Jeremiah 10:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Every man is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols; For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.
................................................................................
Jeremiah 10:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐμωράνθη πᾶς ἄνθρωπος ἀπὸ γνώσεως κατῃσχύνθη πᾶς χρυσοχόος ἐπὶ τοῖς γλυπτοῖς αὐτοῦ ὅτι ψευδῆ ἐχώνευσαν οὐκ ἔστιν πνεῦμα ἐν αὐτοῖς
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צֹורֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכֹּו וְלֹא־רוּחַ בָּם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
stultus factus est omnis homo ab scientia confusus est omnis artifex in sculptili quoniam falsum est quod conflavit et non est spiritus in eis

................................................................................
Jeremías 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todo hombre es torpe, falto de conocimiento; todo orfebre se avergüenza de su ídolo; porque engañosas son sus imágenes fundidas, y no hay aliento en ellas.
................................................................................
Jeremia 10:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Alle Menschen sind Narren mit ihrer Kunst, und alle Goldschmiede bestehen mit Schanden mit ihren Bildern; denn ihre Götzen sind Trügerei und haben kein Leben.
................................................................................
Jérémie 10:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout homme devient stupide par sa science, Tout orfèvre est honteux de son image taillée; Car ses idoles ne sont que mensonge, Il n'y a point en elles de souffle,
................................................................................
耶 利 米 書 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
各 人 都 成 了 畜 类 , 毫 无 知 识 ; 各 银 匠 都 因 他 雕 刻 的 偶 像 羞 愧 。 他 所 铸 的 偶 像 本 是 虚 假 的 , 其 中 并 无 气 息 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Every man is become a fool for knowledge every artist is confounded in his graven idol: for what he hath cast is false, and there is no spirit in them.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false gods. They can't breathe.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.
................................................................................
耶 利 米 書 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
各 人 都 成 了 畜 類 , 毫 無 知 識 ; 各 銀 匠 都 因 他 雕 刻 的 偶 像 羞 愧 。 他 所 鑄 的 偶 像 本 是 虛 假 的 , 其 中 並 無 氣 息 ,
................................................................................
耶 利 米 書 10:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
人人都是頑梗無知;所有的金匠都因偶像羞愧,因為他們鑄造的像都是虛假、沒有氣息的。
................................................................................
耶 利 米 書 10:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
人人都是顽梗无知;所有的金匠都因偶像羞愧,因为他们铸造的像都是虚假、没有气息的。
................................................................................
Jérémie 10:14 French: Darby
................................................................................
Tout homme est devenu stupide, en sorte qu'il n'a pas de connaissance; tout fondeur a honte de l'image taillée, car son image de fonte est un mensonge; il n'y a point de respiration en elles.
................................................................................
Jérémie 10:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout homme se montre abruti dans sa science; tout fondeur est rendu honteux par les images taillées; car ce qu'ils font est une fausseté, et il n'y a point de respiration en elles.
................................................................................
Jérémie 10:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tout homme est abruti dans sa science, tout orfèvre est honteux de son image taillée; car les idoles ne sont que mensonge; il n'y a point de respiration en elles;
................................................................................
Jeremia 10:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Alle Menschen sind Narren mit ihrer Kunst, und alle Goldschmiede stehen mit Schanden mit ihren Bildern; denn ihre Götzen sind Trügerei und haben kein Leben.
................................................................................
Jeremia 10:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
dumm wird jeder Mensch, ohne Erkenntnis; beschämt wird jeder Goldschmied über das Götzenbild; denn sein gegossenes Bild ist Lüge, und kein Geist ist in ihnen.
Jeremia 10:14 Albanian
................................................................................
Atëherë çdo njeri bëhet pa mend, pa dituri; çdo argjendari i vjen turp për shëmbëlltyrën e gdhendur të tij sepse shëmbëlltyra e tij e derdhur është e rreme dhe në të nuk ka frymë.
................................................................................
Еремия 10:14 Bulgarian
................................................................................
Всеки човек е твърде скотски, за да знае; Всеки златар се посрамва от кумира си, Защото леяното от него е лъжа, В което няма дишане.
................................................................................
Jeremiah 10:14 Croatian Bible
................................................................................
Svakom čovjeku pamet stane, svaki se zlatar zastidi svoga kipa, jer svi su mu kipovi samo varka, nema u njima duha!
................................................................................
Jermiáše 10:14 Czech BKR
................................................................................
Tak zhlupěl každý člověk, že nezná toho, že zahanben bývá každý zlatník pro rytinu; nebo slitina jeho jest faleš, a není ducha v nich.
................................................................................
Jeremias 10:14 Danish
................................................................................
Dumt er hvert Menneske, uden Indsigt; hver Guldsmed får Skam af sit Billede; thi hvad han støber, er Løgn, og der er ikke Ånd i den;
................................................................................
Jeremia 10:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Een ieder mens is onvernuftig geworden, zodat hij geen wetenschap heeft, een ieder goudsmid is beschaamd van het gesneden beeld; want zijn gegoten beeld is leugen; en er is geen geest in hen.
................................................................................
Jeremiás 10:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden ember bolonddá lett, tudomány nélkül, minden ötvös megszégyenül az õ öntött képével, mert hazugság az õ öntése, és nincsen azokban lélek.
................................................................................
Jeremia 10:14 Esperanto
................................................................................
Malsagxigxis cxiu homo kun sia sciado, per honto kovrigxis cxiu fandisto kun sia statuo; cxar lia fanditajxo estas malverajxo, gxi ne havas en si spiriton.
................................................................................
JEREMIA 10:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki ihmiset ovat tyhmät taidossansa, ja kaikki hopiasepät ovat häpiässä kuvinensa; sillä heidän kuvansa ovat petos, ja ei niissä ole henkeä.
................................................................................
JEREMIA 10:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Järjetön on jokainen ihminen, tietoa vailla, häpeän saa jokainen kultaseppä veistetystä kuvasta, petosta on hänen valamansa kuva, eikä niissä henkeä ole.
................................................................................
Jeremiah 10:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εμωρανθη πας ανθρωπος απο γνωσεως κατησχυνθη πας χρυσοχοος επι τοις γλυπτοις αυτου οτι ψευδη εχωνευσαν ουκ εστιν πνευμα εν αυτοις
................................................................................
Jeremiah 10:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
emōranthē pas anthrōpos apo gnōseōs katēschunthē pas chrusochoos epi tois gluptois autou oti pseudē echōneusan ouk estin pneuma en autois
................................................................................
emOranthE pas anthrOpos apo gnOseOs katEschunthE pas chrusochoos epi tois gluptois autou oti pseudE echOneusan ouk estin pneuma en autois

................................................................................
Jeremi 10:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè konsa tout moun rete egare, yo pa konprann anyen. Moun k'ap fè zidòl yo wont sa yo fè a, paske bondye yo fè yo se fo bondye yo ye, yo pa gen lavi nan yo.
................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 10:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بلد كل انسان من معرفته. خزي كل صائغ من التمثال. لان مسبوكه كذب ولا روح فيه.
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
נבער כל־אדם מדעת הביש כל־צורף מפסל כי שקר נסכו ולא־רוח בם׃
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
נִבְעַ֤ר כָּל־אָדָם֙ מִדַּ֔עַת הֹבִ֥ישׁ כָּל־צֹורֵ֖ף מִפָּ֑סֶל כִּ֛י שֶׁ֥קֶר נִסְכֹּ֖ו וְלֹא־ר֥וּחַ בָּֽם׃
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
נבער כל־אדם מדעת הביש כל־צורף מפסל כי שקר נסכו ולא־רוח בם׃
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
נִבְעַר כָּל־אָדָם מִדַּעַת הֹבִישׁ כָּל־צֹורֵף מִפָּסֶל כִּי שֶׁקֶר נִסְכֹּו וְלֹא־רוּחַ בָּם׃
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד נבער כל אדם מדעת הביש כל צורף מפסל  כי שקר נסכו ולא רוח בם
................................................................................
ירמיה 10:14 Hebrew Bible
................................................................................
נבער כל אדם מדעת הביש כל צורף מפסל כי שקר נסכו ולא רוח בם׃
Geremia 10:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ogni uomo allora diventa stupido, privo di conoscenza; ogni orafo ha vergogna delle sue immagini scolpite; perché le sue immagini fuse sono una menzogna, e non v’è soffio vitale in loro.
................................................................................
YEREMIA 10:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pada masa itu bodohlah dan tiada berpengetahuan segenap bangsa manusia; patutlah malu tiap-tiap tukang dari karena patung yang telah diperbuatnya, karena bohonglah perbuatannya; tiadalah nyawa di dalamnya.
................................................................................
예레미아 10:14 Korean
................................................................................
사람마다 우준하고 무식하도다 금장색마다 자기의 조각한 신상으로 인하여 수치를 당하나니 이는 그 부어 만든 우상은 거짓 것이요 그 속에 생기가 없음이라
................................................................................
Jeremijo knyga 10:14 Lithuanian
................................................................................
Žmogus neturi pažinimo ir yra neišmintingas. Amatininkai bus sugėdinti dėl savo drožinių, jų lieti atvaizdai yra apgaulė, juose nėra kvapo.
................................................................................
Jeremiah 10:14 Maori
................................................................................
Poauau kau nga tangata katoa, a kahore he mohio: ko nga kaiwhakarewa koura katoa whakama iho i te whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore hoki he wairua i roto.
................................................................................
Jeremias 10:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvert menneske blir ufornuftig, uten forstand, hver gullsmed har skam av det utskårne billede; for hans støpte billeder er løgn, og det er ingen ånd i dem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tak zgłupiał każdy człowiek, że tego nie zna, iż pohańbiony bywa każdy rzemieślnik dla bałwana; bo fałszem jest to, co ulał, i niemasz ducha w nich.
................................................................................
Jeremias 10:14 Portugese Bible
................................................................................
Todo homem se embruteceu e não tem conhecimento; da sua imagem esculpida envergonha-se todo fundidor; pois as suas imagens fundidas são falsas, e nelas não há fôlego.   
................................................................................
Ieremia 10:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci se arată omul cît este de prost cu ştiinţa lui, şi orice argintar rămîne de ruşine cu chipul lui cioplit; căci idolii lui nu sînt decît minciună, şi nu este nicio suflare în ei;
................................................................................
Иеремия 10:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим , ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.
................................................................................
Иеремия 10:14 Russian koi8r
................................................................................
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом [своим], ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.[]
................................................................................
Jeremías 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Todo hombre es torpe, falto de conocimiento; Todo orfebre se avergüenza de su ídolo; Porque engañosas son sus imágenes fundidas, Y no hay aliento en ellas.
................................................................................
Jeremías 10:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo hombre se embrutece y le falta ciencia; avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor: porque mentira es su obra de fundición, y no hay espíritu en ellos;
................................................................................
Jeremías 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todo hombre es carnal en su ciencia. Avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor, porque mentira es su obra de fundición, ni hay espíritu en ellos;
................................................................................
Jeremías 10:14 Spanish: Modern
................................................................................
Todo hombre se embrutece por falta de conocimiento. Todo platero es avergonzado a causa de su ídolo. Porque sus ídolos de fundición son un engaño, y no hay espíritu en ellos.
................................................................................
Jeremia 10:14 Swedish (1917)
................................................................................
Såsom dårar stå då alla människor där och begripa intet; guldsmederna komma då alla på skam med sina beläten, ty deras gjutna beläten äro lögn, och ingen ande är i dem.
................................................................................
Jeremiah 10:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bawa't tao ay naging tampalasan at walang kaalaman; bawa't panday ay nalagay sa kahihiyan sa kaniyang larawang inanyuan; sapagka't ang kaniyang larawang binubo ay kabulaanan, at hindi humihinga ang mga yaon.
................................................................................
Yeremya 10:14 Turkish
................................................................................
Hepsi budala, bilgisiz,
Her kuyumcu yaptığı puttan utanacak.
O putlar yapmacıktır,
Soluk yoktur onlarda.

................................................................................
Gieâ-reâ-mi 10:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
người ta đều trở nên u mê khờ dại, thợ vàng xấu hổ vì tượng chạm của mình; vì các tượng đúc chẳng qua là giả dối, chẳng có hơi thở ở trong;
................................................................................
Geremia 10:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ogni uomo è insensato per scienza; ogni orafo è renduto infame per le sculture; perciocchè le sue statue di getto sono una falsità, e non vi è alcuno spirito in loro.
................................................................................
YEREMIA 10:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Melihat semua itu sadarlah manusia, bahwa ia bodoh dan tak punya pengertian. Para pandai emas kehilangan muka, sebab patung berhala buatannya itu palsu dan tak bernyawa.
................................................................................
YEREMIA 10:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Setiap manusia ternyata bodoh, tidak berpengetahuan, dan setiap pandai emas menjadi malu karena patung buatannya. Sebab patung tuangannya itu adalah tipu, tidak ada nyawa di dalamnya,
................................................................................
Beast .......... Bereft .......... Breath .......... Brutish .......... Confounded .......... Deceit .......... Deceitful .......... Devoid .......... Disappointed .......... Engraved .......... False. .......... Falsehood .......... Founder .......... Goldsmith .......... Gold-Worker .......... Graven .......... Idols .......... Image .......... Images .......... Metal .......... Molten .......... Proved .......... Refiner .......... Senseless .......... Shame .......... Shamed .......... Stupid
................................................................................
Beast .......... Bereft .......... Breath .......... Brutish .......... Confounded .......... Deceit .......... Deceitful .......... Devoid .......... Disappointed .......... Engraved .......... False. .......... Falsehood .......... Founder .......... Goldsmith .......... Gold-Worker .......... Graven .......... Idols .......... Image .......... Images .......... Metal .......... Molten .......... Proved .......... Refiner .......... Senseless .......... Shame .......... Shamed .......... Stupid
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... are .......... breath .......... by .......... deceitful .......... devoid .......... every .......... Everyone .......... For .......... fraud .......... goldsmith .......... have .......... his .......... idols .......... images .......... in .......... is .......... knowledge .......... man .......... molten .......... no .......... of .......... put .......... senseless .......... shame .......... shamed .......... stupid .......... them .......... there .......... they .......... to .......... without
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible