Jeremiah 17:7
New American Standard Bible (©1995)
"Blessed is the man who trusts in the LORD And whose trust is the LORD.

Jeremiah 17:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ εὐλογημένος ὁ ἄνθρωπος ὃς πέποιθεν ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἔσται κύριος ἐλπὶς αὐτοῦ

ירמיה 17:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה וְהָיָה יְהוָה מִבְטַחֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
benedictus vir qui confidit in Domino et erit Dominus fiducia eius

Jeremías 17:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Bendito es el hombre que confía en el SEÑOR, cuya confianza es el SEÑOR.

Jeremia 17:7 German: Luther (1912)
Gesegnet aber ist der Mann, der sich auf den HERRN verläßt und des Zuversicht der HERR ist.

Jérémie 17:7 French: Louis Segond (1910)
Béni soit l'homme qui se confie dans l'Eternel, Et dont l'Eternel est l'espérance!

耶 利 米 書 17:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
倚 靠 耶 和 华 、 以 耶 和 华 为 可 靠 的 , 那 人 有 福 了 !

King James Bible
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

American King James Version
Blessed is the man that trusts in the LORD, and whose hope the LORD is.

American Standard Version
Blessed is the man that trusteth in Jehovah, and whose trust Jehovah is.

Bible in Basic English
A blessing is on the man who puts his faith in the Lord, and whose hope the Lord is.

Douay-Rheims Bible
Blessed be the man that trusteth in the Lord, and the Lord shall be his confidence.

Darby Bible Translation
Blessed is the man that confideth in Jehovah, and whose confidence Jehovah is.

English Revised Version
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Blessed is the person who trusts the LORD. The LORD will be his confidence.

Webster's Bible Translation
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

World English Bible
Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.

Young's Literal Translation
Blessed is the man who trusteth in Jehovah, And whose confidence hath been Jehovah.

耶 利 米 書 17:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
倚 靠 耶 和 華 、 以 耶 和 華 為 可 靠 的 , 那 人 有 福 了 !

耶 利 米 書 17:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但倚靠耶和華,以耶和華為他所信賴的,這人是有福的。

耶 利 米 書 17:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但倚靠耶和华,以耶和华为他所信赖的,这人是有福的。

Jérémie 17:7 French: Darby
Béni l'homme qui se confie en l'Éternel, et de qui l'Éternel est la confiance!

Jérémie 17:7 French: Martin (1744)
Béni soit l'homme qui se confie en l'Eternel, et duquel l'Eternel est la confiance.

Jérémie 17:7 French: Ostervald (1744)
Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!

Jeremia 17:7 German: Luther (1545)
Gesegnet aber ist der Mann, der sich auf den HERRN verläßt, und der HERR seine Zuversicht ist!

Jeremia 17:7 German: Elberfelder (1871)
Gesegnet ist der Mann, der auf Jehova vertraut und dessen Vertrauen Jehova ist!

Jeremia 17:7 Albanian
Lum ai njeri që beson te Zoti dhe besimi i të cilit është Zoti!

Еремия 17:7 Bulgarian
Благословен да бъде оня човек, Който уповава на Господа, И чието упование е Господ.

Jeremiah 17:7 Croatian Bible
Blagoslovljen čovjek koji se uzdaje u Jahvu i kome je Jahve uzdanje.

Jermiáše 17:7 Czech BKR
Požehnaný ten muž, kterýž doufá v Hospodina, a jehož naděje jest Hospodin.

Jeremias 17:7 Danish
Velsignet være den Mand, som stoler på HERREN, og hvis Tillid HERREN er.

Jeremia 17:7 Dutch Staten Vertaling
Gezegend daarentegen is de man, die op den HEERE vertrouwt, en wiens vertrouwen de HEERE is!

Jeremiás 17:7 Hungarian: Karoli
Áldott az a férfi, a ki az Úrban bízik, és a kinek bizodalma az Úr;

Jeremia 17:7 Esperanto
Benita estas la homo, kiu fidas la Eternulon, kaj la Eternulo estos lia apogo.

JEREMIA 17:7 Finnish: Bible (1776)
Mutta se mies on siunattu, joka luottaa Herraan; ja Herra on hänen turvansa.

JEREMIA 17:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Siunattu on se mies, joka turvaa Herraan, jonka turvana Herra on.

Jeremiah 17:7 Greek OT: Septuagint
και ευλογημενος ο ανθρωπος ος πεποιθεν επι τω κυριω και εσται κυριος ελπις αυτου

Jeremiah 17:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai eulogēmenos o anthrōpos os pepoithen epi tō kuriō kai estai kurios elpis autou
kai eulogEmenos o anthrOpos os pepoithen epi tO kuriO kai estai kurios elpis autou

Jeremi 17:7 Haitian Creole Bible
benediksyon pou moun ki mete konfyans yo nan Seyè a, wi, pou moun ki mete tout espwa yo nan li.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 17:7 Arabic: Smith & Van Dyke
مبارك الرجل الذي يتكل على الرب وكان الرب متكله.

ירמיה 17:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו׃

ירמיה 17:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּר֣וּךְ הַגֶּ֔בֶר אֲשֶׁ֥ר יִבְטַ֖ח בַּֽיהוָ֑ה וְהָיָ֥ה יְהוָ֖ה מִבְטַחֹֽו׃

ירמיה 17:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו׃

ירמיה 17:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּרוּךְ הַגֶּבֶר אֲשֶׁר יִבְטַח בַּיהוָה וְהָיָה יְהוָה מִבְטַחֹו׃

ירמיה 17:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
ז ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו

ירמיה 17:7 Hebrew Bible
ברוך הגבר אשר יבטח ביהוה והיה יהוה מבטחו׃

Geremia 17:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Benedetto l’uomo che confida nell’Eterno, e la cui fiducia è l’Eterno!

YEREMIA 17:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berkatlah atas orang yang percaya kepada Tuhan dan yang menaruh harapnya pada Tuhan!

예레미아 17:7 Korean
그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라

Jeremijo knyga 17:7 Lithuanian
Palaimintas žmogus, kuris pasitiki Viešpačiu, kurio viltis yra Viešpats!

Jeremiah 17:7 Maori
Ka manaakitia te tangata e whakawhirinaki ana ki a Ihowa, ko Ihowa tana e tumanako ai.

Jeremias 17:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er.

Polish: Biblia Gdanska
Błogosławiony mąż, który ufa w Panu, a Pan jest nadzieją jego.

Jeremias 17:7 Portugese Bible
Bendito o varão que confia no Senhor, e cuja esperança é o Senhor.   

Ieremia 17:7 Romanian: Cornilescu
Binecuvîntat să fie omul, care se încrede în Domnul, şi a cărui nădejde este Domnul!

Иеремия 17:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование – Господь.

Иеремия 17:7 Russian koi8r
Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование--Господь.[]

Jeremías 17:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Bendito es el hombre que confía en el SEÑOR, Cuya confianza es el SEÑOR.

Jeremías 17:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.

Jeremías 17:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bendito el varón que se fía en el SEÑOR, y cuya confianza es el SEÑOR.

Jeremías 17:7 Spanish: Modern
Bendito el hombre que confía en Jehovah, y cuya confianza es Jehovah.

Jeremia 17:7 Swedish (1917)
Men välsignad är den man som förtröstar på HERREN, den som har HERREN till sin förtröstan.

Jeremiah 17:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mapalad ang tao na tumitiwala sa Panginoon, at ang pagasa ay ang Panginoon.

Yeremya 17:7 Turkish
‹‹Ne mutlu RABbe güvenen insana,
Güveni yalnız RAB olana!

Gieâ-reâ-mi 17:7 Vietnamese (1934)
Ðáng chúc phước thay là kẻ nhờ cậy Ðức Giê-hô-va, và lấy Ðức Giê-hô-va làm sự trông cậy mình.

Geremia 17:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Benedetto sia l’uomo che si confida nel Signore, e la cui confidanza è il Signore.

YEREMIA 17:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Tapi orang yang berharap kepada-Ku akan Kuberkati selalu.

YEREMIA 17:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Diberkatilah orang yang mengandalkan TUHAN, yang menaruh harapannya pada TUHAN!

Blessed .......... Blessing .......... Confidence .......... Confideth .......... Faith .......... Hope .......... Puts .......... Trust .......... Trusteth .......... Trusts

Blessed .......... Blessing .......... Confidence .......... Confideth .......... Faith .......... Hope .......... Puts .......... Trust .......... Trusteth .......... Trusts

Alphabetical: And .......... blessed .......... But .......... confidence .......... him .......... in .......... is .......... LORD .......... man .......... the .......... trust .......... trusts .......... who .......... whose

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible