New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary. ................................................................................ Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ θρόνος δόξης ὑψωμένος ἁγίασμα ἡμῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostrae ................................................................................ Jeremías 17:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Trono de gloria, enaltecido desde el principio es el lugar de nuestro santuario. ................................................................................ Jeremia 17:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber die Stätte unsers Heiligtums, der Thron göttlicher Ehre, ist allezeit fest geblieben. ................................................................................ Jérémie 17:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C'est le lieu de notre sanctuaire. ................................................................................ 耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 们 的 圣 所 是 荣 耀 的 宝 座 , 从 太 初 安 置 在 高 处 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ A glorious throne,'set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ A seat of glory, placed on high from the first, is our holy place. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ A high and glorious throne from the beginning is the place of our sanctification: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ A throne of glory, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Our holy place is a glorious throne, highly honored from the beginning. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ A glorious throne, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ A throne of honour on high from the beginning, The place of our sanctuary, ................................................................................ 耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 們 的 聖 所 是 榮 耀 的 寶 座 , 從 太 初 安 置 在 高 處 。 ................................................................................ 耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我們的聖所是榮耀的寶座,從起初就矗立在高處。 ................................................................................ 耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我们的圣所是荣耀的宝座,从起初就矗立在高处。 ................................................................................ Jérémie 17:12 French: Darby ................................................................................ Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement. ................................................................................ Jérémie 17:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Le lieu de notre Sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement. ................................................................................ Jérémie 17:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès le commencement. ................................................................................ Jeremia 17:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber die Stätte unsers Heiligtums, nämlich der Thron göttlicher Ehre, ist allezeit fest geblieben. ................................................................................ Jeremia 17:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Thron der Herrlichkeit, Höhe (Vergl. Hes. 17,23;20,40) von Anbeginn, du Ort unseres Heiligtums! | Jeremia 17:12 Albanian ................................................................................ Froni i lavdisë së shkëlqyer që në fillim është vendi i shenjtërores sonë. ................................................................................ Еремия 17:12 Bulgarian ................................................................................ Славен престол, от начало високопоставен, Е мястото на светилището ни. ................................................................................ Jeremiah 17:12 Croatian Bible ................................................................................ Slavan prijestol dignut od davnina, to je naše sveto mjesto. ................................................................................ Jermiáše 17:12 Czech BKR ................................................................................ Místo svatyně naší, stolice slavná Nejvyššího, věčně trvá. ................................................................................ Jeremias 17:12 Danish ................................................................................ En Herlighedstrone, en urgammel Høj er vor Helligdoms Sted. ................................................................................ Jeremia 17:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Een troon der heerlijkheid, een hoogheid van het eerste aan, is de plaats onzes heiligdoms. ................................................................................ Jeremiás 17:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Óh dicsõség trónja, kezdettõl fogva magasságos, szentségünknek helye. ................................................................................ Jeremia 17:12 Esperanto ................................................................................ Sed la loko de nia sanktejo estas trono de gloro, alta de tempo antikva. ................................................................................ JEREMIA 17:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta meidän pyhyytemme sia, (Jumalan) kunnian istuin, on aina lujana pysynyt. ................................................................................ JEREMIA 17:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kunnian valtaistuin, korkea ikiajoista, meidän pyhäkkömme paikka! ................................................................................ Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ θρονος δοξης υψωμενος αγιασμα ημων ................................................................................ Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ thronos doxēs upsōmenos agiasma ēmōn ................................................................................ thronos doxEs upsOmenos agiasma EmOn ................................................................................ Jeremi 17:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tanp nou an tankou yon bèl fotèy ki kanpe sou tèt mòn lan depi nan konmansman. ................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 17:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كرسي مجد مرتفع من الابتداء هو موضع مقدسنا. ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃ ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּסֵּ֣א כָבֹ֔וד מָרֹ֖ום מֵֽרִאשֹׁ֑ון מְקֹ֖ום מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃ ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃ ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּסֵּא כָבֹוד מָרֹום מֵרִאשֹׁון מְקֹום מִקְדָּשֵׁנוּ׃ ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב כסא כבוד מרום מראשון--מקום מקדשנו ................................................................................ ירמיה 17:12 Hebrew Bible ................................................................................ כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃ | Geremia 17:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Trono di gloria, eccelso fin dal principio, è il luogo del nostro santuario. ................................................................................ YEREMIA 17:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Suatu takhta kemuliaan, suatu ketinggian dari pada mulanya, itulah tempat makdis kami. ................................................................................ 예레미아 17:12 Korean ................................................................................ 영화로우신 보좌여, 원시부터 높이 계시며 우리의 성소이시며 ................................................................................ Jeremijo knyga 17:12 Lithuanian ................................................................................ Mūsų šventykla yra šlovingas sostas, išaukštintas nuo pradžios. ................................................................................ Jeremiah 17:12 Maori ................................................................................ Ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga. ................................................................................ Jeremias 17:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ En herlighetens trone, høit ophøiet fra begynnelsen av, er vår helligdoms sted. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale miejsce świątnicy naszej, to jest stolica chwały Najwyższego, wiecznie trwa. ................................................................................ Jeremias 17:12 Portugese Bible ................................................................................ Um trono glorioso, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário. ................................................................................ Ieremia 17:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Scaun de domnie plin de slavă, înălţat dela început, loc al sfîntului nostru Locaş, ................................................................................ Иеремия 17:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего. ................................................................................ Иеремия 17:12 Russian koi8r ................................................................................ Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.[] ................................................................................ Jeremías 17:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Trono de gloria, enaltecido desde el principio Es el lugar de nuestro santuario. ................................................................................ Jeremías 17:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Trono de gloria, excelso desde el principio, es el lugar de nuestro santuario. ................................................................................ Jeremías 17:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El trono de gloria, altura desde el principio, es el lugar de nuestra santificación. ................................................................................ Jeremías 17:12 Spanish: Modern ................................................................................ Trono de gloria, sublime desde el principio, es el lugar de nuestro santuario. ................................................................................ Jeremia 17:12 Swedish (1917) ................................................................................ En härlighetens tron, en urgammal höjd är vår helgedoms plats. ................................................................................ Jeremiah 17:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang maluwalhating luklukan, na naitaas mula nang pasimula, ay siyang dako ng aming santuario. ................................................................................ Yeremya 17:12 Turkish ................................................................................ Tapınağımızın yeri Başlangıçtan yüceltilmiş görkemli bir tahttır. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 17:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngôi vinh hiển được lập lên từ ban đầu, ấy là nơi thánh của dân chúng ta! ................................................................................ Geremia 17:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il luogo del nostro santuario è un trono di gloria, un luogo eccelso fin dal principio. ................................................................................ YEREMIA 17:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Rumah TUHAN kita seperti takhta yang mulia, di gunung yang tinggi sejak semula. ................................................................................ YEREMIA 17:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Takhta kemuliaan, luhur dari sejak semula, tempat bait kudus kita! ................................................................................ Beginning .......... Exalted .......... First .......... Glorious .......... Glory .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Placed .......... Sanctuary .......... Seat .......... Throne ................................................................................ Beginning .......... Exalted .......... First .......... Glorious .......... Glory .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Placed .......... Sanctuary .......... Seat .......... Throne ................................................................................ Alphabetical: A .......... beginning .......... exalted .......... from .......... glorious .......... high .......... is .......... of .......... on .......... our .......... place .......... sanctuary .......... the .......... throne ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |