Jeremiah 18:1
New American Standard Bible (©1995)
The word which came to Jeremiah from the LORD saying,

Jeremiah 18:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὁ λόγος ὁ γενόμενος παρὰ κυρίου πρὸς ιερεμιαν λέγων

ירמיה 18:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
verbum quod factum est ad Hieremiam a Domino dicens

Jeremías 18:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, diciendo:

Jeremia 18:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach:

Jérémie 18:1 French: Louis Segond (1910)
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

King James Bible
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

American King James Version
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

American Standard Version
The word which came to Jeremiah from Jehovah, saying,

Bible in Basic English
The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,

Douay-Rheims Bible
The word that came from Jeremias to the Lord, saying:

Darby Bible Translation
The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

English Revised Version
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to Jeremiah. He said,

Webster's Bible Translation
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

World English Bible
The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,

Young's Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
陶匠製造陶器的比喻耶和華有話臨到耶利米,說:

耶 利 米 書 18:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
陶匠制造陶器的比喻

Jérémie 18:1 French: Darby
La parole qui vint à Jérémie de par l'Éternel, disant:

Jérémie 18:1 French: Martin (1744)
Cette parole fut [adressée] de par l'Eternel à Jérémie, disant :

Jérémie 18:1 French: Ostervald (1744)
La parole qui fut adressée par l'Éternel à Jérémie, en ces termes:

Jeremia 18:1 German: Luther (1545)
Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia und sprach:

Jeremia 18:1 German: Elberfelder (1871)
Das Wort, welches von seiten Jehovas zu Jeremia geschah, also:

Jeremia 18:1 Albanian
Fjala iu drejtua Jeremias nga Zoti, duke i thënë:

Еремия 18:1 Bulgarian
Словото, което дойде към Еремия от Господа и каза:

Jeremiah 18:1 Croatian Bible
Ovo je riječ koju Jahve uputi Jeremiji:

Jermiáše 18:1 Czech BKR
Slovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi od Hospodina, řkoucí:

Jeremias 18:1 Danish
Det Ord, som kom til Jeremmas fra Herren

Jeremia 18:1 Dutch Staten Vertaling
Het woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, zeggende:

Jeremiás 18:1 Hungarian: Karoli
Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 18:1 Esperanto
Jen estas la vorto, kiu aperis al Jeremia de la Eternulo:

JEREMIA 18:1 Finnish: Bible (1776)
Tämä on se sana, joka tapahtui Herralta Jeremialle, sanoen:

JEREMIA 18:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Sana, joka tuli Jeremialle Herralta ja kuului:

Jeremiah 18:1 Greek OT: Septuagint
ο λογος ο γενομενος παρα κυριου προς ιερεμιαν λεγων

Jeremiah 18:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
o logos o genomenos para kuriou pros ieremian legōn
o logos o genomenos para kuriou pros ieremian legOn

Jeremi 18:1 Haitian Creole Bible
Seyè a pale ak Jeremi ankò, li di l' konsa:

ﺃﺭﻣﻴﺎء 18:1 Arabic: Smith & Van Dyke
الكلام الذي صار الى ارميا من قبل الرب قائلا

ירמיה 18:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

ירמיה 18:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

ירמיה 18:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

ירמיה 18:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַדָּבָר אֲשֶׁר הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃

ירמיה 18:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר

ירמיה 18:1 Hebrew Bible
הדבר אשר היה אל ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Geremia 18:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
La parola che fu rivolta a Geremia da parte dell’Eterno, in questi termini:

YEREMIA 18:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa inilah firman yang telah datang kepada Yermia dari pada Tuhan, bunyinya:

예레미아 18:1 Korean
여호와께로부터 예레미야에게 임한 말씀에 가라사대

Jeremijo knyga 18:1 Lithuanian
Viešpats kalbėjo Jeremijui:

Jeremiah 18:1 Maori
Ko te kupu i puta mai ki a Heremaia, he mea na Ihowa; i ki ia,

Jeremias 18:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren:

Polish: Biblia Gdanska
Słowo, które się stało do Jeremijasza od Pana mówiąc:

Jeremias 18:1 Portugese Bible
A palavra que veio do Senhor a Jeremias, dizendo:   

Ieremia 18:1 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul vorbit de Ieremia din partea Domnului şi care sună astfel:

Иеремия 18:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Слово, которое было к Иеремии от Господа:

Иеремия 18:1 Russian koi8r
Слово, которое было к Иеремии от Господа:[]

Jeremías 18:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR:

Jeremías 18:1 Spanish: Reina Valera (1909)
LA palabra que fué á Jeremías de Jehová, diciendo:

Jeremías 18:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La palabra que vino a Jeremías del SEÑOR, diciendo:

Jeremías 18:1 Spanish: Modern
La palabra que vino a Jeremías de parte de Jehovah, diciendo:

Jeremia 18:1 Swedish (1917)
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN; han sade

Jeremiah 18:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita na dumating kay Jeremias mula sa Panginoon, na nagsasabi,

Yeremya 18:1 Turkish
RAB Yeremyaya şöyle seslendi:

Gieâ-reâ-mi 18:1 Vietnamese (1934)
Lời của Ðức Giê-hô-va phán cho Giê-rê-mi như vầy:

Geremia 18:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola che fu dal Signore indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 18:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
TUHAN berkata kepadaku,

YEREMIA 18:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Firman yang datang dari TUHAN kepada Yeremia, bunyinya:

Jeremiah .......... Word

Jeremiah .......... Word

Alphabetical: came .......... from .......... is .......... Jeremiah .......... LORD .......... saying .......... that .......... the .......... This .......... to .......... which .......... word

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible