Jeremiah 17:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary.
................................................................................
Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
θρόνος δόξης ὑψωμένος ἁγίασμα ἡμῶν
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּסֵּא כָבֹוד מָרֹום מֵרִאשֹׁון מְקֹום מִקְדָּשֵׁנוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostrae

................................................................................
Jeremías 17:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Trono de gloria, enaltecido desde el principio es el lugar de nuestro santuario.
................................................................................
Jeremia 17:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Stätte unsers Heiligtums, der Thron göttlicher Ehre, ist allezeit fest geblieben.
................................................................................
Jérémie 17:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, C'est le lieu de notre sanctuaire.
................................................................................
耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 的 圣 所 是 荣 耀 的 宝 座 , 从 太 初 安 置 在 高 处 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
A glorious throne,'set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
A seat of glory, placed on high from the first, is our holy place.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
A high and glorious throne from the beginning is the place of our sanctification:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
A throne of glory, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Our holy place is a glorious throne, highly honored from the beginning.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
A glorious throne, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
A throne of honour on high from the beginning, The place of our sanctuary,
................................................................................
耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 們 的 聖 所 是 榮 耀 的 寶 座 , 從 太 初 安 置 在 高 處 。
................................................................................
耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我們的聖所是榮耀的寶座,從起初就矗立在高處。
................................................................................
耶 利 米 書 17:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我们的圣所是荣耀的宝座,从起初就矗立在高处。
................................................................................
Jérémie 17:12 French: Darby
................................................................................
Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement.
................................................................................
Jérémie 17:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Le lieu de notre Sanctuaire est un trône de gloire, un lieu haut élevé dès le commencement.
................................................................................
Jérémie 17:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès le commencement.
................................................................................
Jeremia 17:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber die Stätte unsers Heiligtums, nämlich der Thron göttlicher Ehre, ist allezeit fest geblieben.
................................................................................
Jeremia 17:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Thron der Herrlichkeit, Höhe (Vergl. Hes. 17,23;20,40) von Anbeginn, du Ort unseres Heiligtums!
Jeremia 17:12 Albanian
................................................................................
Froni i lavdisë së shkëlqyer që në fillim është vendi i shenjtërores sonë.
................................................................................
Еремия 17:12 Bulgarian
................................................................................
Славен престол, от начало високопоставен, Е мястото на светилището ни.
................................................................................
Jeremiah 17:12 Croatian Bible
................................................................................
Slavan prijestol dignut od davnina, to je naše sveto mjesto.
................................................................................
Jermiáše 17:12 Czech BKR
................................................................................
Místo svatyně naší, stolice slavná Nejvyššího, věčně trvá.
................................................................................
Jeremias 17:12 Danish
................................................................................
En Herlighedstrone, en urgammel Høj er vor Helligdoms Sted.
................................................................................
Jeremia 17:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een troon der heerlijkheid, een hoogheid van het eerste aan, is de plaats onzes heiligdoms.
................................................................................
Jeremiás 17:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Óh dicsõség trónja, kezdettõl fogva magasságos, szentségünknek helye.
................................................................................
Jeremia 17:12 Esperanto
................................................................................
Sed la loko de nia sanktejo estas trono de gloro, alta de tempo antikva.
................................................................................
JEREMIA 17:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta meidän pyhyytemme sia, (Jumalan) kunnian istuin, on aina lujana pysynyt.
................................................................................
JEREMIA 17:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kunnian valtaistuin, korkea ikiajoista, meidän pyhäkkömme paikka!
................................................................................
Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
θρονος δοξης υψωμενος αγιασμα ημων
................................................................................
Jeremiah 17:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
thronos doxēs upsōmenos agiasma ēmōn
................................................................................
thronos doxEs upsOmenos agiasma EmOn

................................................................................
Jeremi 17:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tanp nou an tankou yon bèl fotèy ki kanpe sou tèt mòn lan depi nan konmansman.
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 17:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كرسي مجد مرتفع من الابتداء هو موضع مقدسنا.
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּסֵּ֣א כָבֹ֔וד מָרֹ֖ום מֵֽרִאשֹׁ֑ון מְקֹ֖ום מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּסֵּא כָבֹוד מָרֹום מֵרִאשֹׁון מְקֹום מִקְדָּשֵׁנוּ׃
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב כסא כבוד מרום מראשון--מקום מקדשנו
................................................................................
ירמיה 17:12 Hebrew Bible
................................................................................
כסא כבוד מרום מראשון מקום מקדשנו׃
Geremia 17:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Trono di gloria, eccelso fin dal principio, è il luogo del nostro santuario.
................................................................................
YEREMIA 17:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Suatu takhta kemuliaan, suatu ketinggian dari pada mulanya, itulah tempat makdis kami.
................................................................................
예레미아 17:12 Korean
................................................................................
영화로우신 보좌여, 원시부터 높이 계시며 우리의 성소이시며
................................................................................
Jeremijo knyga 17:12 Lithuanian
................................................................................
Mūsų šventykla yra šlovingas sostas, išaukštintas nuo pradžios.
................................................................................
Jeremiah 17:12 Maori
................................................................................
Ko to tatou wahi tapu he torona kororia, he mea whakanoho ki te wahi tiketike mai i te timatanga.
................................................................................
Jeremias 17:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
En herlighetens trone, høit ophøiet fra begynnelsen av, er vår helligdoms sted.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale miejsce świątnicy naszej, to jest stolica chwały Najwyższego, wiecznie trwa.
................................................................................
Jeremias 17:12 Portugese Bible
................................................................................
Um trono glorioso, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário.   
................................................................................
Ieremia 17:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Scaun de domnie plin de slavă, înălţat dela început, loc al sfîntului nostru Locaş,
................................................................................
Иеремия 17:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.
................................................................................
Иеремия 17:12 Russian koi8r
................................................................................
Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.[]
................................................................................
Jeremías 17:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Trono de gloria, enaltecido desde el principio Es el lugar de nuestro santuario.
................................................................................
Jeremías 17:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Trono de gloria, excelso desde el principio, es el lugar de nuestro santuario.
................................................................................
Jeremías 17:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El trono de gloria, altura desde el principio, es el lugar de nuestra santificación.
................................................................................
Jeremías 17:12 Spanish: Modern
................................................................................
Trono de gloria, sublime desde el principio, es el lugar de nuestro santuario.
................................................................................
Jeremia 17:12 Swedish (1917)
................................................................................
En härlighetens tron, en urgammal höjd är vår helgedoms plats.
................................................................................
Jeremiah 17:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang maluwalhating luklukan, na naitaas mula nang pasimula, ay siyang dako ng aming santuario.
................................................................................
Yeremya 17:12 Turkish
................................................................................
Tapınağımızın yeri
Başlangıçtan yüceltilmiş görkemli bir tahttır.

................................................................................
Gieâ-reâ-mi 17:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngôi vinh hiển được lập lên từ ban đầu, ấy là nơi thánh của dân chúng ta!
................................................................................
Geremia 17:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il luogo del nostro santuario è un trono di gloria, un luogo eccelso fin dal principio.
................................................................................
YEREMIA 17:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Rumah TUHAN kita seperti takhta yang mulia, di gunung yang tinggi sejak semula.
................................................................................
YEREMIA 17:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Takhta kemuliaan, luhur dari sejak semula, tempat bait kudus kita!
................................................................................
Beginning .......... Exalted .......... First .......... Glorious .......... Glory .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Placed .......... Sanctuary .......... Seat .......... Throne
................................................................................
Beginning .......... Exalted .......... First .......... Glorious .......... Glory .......... High .......... Holy .......... Honour .......... Placed .......... Sanctuary .......... Seat .......... Throne
................................................................................
Alphabetical: A .......... beginning .......... exalted .......... from .......... glorious .......... high .......... is .......... of .......... on .......... our .......... place .......... sanctuary .......... the .......... throne
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible