Jeremiah 15:12
New American Standard Bible (©1995)
"Can anyone smash iron, Iron from the north, or bronze?

Jeremiah 15:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
εἰ γνωσθήσεται σίδηρος καὶ περιβόλαιον χαλκοῦν

ירמיה 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הֲיָרֹעַ בַּרְזֶל בַּרְזֶל מִצָּפֹון וּנְחֹשֶׁת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et aes

Jeremías 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Puede alguno destrozar el hierro, el hierro del norte, y el bronce?

Jeremia 15:12 German: Luther (1912)
Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?

Jérémie 15:12 French: Louis Segond (1910)
Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l'airain?

耶 利 米 書 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 人 岂 能 将 铜 与 铁 , 就 是 北 方 的 铁 折 断 呢 ? )

King James Bible
Shall iron break the northern iron and the steel?

American King James Version
Shall iron break the northern iron and the steel?

American Standard Version
Can one break iron, even iron from the north, and brass?

Bible in Basic English
Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?

Douay-Rheims Bible
Shall iron be allied with the iron from the north, and the brass?

Darby Bible Translation
Will iron break? iron from the north? and bronze?

English Revised Version
Can one break iron, even iron from the north, and brass?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
(No one can break iron, iron from the north, or bronze.)

Webster's Bible Translation
Shall iron break the northern iron and the steel?

World English Bible
Can one break iron, even iron from the north, and brass?

Young's Literal Translation
Doth one break iron -- northern iron, and brass?

耶 利 米 書 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 人 豈 能 將 銅 與 鐵 , 就 是 北 方 的 鐵 折 斷 呢 ? )

耶 利 米 書 15:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
誰可以折斷鐵,就是從北方來的鐵和銅呢?

耶 利 米 書 15:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
谁可以折断铁,就是从北方来的铁和铜呢?

Jérémie 15:12 French: Darby
Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l'airain?

Jérémie 15:12 French: Martin (1744)
Le fer usera-t-il le fer de l'Aquilon, et l'acier?

Jérémie 15:12 French: Ostervald (1744)
Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l'airain?

Jeremia 15:12 German: Luther (1545)
Meinest du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?

Jeremia 15:12 German: Elberfelder (1871)
Kann man Eisen, Eisen aus Norden, und Erz zerbrechen? (O. Kann Eisen usw. brechen?)

Jeremia 15:12 Albanian
A mundet një njeri të thyejë hekurin, hekurin e veriut dhe bronzin?

Еремия 15:12 Bulgarian
[Има ли] желязо, [което] може да счупи северното желязо и медта?

Jeremiah 15:12 Croatian Bible
Može l' se željezo slomiti, željezo sa Sjevera i mjed?

Jermiáše 15:12 Czech BKR
Zdaliž železo poláme půlnoční železo a ocel?

Jeremias 15:12 Danish
Sønderbryder man Jern, Jern fra Norden, og kobber?

Jeremia 15:12 Dutch Staten Vertaling
Zal ook enig ijzer het ijzer van het noorden of koper verbreken?

Jeremiás 15:12 Hungarian: Karoli
Vajjon eltöri-é a vas az északi vasat és rezet?

Jeremia 15:12 Esperanto
CXu oni rompas feron per fero el nordo kaj per kupro?

JEREMIA 15:12 Finnish: Bible (1776)
Eikö rauta taitane särkeä sitä rautaa ja vaskea, joka pohjoisesta tulee?

JEREMIA 15:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Murtuuko rauta, pohjoisesta tuotu rauta, ja vaski? -

Jeremiah 15:12 Greek OT: Septuagint
ει γνωσθησεται σιδηρος και περιβολαιον χαλκουν

Jeremiah 15:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ei gnōsthēsetai sidēros kai peribolaion chankoun
ei gnOsthEsetai sidEros kai peribolaion chankoun

Jeremi 15:12 Haitian Creole Bible
Pesonn pa ka kraze bout fè k'ap soti nan nò a, fè ki melanje ak kwiv la.

ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke
هل يكسر الحديد الحديد الذي من الشمال والنحاس.

ירמיה 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
הירע ברזל ברזל מצפון ונחשת׃

ירמיה 15:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפֹ֖ון וּנְחֹֽשֶׁת׃

ירמיה 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הירע ברזל ׀ ברזל מצפון ונחשת׃

ירמיה 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲיָרֹעַ בַּרְזֶל ׀ בַּרְזֶל מִצָּפֹון וּנְחֹשֶׁת׃

ירמיה 15:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
יב הירע ברזל ברזל מצפון ונחשת

ירמיה 15:12 Hebrew Bible
הירע ברזל ברזל מצפון ונחשת׃

Geremia 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il ferro potrà esso spezzare il ferro del settentrione ed il rame?

YEREMIA 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adakah besi yang dapat memecahkan besi dari utara, yaitu besi kersani?

예레미아 15:12 Korean
누가 능히 철 곧 북방의 철과 놋을 꺾으리요

Jeremijo knyga 15:12 Lithuanian
Ar gali geležis sulaužyti geležį iš šiaurės ir varį?

Jeremiah 15:12 Maori
E taea ranei e tetahi te wahi te rino, te rino o te raki, te parahi ranei?

Jeremias 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kan vel jern brytes, jern fra Norden, og kobber?

Polish: Biblia Gdanska
Izali żelazo proste pokruszy żelazo północne i stal?

Jeremias 15:12 Portugese Bible
Pode alguém quebrar o ferro, o ferro do Norte, e o bronze?   

Ieremia 15:12 Romanian: Cornilescu
Poate ferul să frîngă ferul dela miazănoapte şi arama?

Иеремия 15:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Может ли железо сокрушить железо северное и медь?

Иеремия 15:12 Russian koi8r
Может ли железо сокрушить железо северное и медь?[]

Jeremías 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Puede alguien destrozar el hierro, El hierro del norte, o el bronce?

Jeremías 15:12 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Quebrará el hierro al hierro de la parte de aquilón, y al bronce?

Jeremías 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura el hierro quebrará al hierro de la parte del aquilón, y al bronce?

Jeremías 15:12 Spanish: Modern
--¿Quién podrá romper el hierro, el hierro del norte, y el bronce?

Jeremia 15:12 Swedish (1917)
Kan man bryta sönder järn, järn från norden, eller koppar?» --

Jeremiah 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mababasag baga ng sinoman ang bakal, ang bakal na mula sa hilagaan, at ang tanso?

Yeremya 15:12 Turkish
‹‹Demiri, kuzeyden gelen demiri
Ya da tuncu kimse kırabilir mi?

Gieâ-reâ-mi 15:12 Vietnamese (1934)
Sắt và đồng của phương bắc, người ta có thể bẻ gãy được sao?

Geremia 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Potrebbesi rompere il ferro, il ferro di Aquilone, e il rame?

YEREMIA 15:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(Tak seorang pun dapat mematahkan besi, terutama besi dari utara yang sudah dicampur dengan tembaga.)

YEREMIA 15:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Dapatkah orang mematahkan besi, besi dari utara dan tembaga?

Brass .......... Break .......... Broken .......... Bronze .......... Iron .......... North .......... Northern .......... Possible .......... Smash .......... Steel

Brass .......... Break .......... Broken .......... Bronze .......... Iron .......... North .......... Northern .......... Possible .......... Smash .......... Steel

Alphabetical: a .......... anyone .......... break .......... bronze .......... Can .......... from .......... iron .......... man .......... north .......... or .......... smash .......... the

OT Prophets

............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible