New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Again the LORD spoke to me further, saying, ................................................................................ Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ προσέθετο κύριος λαλῆσαί μοι ἔτι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et adiecit Dominus loqui ad me adhuc dicens ................................................................................ Isaías 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y volvió el SEÑOR a hablarme de nuevo, diciendo: ................................................................................ Jesaja 8:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR redete weiter mit mir und sprach: ................................................................................ Ésaïe 8:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel me parla encore, et me dit: ................................................................................ 以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 又 晓 谕 我 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD spake also unto me again, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD spoke also to me again, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah spake unto me yet again, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord said again to me, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Lord spoke to me again, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah spoke again to me, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD spake unto me yet again, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD spoke to me again. He said, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The LORD spoke also to me again, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh spoke to me yet again, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jehovah addeth to speak unto me again, saying: ................................................................................ 以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 又 曉 諭 我 說 : ................................................................................ 以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞述入侵耶和華又再告訴我說: ................................................................................ 以 賽 亞 書 8:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚述入侵耶和华又再告诉我说: ................................................................................ Ésaïe 8:5 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel me parla encore, disant: ................................................................................ Ésaïe 8:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel continua encore de me parler, en disant; ................................................................................ Ésaïe 8:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel me parla encore, et me dit: ................................................................................ Jesaja 8:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR redete weiter mit mir und sprach: ................................................................................ Jesaja 8:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova fuhr fort, weiter zu mir zu reden, und sprach: | Isaia 8:5 Albanian ................................................................................ Zoti më foli akoma dhe më tha: ................................................................................ Исая 8:5 Bulgarian ................................................................................ И Господ ми говори пак, казвайки: ................................................................................ Isaiah 8:5 Croatian Bible ................................................................................ I opet mi reče Jahve: ................................................................................ Izaiáše 8:5 Czech BKR ................................................................................ I to ještě mluvil Hospodin ke mně, řka: ................................................................................ Esajas 8:5 Danish ................................................................................ Fremdeles sagde HERREN til mig: ................................................................................ Jesaja 8:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de HEERE sprak nog verder tot mij, zeggende: ................................................................................ Ézsaiás 8:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ismét szólott az Úr hozzám, mondván: ................................................................................ Jesaja 8:5 Esperanto ................................................................................ Kaj plue la Eternulo parolis al mi, dirante: ................................................................................ JESAJA 8:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui vielä minun kanssani ja sanoi: ................................................................................ JESAJA 8:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui jälleen minulle ja sanoi: ................................................................................ Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και προσεθετο κυριος λαλησαι μοι ετι ................................................................................ Isaiah 8:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai prosetheto kurios lalēsai moi eti ................................................................................ kai prosetheto kurios lalEsai moi eti ................................................................................ Ezayi 8:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale avè m' ankò, li di m' konsa: ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم عاد الرب يكلمني ايضا قائلا ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃ ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י עֹ֖וד לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃ ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּסֶף יְהוָה דַּבֵּר אֵלַי עֹוד לֵאמֹר׃ ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר ................................................................................ ישעה 8:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויסף יהוה דבר אלי עוד לאמר׃ | Isaia 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno mi parlò ancora e mi disse: ................................................................................ YESAYA 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi firman Tuhan kepadaku demikian: ................................................................................ 이사야 8:5 Korean ................................................................................ 여호와께서 다시 내게 일러 가라사대 ................................................................................ Izaijo knyga 8:5 Lithuanian ................................................................................ Viešpats man toliau kalbėjo: ................................................................................ Isaiah 8:5 Maori ................................................................................ I korero mai ano a Ihowa ki ahau, i mea. ................................................................................ Esaias 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren blev fremdeles ved å tale til mig og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ (Nadto rzekł jeszcze Pan do mnie, mówiąc: ................................................................................ Isaías 8:5 Portugese Bible ................................................................................ E continuou o Senhor a falar ainda comigo, dizendo: ................................................................................ Isaia 8:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul mi -a vorbit iarăş, şi mi -a zis: ................................................................................ Исаия 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще: ................................................................................ Исаия 8:5 Russian koi8r ................................................................................ И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:[] ................................................................................ Isaías 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y volvió el SEÑOR a hablarme de nuevo, diciendo: ................................................................................ Isaías 8:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Otra vez tornó Jehová á hablarme, diciendo: ................................................................................ Isaías 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Otra vez me tornó el SEÑOR a hablar, diciendo: ................................................................................ Isaías 8:5 Spanish: Modern ................................................................................ Otra vez Jehovah volvió a hablarme diciendo: ................................................................................ Jesaja 8:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade vidare till mig och sade: ................................................................................ Isaiah 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nagsalita pa ang Panginoon uli sa akin, na nagsasabi, ................................................................................ Yeşaya 8:5 Turkish ................................................................................ RAB bana yine seslenip dedi ki, ................................................................................ EÂ-sai 8:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va lại phán cùng tôi rằng: ................................................................................ Isaia 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore continuò ancora a parlarmi, dicendo: ................................................................................ YESAYA 8:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berbicara lagi kepada saya, ................................................................................ YESAYA 8:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku: ................................................................................ Addeth .......... Further .......... Speak ................................................................................ Addeth .......... Further .......... Speak ................................................................................ Alphabetical: again .......... further .......... LORD .......... me .......... saying .......... spoke .......... The .......... to ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |