֹ֣א יִמְעָ֔טוּ וְהִכְבַּדְתִּ֖ים וְלֹ֥א יִצְעָֽרוּ׃ ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויצא מהם תודה וקול משחקים והרבתים ולא ימעטו והכבדתים ולא יצערו׃ ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיָצָא מֵהֶם תֹּודָה וְקֹול מְשַׂחֲקִים וְהִרְבִּתִים וְלֹא יִמְעָטוּ וְהִכְבַּדְתִּים וְלֹא יִצְעָרוּ׃ ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט ויצא מהם תודה וקול משחקים והרבתים ולא ימעטו והכבדתים ולא יצערו ................................................................................ ירמיה 30:19 Hebrew Bible ................................................................................ ויצא מהם תודה וקול משחקים והרבתים ולא ימעטו והכבדתים ולא יצערו׃ | Geremia 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E ne usciranno azioni di grazie, voci di gente festeggiante. Io li moltiplicherò e non saranno più ridotti a pochi; li renderò onorati e non saran più avviliti. ................................................................................ YEREMIA 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari dalamnya akan keluar bunyi puji-pujian dan bunyi orang bermain ramai-ramai, karena Aku kelak memperbanyakkan mereka itu, sekali-kali jangan mereka itu sedikit adanya, dan Aku akan memuliakan dia, sekali-kali tiada mereka itu dihinakan. ................................................................................ 예레미아 30:19 Korean ................................................................................ 감사하는 소리와 즐거워하는 자의 목소리가 그 중에서 나오리라 내가 그들을 번성케 하리니 쇠잔치 아니하겠고 내가 그들을 영화롭게 하리니 비천하지 아니하겠으며 ................................................................................ Jeremijo knyga 30:19 Lithuanian ................................................................................ Iš jų skambės padėkos giesmės ir linksmas klegesys. Aš juos padauginsiu, jų nebebus keletas. Aš pašlovinsiu juos, jie nebebus niekinami. ................................................................................ Jeremiah 30:19 Maori ................................................................................ Ka puta mai ano i reira te whakamoemiti, me te reo o te hunga e kata ana: a ka whakanuia ratou e ahau, e kore ratou e torutoru: ka whakakororiatia hoki ratou e ahau, a e kore ratou e iti. ................................................................................ Jeremias 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og det skal lyde lovsang fra dem, og rop av glade mennesker; jeg vil gjøre dem tallrike, og de skal ikke bli færre; jeg vil ære dem, og de skal ikke bli aktet ringe. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I wynijdzie od nich dziękczynienie, i głos weselących się; bo ich rozmnożę, a nie ubędzie ich, i uwielbię ich, a nie będą poniżeni. ................................................................................ Jeremias 30:19 Portugese Bible ................................................................................ E sairá deles ação de graças e a voz dos que se alegram; e multiplicá-los-ei, e não serão diminuídos; glorificá-los-ei, e não serão apoucados. ................................................................................ Ieremia 30:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Din mijlocul lor se vor înălţa mulţămiri şi strigăte de bucurie; Îi voi înmulţi, şi nu se vor împuţina; îi voi cinsti, şi nu vor fi dispreţuiţi. ................................................................................ Иеремия 30:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножуих, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены. ................................................................................ Иеремия 30:19 Russian koi8r ................................................................................ И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.[] ................................................................................ Jeremías 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Saldrá de ellos el canto de acción de gracias Y la voz de los que se divierten. Los multiplicaré y no disminuirán, Los honraré y no serán despreciados. ................................................................................ Jeremías 30:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y saldrá de ellos alabanza, y voz de gente que está en regocijo: y los multiplicaré, y no serán disminuídos; multiplicarélos, y no serán menoscabados. ................................................................................ Jeremías 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y saldrá de ellos alabanza, y voz de gente que está en regocijo y los multiplicaré, y no serán disminuidos; los multiplicaré, y no serán menoscabados. ................................................................................ Jeremías 30:19 Spanish: Modern ................................................................................ Acciones de gracias saldrán de ellos, y la voz de los que se regocijan. Los multiplicaré, y no serán disminuidos. Los honraré, y no serán insignificantes. ................................................................................ Jeremia 30:19 Swedish (1917) ................................................................................ Ifrån folket skall ljuda tacksägelse och rop av glada människor. Jag skall föröka dem, och de skola icke förminskas; jag skall låta dem komma till ära, och de skola ej aktas ringa. ................................................................................ Jeremiah 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At mula sa kanila magmumula ang pagpapasalamat, at ang tinig ng nangagsasaya: at aking pararamihin sila, at sila'y hindi magiging kaunti; akin ding luluwalhatiin sila, at sila'y hindi magiging maliit. ................................................................................ Yeremya 30:19 Turkish ................................................................................ Oralardan şükran ve sevinç sesleri duyulacak. Sayılarını çoğaltacağım, azalmayacaklar, Onları onurlandıracağım, küçümsenmeyecekler. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 30:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự tạ ơn và tiếng của kẻ reo vui sẽ ra từ chúng nó. Ta sẽ làm cho số chúng nó thêm nhiều ra, và chúng nó sẽ không kém đi; ta cũng sẽ làm cho chúng nó vinh hiển, chẳng còn là thấp hèn. ................................................................................ Geremia 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E di quelli uscirà lode, e voce d’uomini festeggianti; ed io li farò moltiplicare, e non iscemeranno; e li accrescerò, e non diminuiranno. ................................................................................ YEREMIA 30:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Penduduknya akan memuji Aku dengan nyanyian, dan bersorak-sorai dengan riang. Aku membuat mereka dihormati dan tidak lagi dihina, dan jumlah mereka akan terus bertambah. ................................................................................ YEREMIA 30:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Nyanyian syukur akan terdengar dari antara mereka, juga suara orang yang bersukaria. Aku akan membuat mereka banyak dan mereka tidak akan berkurang lagi; Aku akan membuat mereka dipermuliakan dan mereka tidak akan dihina lagi. ................................................................................ Add .......... Celebrate .......... Decreased .......... Diminished .......... Dwindle .......... Few .......... Forth .......... Glorify .......... Glory .......... Great .......... Honor .......... Honored .......... Honour .......... Increase .......... Insignificant .......... Laughing .......... Merry .......... Multiply .......... Numbers .......... Playful .......... Praise .......... Proceed .......... Rejoicing .......... Small .......... Songs .......... Sound .......... Thanksgiving .......... Voice .......... Voices ................................................................................ Add .......... Celebrate .......... Decreased .......... Diminished .......... Dwindle .......... Few .......... Forth .......... Glorify .......... Glory .......... Great .......... Honor .......... Honored .......... Honour .......... Increase .......... Insignificant .......... Laughing .......... Merry .......... Multiply .......... Numbers .......... Playful .......... Praise .......... Proceed .......... Rejoicing .......... Small .......... Songs .......... Sound .......... Thanksgiving .......... Voice .......... Voices ................................................................................ Alphabetical: add .......... also .......... and .......... be .......... bring .......... celebrate .......... come .......... decreased .......... diminished .......... disdained .......... From .......... honor .......... I .......... insignificant .......... multiply .......... not .......... numbers .......... of .......... proceed .......... rejoicing .......... songs .......... sound .......... thanksgiving .......... the .......... their .......... them .......... they .......... those .......... to .......... voice .......... who .......... will ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |