Jeremiah 21:11
New American Standard Bible (©1995)
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,

Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὁ οἶκος βασιλέως ιουδα ἀκούσατε λόγον κυρίου

ירמיה 21:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וּלְבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה שִׁמְעוּ דְּבַר־יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et domui regis Iuda audite verbum Domini

Jeremías 21:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y di a la casa del rey de Judá: ``Oíd la palabra del SEÑOR:

Jeremia 21:11 German: Luther (1912)
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs in Juda!

Jérémie 21:11 French: Louis Segond (1910)
Et tu diras à la maison du roi de Juda: Ecoutez la parole de l'Eternel!

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 犹 大 王 的 家 , 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。

King James Bible
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

American King James Version
And touching the house of the king of Judah, say, Hear you the word of the LORD;

American Standard Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:

Bible in Basic English
About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;

Douay-Rheims Bible
And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,

Darby Bible Translation
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.

English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Say to the nation of the king of Judah, 'Listen to the word of the LORD,

Webster's Bible Translation
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

World English Bible
Touching the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:

Young's Literal Translation
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 猶 大 王 的 家 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
懲罰王室“你要對猶大王室說:‘你們要聽耶和華的話。

耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
惩罚王室“你要对犹大王室说:‘你们要听耶和华的话。

Jérémie 21:11 French: Darby
Et quant à la maison du roi de Juda, écoutez la parole de l'Éternel.

Jérémie 21:11 French: Martin (1744)
Et quant à la maison du Roi de Juda, écoutez la parole de l'Eternel.

Jérémie 21:11 French: Ostervald (1744)
Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l'Éternel!

Jeremia 21:11 German: Luther (1545)
Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs Judas!

Jeremia 21:11 German: Elberfelder (1871)
Und zu dem Hause des Königs von Juda sollst du sagen: Höret das Wort Jehovas!

Jeremia 21:11 Albanian
Në shtëpinë e mbretërve të Judës do të thuash: "Dëgjoni fjalën e Zotit:

Еремия 21:11 Bulgarian
А на дома на Юдовия цар [кажи]: Слушайте Господното слово:

Jeremiah 21:11 Croatian Bible
Kraljevskom domu Judeje. Čujte riječ Jahvinu,

Jermiáše 21:11 Czech BKR
Domu pak krále Judského rci: Slyšte slovo Hospodinovo,

Jeremias 21:11 Danish
Og sig til Judas Konges Hus: Hør HERRENs Ord,

Jeremia 21:11 Dutch Staten Vertaling
En aangaande het huis des konings van Juda, hoort des HEEREN woord.

Jeremiás 21:11 Hungarian: Karoli
Júda királya házának [mondd meg]: Halljátok meg az Úr szavát!

Jeremia 21:11 Esperanto
Kaj koncerne la domon de la regxo de Judujo auxskultu la vorton de la Eternulo:

JEREMIA 21:11 Finnish: Bible (1776)
Ja kuulkaat Herran sanaa, te Juudan kuninkaan huoneesta.

JEREMIA 21:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja sano Juudan kuninkaan huoneelle: Kuulkaa Herran sana:

Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint
ο οικος βασιλεως ιουδα ακουσατε λογον κυριου

Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
o oikos basileōs iouda akousate logon kuriou
o oikos basileOs iouda akousate logon kuriou

Jeremi 21:11 Haitian Creole Bible
Men sa w'a di moun ki lakay wa peyi Jida a: -Koute pawòl Seyè a.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 21:11 Arabic: Smith & Van Dyke
ولبيت ملك يهوذا تقول اسمعوا كلمة الرب.

ירמיה 21:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ולבית מלך יהודה שמעו דבר־יהוה׃

ירמיה 21:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּלְבֵית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃

ירמיה 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולבית מלך יהודה שמעו דבר־יהוה׃

ירמיה 21:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּלְבֵית מֶלֶךְ יְהוּדָה שִׁמְעוּ דְּבַר־יְהוָה׃

ירמיה 21:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
יא ולבית מלך יהודה שמעו דבר יהוה

ירמיה 21:11 Hebrew Bible
ולבית מלך יהודה שמעו דבר יהוה׃

Geremia 21:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
E alla casa dei re di Giuda di’: Ascoltate la parola dell’Eterno:

YEREMIA 21:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi akan hal istana raja Yehuda hendaklah kamu dengar firman Tuhan:

예레미아 21:11 Korean
유다 왕의 집에 대한 여호와의 말을 들으라

Jeremijo knyga 21:11 Lithuanian
Judo karalių namams sakyk: “Klausykite Viešpaties žodžio,

Jeremiah 21:11 Maori
Na, ko te mea mo te whare o te kingi o Hura, whakarongo koutou ki te kupu a Ihowa;

Jeremias 21:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og til Judas konges hus skal du si: Hør Herrens ord, du Davids hus!

Polish: Biblia Gdanska
Ale domowi króla Judzkiego rzecz: Słuchajcie słowa Pańskiego.

Jeremias 21:11 Portugese Bible
E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor:   

Ieremia 21:11 Romanian: Cornilescu
,,Şi să spui casei împăratului lui Iuda: ,Ascultaţi Cuvîntul Domnului,

Иеремия 21:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:

Иеремия 21:11 Russian koi8r
И дому царя Иудейского [скажи]: слушайте слово Господне:[]

Jeremías 21:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Entonces dile a la casa del rey de Judá: 'Oigan la palabra del SEÑOR,

Jeremías 21:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y á la casa del rey de Judá dirás: Oid palabra de Jehová.

Jeremías 21:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y a la casa del rey de Judá dirás : Oíd palabra del SEÑOR.

Jeremías 21:11 Spanish: Modern
Y a la casa del rey de Judá dirás: 'Oíd la palabra de Jehovah,

Jeremia 21:11 Swedish (1917)
Och till Juda konungs hus skall du säga: Hören HERRENS ord:

Jeremiah 21:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At tungkol sa sangbahayan ng hari sa Juda, inyong pakinggan ang salita ng Panginoon,

Yeremya 21:11 Turkish
‹‹Yahuda Kralının ailesine de ki, ‹RABbin sözünü dinleyin:

Gieâ-reâ-mi 21:11 Vietnamese (1934)
Luận về nhà vua Giu-đa, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va:

Geremia 21:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed alla casa del re di Giuda di’: Ascoltate la parola del Signore:

YEREMIA 21:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
TUHAN menyuruh aku menyampaikan pesan ini kepada keluarga raja Yehuda, keturunan Daud: Dengarkan apa yang Aku, TUHAN, katakan. Berusahalah supaya keadilan dijalankan setiap hari. Lepaskanlah orang yang diperas dari kekuasaan orang yang memerasnya. Kalau tidak, maka kejahatan yang kaulakukan akan membuat kemarahan-Ku berkobar seperti api yang tak dapat dipadamkan.

YEREMIA 21:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kepada keluarga raja Yehuda. Dengarlah firman TUHAN:

Ear .......... Family .......... Hear .......... House .......... Household .......... Judah .......... Moreover .......... Royal .......... Touching .......... Word

Ear .......... Family .......... Hear .......... House .......... Household .......... Judah .......... Moreover .......... Royal .......... Touching .......... Word

Alphabetical: Hear .......... house .......... household .......... Judah .......... king .......... LORD .......... Moreover .......... of .......... royal .......... say .......... the .......... Then .......... to .......... word

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible