Jeremiah 29:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.
................................................................................
Jeremiah 29:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀνέγνω σοφονιας τὸ βιβλίον εἰς τὰ ὦτα ιερεμιου
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְרָא צְפַנְיָה הַכֹּהֵן אֶת־הַסֵּפֶר הַזֶּה בְּאָזְנֵי יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
legit ergo Sophonias sacerdos librum istum in auribus Hieremiae prophetae

................................................................................
Jeremías 29:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el sacerdote Sofonías leyó esta carta a oídos del profeta Jeremías.
................................................................................
Jeremia 29:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn Zephanja, der Priester hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuhören.
................................................................................
Jérémie 29:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sophonie, le sacrificateur, lut cette lettre en présence de Jérémie, le prophète. -
................................................................................
耶 利 米 書 29:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 司 西 番 雅 就 把 这 信 念 给 先 知 耶 利 米 听 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Zephaniah the priest made clear to Jeremiah the prophet what was said in the letter, reading it to him.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
So Sophonias the priest read this letter, in the hearing of Jeremias the prophet.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Zephaniah the priest read This letter in the ears of the prophet Jeremiah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Zephaniah the priest readeth this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
................................................................................
耶 利 米 書 29:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
祭 司 西 番 雅 就 把 這 信 念 給 先 知 耶 利 米 聽 。
................................................................................
耶 利 米 書 29:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
(西番雅祭司卻把這封信念給耶利米先知聽。)
................................................................................
耶 利 米 書 29:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
(西番雅祭司却把这封信念给耶利米先知听。)
................................................................................
Jérémie 29:29 French: Darby
................................................................................
-Et Sophonie le sacrificateur lut cette lettre aux oreilles de Jérémie le prophète.
................................................................................
Jérémie 29:29 French: Martin (1744)
................................................................................
(Or Sophonie le Sacrificateur avait lu ces Lettres-là, Jérémie le Prophète l'entendant,)
................................................................................
Jérémie 29:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or Sophonie, le sacrificateur, avait lu cette lettre en présence de Jérémie, le prophète.
................................................................................
Jeremia 29:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn Zephanja, der Priester, hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuhören.
................................................................................
Jeremia 29:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
(Und der Priester Zephanja hatte diesen Brief vor den Ohren des Propheten Jeremia gelesen.)
Jeremia 29:29 Albanian
................................................................................
Prifti Sofonia e lexoi këtë letër në prani të profetit Jeremia.
................................................................................
Еремия 29:29 Bulgarian
................................................................................
И свещеник Софония прочете това писмо като слушаше пророк Еремия.
................................................................................
Jeremiah 29:29 Croatian Bible
................................................................................
Svećenik Sefanija pročita pismo proroku Jeremiji.
................................................................................
Jermiáše 29:29 Czech BKR
................................................................................
Nebo Sofoniáš kněz četl ten list před Jeremiášem prorokem.
................................................................................
Jeremias 29:29 Danish
................................................................................
Dette Brev læste Præsten Zefanja for Profeten Jeremias.
................................................................................
Jeremia 29:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zefanja nu, de priester, had dezen brief gelezen voor de oren van den profeet Jeremia.
................................................................................
Jeremiás 29:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
És elolvasá Sofóniás pap e levelet a Jeremiás próféta hallására.
................................................................................
Jeremia 29:29 Esperanto
................................................................................
Kaj la pastro Cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto Jeremia.
................................................................................
JEREMIA 29:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin pappi Zephania oli lukenut sen kirjoituksen Jeremian prophetan kuullen,
................................................................................
JEREMIA 29:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja pappi Sefanja luki tämän kirjeen profeetta Jeremian kuullen.
................................................................................
Jeremiah 29:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ανεγνω σοφονιας το βιβλιον εις τα ωτα ιερεμιου
................................................................................
Jeremiah 29:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anegnō sophonias to biblion eis ta ōta ieremiou
................................................................................
kai anegnO sophonias to biblion eis ta Ota ieremiou

................................................................................
Jeremi 29:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sefanya, prèt la, te li lèt la bay pwofèt Jeremi.
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 29:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقرأ صفنيا الكاهن هذه الرسالة في اذني ارميا النبي
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקרא צפניה הכהן את־הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃ ף
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּקְרָ֛א צְפַנְיָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה בְּאָזְנֵ֖י יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃ פ
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקרא צפניה הכהן את־הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃ פ
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְרָא צְפַנְיָה הַכֹּהֵן אֶת־הַסֵּפֶר הַזֶּה בְּאָזְנֵי יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא׃ פ
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא  {פ}
................................................................................
ירמיה 29:29 Hebrew Bible
................................................................................
ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא׃
Geremia 29:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or il sacerdote Sofonia lesse questa lettera in presenza del profeta Geremia.
................................................................................
YEREMIA 29:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun imam Zefanya itu sudah membacakan surat itu di hadapan pendengaran nabi Yermia.
................................................................................
예레미아 29:29 Korean
................................................................................
제사장 스바냐가 스마야의 글을 선지자 예레미야에게 읽어 들릴때에
................................................................................
Jeremijo knyga 29:29 Lithuanian
................................................................................
Kunigas Sofonija perskaitė šitą laišką pranašui Jeremijui.
................................................................................
Jeremiah 29:29 Maori
................................................................................
Na i korerotia tenei pukapuka e Tepania tohunga ki nga taringa o Heremaia poropiti.
................................................................................
Jeremias 29:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og presten Sefanja leste op dette brev for profeten Jeremias.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo Sofonijasz kapłan czytał ten list przed Jeremijaszem prorokiem.
................................................................................
Jeremias 29:29 Portugese Bible
................................................................................
E lera Sofonias, o sacerdote, esta carta aos ouvidos de Jeremias, o profeta.   
................................................................................
Ieremia 29:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
(Preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa proorocului Ieremia.) -
................................................................................
Иеремия 29:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Когда Софония священник прочитал это письмо вслух пророка Иеремии,
................................................................................
Иеремия 29:29 Russian koi8r
................................................................................
Когда Софония священник прочитал это письмо вслух пророка Иеремии,[]
................................................................................
Jeremías 29:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y el sacerdote Sofonías leyó esta carta a oídos del profeta Jeremías.
................................................................................
Jeremías 29:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Sophonías sacerdote había leído esta carta á oídos de Jeremías profeta.
................................................................................
Jeremías 29:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Sofonías sacerdote había leído esta carta a oídos de Jeremías profeta.
................................................................................
Jeremías 29:29 Spanish: Modern
................................................................................
El sacerdote Sofonías leyó esta carta a oídos del profeta Jeremías.
................................................................................
Jeremia 29:29 Swedish (1917)
................................................................................
Och prästen Sefanja har läst upp detta brev för profeten Jeremia.
................................................................................
Jeremiah 29:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At binasa ni Sophonia na saserdote ang sulat na ito sa mga pakinig ni Jeremias na propeta.
................................................................................
Yeremya 29:29 Turkish
................................................................................
Kâhin Sefanya mektubu Peygamber Yeremyaya okuyunca,
................................................................................
Gieâ-reâ-mi 29:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Thầy tế lễ Sô-phô-ni đã đọc thơ nầy và tai tiên tri Giê-rê-mi.
................................................................................
Geremia 29:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or il sacerdote Sofonia avea lette queste lettere in presenza del profeta Geremia.
................................................................................
YEREMIA 29:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Surat itu dibacakan oleh Imam Zefanya kepadaku.
................................................................................
YEREMIA 29:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Surat ini dibacakan oleh imam Zefanya ke telinga nabi Yeremia.
................................................................................
Clear .......... Ears .......... Hearing .......... However .......... Jeremiah .......... Letter .......... Priest .......... Prophet .......... Read .......... Readeth .......... Reading .......... Zephaniah .......... Zephani'ah
................................................................................
Clear .......... Ears .......... Hearing .......... However .......... Jeremiah .......... Letter .......... Priest .......... Prophet .......... Read .......... Readeth .......... Reading .......... Zephaniah .......... Zephani'ah
................................................................................
Alphabetical: however .......... Jeremiah .......... letter .......... priest .......... prophet .......... read .......... the .......... this .......... to .......... Zephaniah
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible