New American Standard Bible (©1995) "Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὁ οἶκος βασιλέως ιουδα ἀκούσατε λόγον κυρίου Latin: Biblia Sacra Vulgata et domui regis Iuda audite verbum Domini Jeremías 21:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y di a la casa del rey de Judá: ``Oíd la palabra del SEÑOR: Jeremia 21:11 German: Luther (1912) Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs in Juda! Jérémie 21:11 French: Louis Segond (1910) Et tu diras à la maison du roi de Juda: Ecoutez la parole de l'Eternel! 耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 至 於 犹 大 王 的 家 , 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。 King James Bible And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD; American King James Version And touching the house of the king of Judah, say, Hear you the word of the LORD; American Standard Version And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah: Bible in Basic English About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord; Douay-Rheims Bible And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord, Darby Bible Translation And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah. English Revised Version And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD: GOD'S WORD® Translation (©1995) "Say to the nation of the king of Judah, 'Listen to the word of the LORD, Webster's Bible Translation And concerning the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD; World English Bible Touching the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh: Young's Literal Translation And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah; 耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 至 於 猶 大 王 的 家 , 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。 耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 懲罰王室“你要對猶大王室說:‘你們要聽耶和華的話。 耶 利 米 書 21:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 惩罚王室“你要对犹大王室说:‘你们要听耶和华的话。 Jérémie 21:11 French: Darby Et quant à la maison du roi de Juda, écoutez la parole de l'Éternel. Jérémie 21:11 French: Martin (1744) Et quant à la maison du Roi de Juda, écoutez la parole de l'Eternel. Jérémie 21:11 French: Ostervald (1744) Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la parole de l'Éternel! Jeremia 21:11 German: Luther (1545) Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs Judas! Jeremia 21:11 German: Elberfelder (1871) Und zu dem Hause des Königs von Juda sollst du sagen: Höret das Wort Jehovas! | Jeremia 21:11 Albanian Në shtëpinë e mbretërve të Judës do të thuash: "Dëgjoni fjalën e Zotit:Еремия 21:11 Bulgarian А на дома на Юдовия цар [кажи]: Слушайте Господното слово: Jeremiah 21:11 Croatian Bible Kraljevskom domu Judeje. Čujte riječ Jahvinu, Jermiáše 21:11 Czech BKR Domu pak krále Judského rci: Slyšte slovo Hospodinovo, Jeremias 21:11 Danish Og sig til Judas Konges Hus: Hør HERRENs Ord, Jeremia 21:11 Dutch Staten Vertaling En aangaande het huis des konings van Juda, hoort des HEEREN woord. Jeremiás 21:11 Hungarian: Karoli Júda királya házának [mondd meg]: Halljátok meg az Úr szavát! Jeremia 21:11 Esperanto Kaj koncerne la domon de la regxo de Judujo auxskultu la vorton de la Eternulo: JEREMIA 21:11 Finnish: Bible (1776) Ja kuulkaat Herran sanaa, te Juudan kuninkaan huoneesta. JEREMIA 21:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja sano Juudan kuninkaan huoneelle: Kuulkaa Herran sana: Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint ο οικος βασιλεως ιουδα ακουσατε λογον κυριου Jeremiah 21:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated o oikos basileōs iouda akousate logon kuriou o oikos basileOs iouda akousate logon kuriou Jeremi 21:11 Haitian Creole Bible Men sa w'a di moun ki lakay wa peyi Jida a: -Koute pawòl Seyè a. | Geremia 21:11 Italian: Riveduta Bible (1927) E alla casa dei re di Giuda di’: Ascoltate la parola dell’Eterno:YEREMIA 21:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi akan hal istana raja Yehuda hendaklah kamu dengar firman Tuhan: 예레미아 21:11 Korean 유다 왕의 집에 대한 여호와의 말을 들으라 Jeremijo knyga 21:11 Lithuanian Judo karalių namams sakyk: “Klausykite Viešpaties žodžio, Jeremiah 21:11 Maori Na, ko te mea mo te whare o te kingi o Hura, whakarongo koutou ki te kupu a Ihowa; Jeremias 21:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og til Judas konges hus skal du si: Hør Herrens ord, du Davids hus! Polish: Biblia Gdanska Ale domowi króla Judzkiego rzecz: Słuchajcie słowa Pańskiego. Jeremias 21:11 Portugese Bible E à casa do rei de Judá dirás: Ouvi a palavra do Senhor: Ieremia 21:11 Romanian: Cornilescu ,,Şi să spui casei împăratului lui Iuda: ,Ascultaţi Cuvîntul Domnului, Иеремия 21:11 Russian: Synodal Translation (1876) И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне: Иеремия 21:11 Russian koi8r И дому царя Иудейского [скажи]: слушайте слово Господне:[] Jeremías 21:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Entonces dile a la casa del rey de Judá: 'Oigan la palabra del SEÑOR, Jeremías 21:11 Spanish: Reina Valera (1909) Y á la casa del rey de Judá dirás: Oid palabra de Jehová. Jeremías 21:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y a la casa del rey de Judá dirás : Oíd palabra del SEÑOR. Jeremías 21:11 Spanish: Modern Y a la casa del rey de Judá dirás: 'Oíd la palabra de Jehovah, Jeremia 21:11 Swedish (1917) Och till Juda konungs hus skall du säga: Hören HERRENS ord: Jeremiah 21:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At tungkol sa sangbahayan ng hari sa Juda, inyong pakinggan ang salita ng Panginoon, Yeremya 21:11 Turkish ‹‹Yahuda Kralının ailesine de ki, ‹RABbin sözünü dinleyin: Gieâ-reâ-mi 21:11 Vietnamese (1934) Luận về nhà vua Giu-đa, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va: Geremia 21:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed alla casa del re di Giuda di’: Ascoltate la parola del Signore: YEREMIA 21:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN menyuruh aku menyampaikan pesan ini kepada keluarga raja Yehuda, keturunan Daud: Dengarkan apa yang Aku, TUHAN, katakan. Berusahalah supaya keadilan dijalankan setiap hari. Lepaskanlah orang yang diperas dari kekuasaan orang yang memerasnya. Kalau tidak, maka kejahatan yang kaulakukan akan membuat kemarahan-Ku berkobar seperti api yang tak dapat dipadamkan. YEREMIA 21:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Kepada keluarga raja Yehuda. Dengarlah firman TUHAN: Ear .......... Family .......... Hear .......... House .......... Household .......... Judah .......... Moreover .......... Royal .......... Touching .......... Word Ear .......... Family .......... Hear .......... House .......... Household .......... Judah .......... Moreover .......... Royal .......... Touching .......... Word Alphabetical: Hear .......... house .......... household .......... Judah .......... king .......... LORD .......... Moreover .......... of .......... royal .......... say .......... the .......... Then .......... to .......... word OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |