Isaiah 8:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
Isaiah 8:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τότε φανεροὶ ἔσονται οἱ σφραγιζόμενοι τὸν νόμον τοῦ μὴ μαθεῖν
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֹור תְּעוּדָה חֲתֹום תֹּורָה בְּלִמֻּדָי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
liga testimonium signa legem in discipulis meis

................................................................................
Isaías 8:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.
................................................................................
Jesaja 8:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Binde zu das Zeugnis, versiegle das Gesetz meinen Jüngern.
................................................................................
Ésaïe 8:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -
................................................................................
以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 卷 起 律 法 书 , 在 我 门 徒 中 间 封 住 训 诲 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let my teaching be kept secret: and my words be given to my disciples only.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Tie up the written instructions. Seal the teachings among my disciples.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.
................................................................................
以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 要 捲 起 律 法 書 , 在 我 門 徒 中 間 封 住 訓 誨 。
................................................................................
以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你要捲起律法書,在我的門徒中間封住訓誨。
................................................................................
以 賽 亞 書 8:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你要卷起律法书,在我的门徒中间封住训诲。
................................................................................
Ésaïe 8:16 French: Darby
................................................................................
Lie le témoignage, scelle la loi parmi mes disciples.
................................................................................
Ésaïe 8:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Empaquette le Témoignage, cachette la Loi parmi mes disciples.
................................................................................
Ésaïe 8:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enveloppe cet oracle; scelle cette révélation parmi mes disciples!
................................................................................
Jesaja 8:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Binde zu das Zeugnis, versiegele das Gesetz meinen Jüngern!
................................................................................
Jesaja 8:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Binde das Zeugnis zu, versiegele das Gesetz (O. die Lehre, Unterweisung) unter (O. in) meinen Jüngern. -
Isaia 8:16 Albanian
................................................................................
Mbylle këtë dëshmi, vulose këtë ligj midis dishepujve të mi.
................................................................................
Исая 8:16 Bulgarian
................................................................................
Завържи увещанието, Запечатай поуката между учениците Ми.
................................................................................
Isaiah 8:16 Croatian Bible
................................................................................
Pohrani ovo svjedočanstvo, zapečati ovu objavu među učenicima svojim:
................................................................................
Izaiáše 8:16 Czech BKR
................................................................................
Zavaž osvědčení, zapečeť zákon mezi učedlníky mými.
................................................................................
Esajas 8:16 Danish
................................................................................
Bind Vidnesbyrdet til og sæt Segl for Læren i mine disciples Sind!
................................................................................
Jesaja 8:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Bind de getuigenis toe; verzegel de wet onder mijn leerlingen.
................................................................................
Ézsaiás 8:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kösd be e bizonyságtételt, és pecsételd be e tanítást tanítványaimban!
................................................................................
Jesaja 8:16 Esperanto
................................................................................
Ligu la ateston, sigelu la legxon cxe Miaj lernantoj.
................................................................................
JESAJA 8:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sido todistus kiinni, lukitse laki minun opetuslapsissani.
................................................................................
JESAJA 8:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sido todistus talteen, lukitse laki sinetillä minun opetuslapsiini."
................................................................................
Isaiah 8:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τοτε φανεροι εσονται οι σφραγιζομενοι τον νομον του μη μαθειν
................................................................................
Isaiah 8:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tote phaneroi esontai oi sphragizomenoi ton nomon tou mē mathein
................................................................................
tote phaneroi esontai oi sphragizomenoi ton nomon tou mE mathein

................................................................................
Ezayi 8:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou patizan m' yo kenbe pawòl Bondye di m' lan. Se pou yo kenbe lòd Bondye yo nan kè yo!
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 8:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
صرّ الشهادة اختم الشريعة بتلاميذي
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צֹ֖ור תְּעוּדָ֑ה חֲתֹ֥ום תֹּורָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי׃
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צֹור תְּעוּדָה חֲתֹום תֹּורָה בְּלִמֻּדָי׃
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז צור תעודה חתום תורה בלמדי
................................................................................
ישעה 8:16 Hebrew Bible
................................................................................
צור תעודה חתום תורה בלמדי׃
Isaia 8:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Chiudi questa testimonianza, suggella questa legge fra i miei discepoli.
................................................................................
YESAYA 8:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Gulungkanlah olehmu akan assyahadat itu dan meteraikanlah taurat itu di antara segala murid-Ku.
................................................................................
이사야 8:16 Korean
................................................................................
너는 증거의 말씀을 싸매며 율법을 나의 제자 중에 봉함하라
................................................................................
Izaijo knyga 8:16 Lithuanian
................................................................................
Saugok liudijimą, užantspauduok įstatymą tarp mano mokinių.
................................................................................
Isaiah 8:16 Maori
................................................................................
Takaia te whakaaturanga, hiritia te ture i roto i aku akonga.
................................................................................
Esaias 8:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Bind vidnesbyrdet inn, forsegl ordet i mine disipler!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zawiąż to świadectwo, zapieczętuj zakon między uczniami moimi.
................................................................................
Isaías 8:16 Portugese Bible
................................................................................
Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.   
................................................................................
Isaia 8:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Înveleşte această mărturie, pecetluieşte această descoperire, între ucenicii Mei.``
................................................................................
Исаия 8:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих".
................................................................................
Исаия 8:16 Russian koi8r
................................................................................
Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих`.[]
................................................................................
Isaías 8:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.
................................................................................
Isaías 8:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.
................................................................................
Isaías 8:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ata el testimonio, sella la ley entre mis discípulos.
................................................................................
Isaías 8:16 Spanish: Modern
................................................................................
Ata el testimonio y sella la ley entre mis discípulos."
................................................................................
Jesaja 8:16 Swedish (1917)
................................................................................
Lägg vittnesbördet ombundet och lagen förseglad i mina lärjungars hjärtan.
................................................................................
Isaiah 8:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Talian mo ang patotoo, tatakan mo ang kautusan sa gitna ng aking mga alagad.
................................................................................
Yeşaya 8:16 Turkish
................................................................................
Ya RAB, öğrencilerim arasında bildirimi koru,
Öğretimi mühürle!

................................................................................
EÂ-sai 8:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi hãy gói lời chứng nầy, niêm phong luật pháp nầy trong môn đồ ta!
................................................................................
Isaia 8:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Serra la testimonianza, suggella la Legge fra i miei discepoli.
................................................................................
YESAYA 8:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalian, murid-muridku harus menyimpan dan memelihara pesan-pesan yang diberikan Allah kepada saya.
................................................................................
YESAYA 8:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku harus menyimpan kesaksian ini dan memeteraikan pengajaran ini di antara murid-muridku.
................................................................................
Bind .......... Disciples .......... Instruction .......... Kept .......... Law .......... Seal .......... Secret .......... Teaching .......... Testimony .......... Words .......... Wrap
................................................................................
Bind .......... Disciples .......... Instruction .......... Kept .......... Law .......... Seal .......... Secret .......... Teaching .......... Testimony .......... Words .......... Wrap
................................................................................
Alphabetical: among .......... and .......... Bind .......... disciples .......... law .......... my .......... seal .......... testimony .......... the .......... up
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible