Isaiah 8:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Again the LORD spoke to me further, saying,
................................................................................
Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσέθετο κύριος λαλῆσαί μοι ἔτι
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּסֶף יְהוָה דַּבֵּר אֵלַי עֹוד לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et adiecit Dominus loqui ad me adhuc dicens

................................................................................
Isaías 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y volvió el SEÑOR a hablarme de nuevo, diciendo:
................................................................................
Jesaja 8:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR redete weiter mit mir und sprach:
................................................................................
Ésaïe 8:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel me parla encore, et me dit:
................................................................................
以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 又 晓 谕 我 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The LORD spake also unto me again, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The LORD spoke also to me again, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jehovah spake unto me yet again, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the Lord said again to me,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the Lord spoke to me again, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jehovah spoke again to me, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the LORD spake unto me yet again, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD spoke to me again. He said,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The LORD spoke also to me again, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh spoke to me yet again, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jehovah addeth to speak unto me again, saying:
................................................................................
以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 又 曉 諭 我 說 :
................................................................................
以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞述入侵耶和華又再告訴我說:
................................................................................
以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚述入侵耶和华又再告诉我说:
................................................................................
Ésaïe 8:5 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel me parla encore, disant:
................................................................................
Ésaïe 8:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel continua encore de me parler, en disant;
................................................................................
Ésaïe 8:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel me parla encore, et me dit:
................................................................................
Jesaja 8:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR redete weiter mit mir und sprach:
................................................................................
Jesaja 8:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova fuhr fort, weiter zu mir zu reden, und sprach:
Isaia 8:5 Albanian
................................................................................
Zoti më foli akoma dhe më tha:
................................................................................
Исая 8:5 Bulgarian
................................................................................
И Господ ми говори пак, казвайки:
................................................................................
Isaiah 8:5 Croatian Bible
................................................................................
I opet mi reče Jahve:
................................................................................
Izaiáše 8:5 Czech BKR
................................................................................
I to ještě mluvil Hospodin ke mně, řka:
................................................................................
Esajas 8:5 Danish
................................................................................
Fremdeles sagde HERREN til mig:
................................................................................
Jesaja 8:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE sprak nog verder tot mij, zeggende:
................................................................................
Ézsaiás 8:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ismét szólott az Úr hozzám, mondván:
................................................................................
Jesaja 8:5 Esperanto
................................................................................
Kaj plue la Eternulo parolis al mi, dirante:
................................................................................
JESAJA 8:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui vielä minun kanssani ja sanoi:
................................................................................
JESAJA 8:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui jälleen minulle ja sanoi:
................................................................................
Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσεθετο κυριος λαλησαι μοι ετι
................................................................................
Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosetheto kurios lalēsai moi eti
................................................................................
kai prosetheto kurios lalEsai moi eti

................................................................................
Ezayi 8:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale avè m' ankò, li di m' konsa:
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم عاد الرب يكلمني ايضا قائلا
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד לֵאמֹֽר׃
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּסֶף יְהוָה דַּבֵּר אֵלַי עֹוד לֵאמֹר׃
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר
................................................................................
ישעה 8:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃
Isaia 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’Eterno mi parlò ancora e mi disse:
................................................................................
YESAYA 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi firman Tuhan kepadaku demikian:
................................................................................
이사야 8:5 Korean
................................................................................
여호와께서 다시 내게 일러 가라사대
................................................................................
Izaijo knyga 8:5 Lithuanian
................................................................................
Viešpats man toliau kalbėjo:
................................................................................
Isaiah 8:5 Maori
................................................................................
I korero mai ano a Ihowa ki ahau, i mea.
................................................................................
Esaias 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren blev fremdeles ved å tale til mig og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Nadto rzekł jeszcze Pan do mnie, mówiąc:
................................................................................
Isaías 8:5 Portugese Bible
................................................................................
E continuou o Senhor a falar ainda comigo, dizendo:   
................................................................................
Isaia 8:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul mi -a vorbit iarăş, şi mi -a zis:
................................................................................
Исаия 8:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:
................................................................................
Исаия 8:5 Russian koi8r
................................................................................
И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:[]
................................................................................
Isaías 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y volvió el SEÑOR a hablarme de nuevo, diciendo:
................................................................................
Isaías 8:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo:
................................................................................
Isaías 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Otra vez me tornó el SEÑOR a hablar, diciendo:
................................................................................
Isaías 8:5 Spanish: Modern
................................................................................
Otra vez Jehovah volvió a hablarme diciendo:
................................................................................
Jesaja 8:5 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade vidare till mig och sade:
................................................................................
Isaiah 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagsalita pa ang Panginoon uli sa akin, na nagsasabi,
................................................................................
Yeşaya 8:5 Turkish
................................................................................
RAB bana yine seslenip dedi ki,
................................................................................
EÂ-sai 8:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng tôi rằng:
................................................................................
Isaia 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore continuò ancora a parlarmi, dicendo:
................................................................................
YESAYA 8:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN berbicara lagi kepada saya,
................................................................................
YESAYA 8:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku:
................................................................................
Addeth .......... Further .......... Speak
................................................................................
Addeth .......... Further .......... Speak
................................................................................
Alphabetical: again .......... further .......... LORD .......... me .......... saying .......... spoke .......... The .......... to
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible