New American Standard Bible (©1995) So Hananiah the prophet died in the same year in the seventh month.Jeremiah 28:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἀπέθανεν ἐν τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ Latin: Biblia Sacra Vulgata et mortuus est Ananias propheta in anno illo mense septimo Jeremías 28:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y murió el profeta Hananías aquel mismo año, en el mes séptimo. Jeremia 28:17 German: Luther (1912) Also starb der Prophet Hananja desselben Jahres im siebenten Monat. Jérémie 28:17 French: Louis Segond (1910) Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois. 耶 利 米 書 28:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 样 , 先 知 哈 拿 尼 雅 当 年 七 月 间 就 死 了 。 King James Bible So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. American King James Version So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. American Standard Version So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. Bible in Basic English So death came to Hananiah the prophet the same year, in the seventh month. Douay-Rheims Bible And Hananias the prophet died in that year, in the seventh month. Darby Bible Translation And the prophet Hananiah died in the same year in the seventh month. English Revised Version So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the prophet Hananiah died in the seventh month of that year. Webster's Bible Translation So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. World English Bible So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. Young's Literal Translation And Hananiah the prophet dieth in that year, in the seventh month. 耶 利 米 書 28:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 樣 , 先 知 哈 拿 尼 雅 當 年 七 月 間 就 死 了 。 耶 利 米 書 28:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這樣,在當年七月,哈拿尼雅先知就死了。 耶 利 米 書 28:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这样,在当年七月,哈拿尼雅先知就死了。 Jérémie 28:17 French: Darby Et Hanania le prophète mourut cette année-là, au septième mois. Jérémie 28:17 French: Martin (1744) Et Hanania le prophète mourut cette année-là au septième mois. Jérémie 28:17 French: Ostervald (1744) Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, au septième mois. Jeremia 28:17 German: Luther (1545) Also starb der Prophet Hananja desselbigen Jahres im siebenten Monden. Jeremia 28:17 German: Elberfelder (1871) Und der Prophet Hananja starb in demselben Jahre im siebten Monat. | Jeremia 28:17 Albanian Profeti Hananiah vdiq po atë vit, në muajin e shtatë.Еремия 28:17 Bulgarian И така, пророк Анания умря същата година, в седмия месец. Jeremiah 28:17 Croatian Bible I umrije prorok Hananija te godine u sedmom mjesecu. Jermiáše 28:17 Czech BKR I umřel Chananiáš prorok roku toho měsíce sedmého. Jeremias 28:17 Danish Og Profeten Hananja døde samme År i den syvende Måned. Jeremia 28:17 Dutch Staten Vertaling Alzo stierf de profeet Hananja in datzelfde jaar, in de zevende maand. Jeremiás 28:17 Hungarian: Karoli És meghala Hanániás próféta abban az esztendõben, a hetedik hónapban. Jeremia 28:17 Esperanto Kaj la profeto HXananja mortis en tiu jaro, en la sepa monato. JEREMIA 28:17 Finnish: Bible (1776) Ja niin propheta Hanania kuoli sinä vuonna, seitsemännellä kuukaudella. JEREMIA 28:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja profeetta Hananja kuoli sinä vuonna, seitsemännessä kuussa. Jeremiah 28:17 Greek OT: Septuagint και απεθανεν εν τω μηνι τω εβδομω Jeremiah 28:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai apethanen en tō mēni tō ebdomō kai apethanen en tO mEni tO ebdomO Jeremi 28:17 Haitian Creole Bible Menm lanne an vre, nan setyèm mwa a, pwofèt Ananya mouri. | Geremia 28:17 Italian: Riveduta Bible (1927) E il profeta Anania morì quello stesso anno, nel settimo mese.YEREMIA 28:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hata, maka matilah nabi Hananya pada tahun itu juga, bulan yang ketujuh. 예레미아 28:17 Korean 선지자 하나냐가 그 해 칠 월에 죽었더라 Jeremijo knyga 28:17 Lithuanian Pranašas Hananija mirė tų pačių metų septintą mėnesį. Jeremiah 28:17 Maori Na i taua tau ano ka mate a Hanania i te whitu o nga marama. Jeremias 28:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og profeten Hananja døde i det samme år, i den syvende måned. Polish: Biblia Gdanska I umarł Hananijasz prorok onegoż roku, miesiąca siódmego. Jeremias 28:17 Portugese Bible Morreu, pois, Hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês. Ieremia 28:17 Romanian: Cornilescu Şi proorocul Hanania a murit chiar în anul acela, în luna a şaptea. Иеремия 28:17 Russian: Synodal Translation (1876) И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце. Иеремия 28:17 Russian koi8r И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце.[] Jeremías 28:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y murió el profeta Hananías aquel mismo año, en el mes séptimo. Jeremías 28:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y en el mismo año murió Hananías en el mes séptimo. Jeremías 28:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y en el mismo año murió Hananías en el mes séptimo. Jeremías 28:17 Spanish: Modern En el mismo año, en el mes séptimo, murió Ananías. Jeremia 28:17 Swedish (1917) Och samma år, i sjunde månaden, dog profeten Hananja. Jeremiah 28:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sa gayo'y namatay si Hananias na propeta ng taon ding yaon sa ikapitong buwan. Yeremya 28:17 Turkish Peygamber Hananya o yılın yedinci ayında öldü. Gieâ-reâ-mi 28:17 Vietnamese (1934) Cũng năm ấy, tháng bảy, thì tiên tri Ha-na-nia chết. Geremia 28:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E il profeta Anania morì quello stesso anno, nel settimo mese. YEREMIA 28:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Maka tahun itu juga pada bulan ketujuh, Hananya meninggal. YEREMIA 28:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Maka matilah nabi Hananya dalam tahun itu juga, pada bulan yang ketujuh. Death .......... Died .......... Dieth .......... Hananiah .......... Hanani'ah .......... Month .......... Prophet .......... Seventh Death .......... Died .......... Dieth .......... Hananiah .......... Hanani'ah .......... Month .......... Prophet .......... Seventh Alphabetical: died .......... Hananiah .......... In .......... month .......... of .......... prophet .......... same .......... seventh .......... So .......... that .......... the .......... year OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |