Isaiah 7:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then the LORD spoke again to Ahaz, saying,
................................................................................
Isaiah 7:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσέθετο κύριος λαλῆσαι τῷ αχαζ λέγων
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּוסֶף יְהוָה דַּבֵּר אֶל־אָחָז לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et adiecit Dominus loqui ad Ahaz dicens

................................................................................
Isaías 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR habló de nuevo a Acaz, diciendo:
................................................................................
Jesaja 7:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR redete abermals zu Ahas und sprach:
................................................................................
Ésaïe 7:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:
................................................................................
以 賽 亞 書 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 又 晓 谕 亚 哈 斯 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Isaiah said again to Ahaz,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the Lord spoke again to Achaz, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the LORD spake again unto Ahaz, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Again the LORD spoke to Ahaz,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
................................................................................
以 賽 亞 書 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 又 曉 諭 亞 哈 斯 說 :
................................................................................
以 賽 亞 書 7:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以馬內利的兆頭耶和華又告訴亞哈斯說:
................................................................................
以 賽 亞 書 7:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以马内利的兆头耶和华又告诉亚哈斯说:
................................................................................
Ésaïe 7:10 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla encore à Achaz, disant:
................................................................................
Ésaïe 7:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel continua de parler avec Achaz, en disant;
................................................................................
Ésaïe 7:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel parla encore à Achaz, et lui dit:
................................................................................
Jesaja 7:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR redete abermal zu Ahas und sprach:
................................................................................
Jesaja 7:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova fuhr fort, zu Ahas zu reden, und sprach:
Isaia 7:10 Albanian
................................................................................
Zoti i foli përsëri Ashazit dhe i tha:
................................................................................
Исая 7:10 Bulgarian
................................................................................
И Господ говори още на Ахаза, казвайки:
................................................................................
Isaiah 7:10 Croatian Bible
................................................................................
Jahve opet progovori Ahazu i reče mu:
................................................................................
Izaiáše 7:10 Czech BKR
................................................................................
I mluvil ještě Hospodin k Achasovi, řka:
................................................................................
Esajas 7:10 Danish
................................................................................
Fremdeles sagde HERREN til Akaz:
................................................................................
Jesaja 7:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE voer voort te spreken tot Achaz, zeggende:
................................................................................
Ézsaiás 7:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szóla ismét az Úr Akházhoz, mondván:
................................................................................
Jesaja 7:10 Esperanto
................................................................................
Kaj plue diris la Eternulo:Diru al Ahxaz jene:
................................................................................
JESAJA 7:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui taas Ahakselle ja sanoi:
................................................................................
JESAJA 7:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui jälleen Aahaalle sanoen:
................................................................................
Isaiah 7:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσεθετο κυριος λαλησαι τω αχαζ λεγων
................................................................................
Isaiah 7:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosetheto kurios lalēsai tō achaz legōn
................................................................................
kai prosetheto kurios lalEsai tO achaz legOn

................................................................................
Ezayi 7:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a voye yon lòt komisyon bay wa Akaz. Li di l' konsa:
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 7:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم عاد الرب فكلم آحاز قائلا
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויוסף יהוה דבר אל־אחז לאמר׃
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣וסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויוסף יהוה דבר אל־אחז לאמר׃
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּוסֶף יְהוָה דַּבֵּר אֶל־אָחָז לֵאמֹר׃
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י ויוסף יהוה דבר אל אחז לאמר
................................................................................
ישעה 7:10 Hebrew Bible
................................................................................
ויוסף יהוה דבר אל אחז לאמר׃
Isaia 7:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno parlò di nuovo ad Achaz e gli disse:
................................................................................
YESAYA 7:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka firman Tuhan kepada Akhaz demikian:
................................................................................
이사야 7:10 Korean
................................................................................
여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대
................................................................................
Izaijo knyga 7:10 Lithuanian
................................................................................
Viešpats toliau kalbėjo Achazui:
................................................................................
Isaiah 7:10 Maori
................................................................................
A i korero ano a Ihowa ki a Ahata, i mea,
................................................................................
Esaias 7:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren blev ved å tale til Akas og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nadto jeszcze rzekł Pan do Achaza, mówiąc:
................................................................................
Isaías 7:10 Portugese Bible
................................................................................
De novo falou o Senhor com Acaz, dizendo:   
................................................................................
Isaia 7:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit din nou lui Ahaz, şi i -a zis:
................................................................................
Исаия 7:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
................................................................................
Исаия 7:10 Russian koi8r
................................................................................
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:[]
................................................................................
Isaías 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR habló de nuevo a Acaz:
................................................................................
Isaías 7:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y habló más Jehová á Achâz, diciendo:
................................................................................
Isaías 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y habló más el SEÑOR a Acaz, diciendo:
................................................................................
Isaías 7:10 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah volvió a hablar a Acaz diciendo:
................................................................................
Jesaja 7:10 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade ytterligare till Ahas och sade:
................................................................................
Isaiah 7:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Panginoon ay nagsalita uli kay Achaz, na nagsasabi,
................................................................................
Yeşaya 7:10 Turkish
................................................................................
RAB Ahaza yine seslendi:
................................................................................
EÂ-sai 7:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng A-cha rằng:
................................................................................
Isaia 7:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore continuò a parlare ad Achaz, dicendo:
................................................................................
YESAYA 7:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN menyampaikan pesan lain kepada Ahas:
................................................................................
YESAYA 7:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN melanjutkan firman-Nya kepada Ahas, kata-Nya:
................................................................................
Addeth .......... Ahaz .......... Isaiah .......... Moreover .......... Speak
................................................................................
Addeth .......... Ahaz .......... Isaiah .......... Moreover .......... Speak
................................................................................
Alphabetical: Again .......... Ahaz .......... LORD .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible