
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away and your sin is forgiven." ....................................................... Isaiah 6:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... καὶ ἥψατο τοῦ στόματός μου καὶ εἶπεν ἰδοὺ ἥψατο τοῦτο τῶν χειλέων σου καὶ ἀφελεῖ τὰς ἀνομίας σου καὶ τὰς ἁμαρτίας σου περικαθαριεῖ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... et tetigit os meum et dixit ecce tetigit hoc labia tua et auferetur iniquitas tua et peccatum tuum mundabitur ....................................................... Isaías 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... y con él tocó mi boca, y dijo: He aquí, esto ha tocado tus labios, y es quitada tu iniquidad y perdonado tu pecado. ....................................................... Jesaja 6:7 German: Luther (1912) ....................................................... und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen gerührt, daß deine Missetat von dir genommen werde und deine Sünde versöhnt sei. ....................................................... Ésaïe 6:7 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Il en toucha ma bouche, et dit: Ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié. ....................................................... 以 賽 亞 書 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 将 炭 沾 我 的 口 , 说 : 看 哪 , 这 炭 沾 了 你 的 嘴 , 你 的 罪 孽 便 除 掉 , 你 的 罪 恶 就 赦 免 了 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. ....................................................... American King James Version ....................................................... And he laid it on my mouth, and said, See, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged. ....................................................... American Standard Version ....................................................... and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... And after touching my mouth with it, he said, See, your lips have been touched with this; and your evil is taken away, and you are made clean from sin. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... And he touched my mouth, and said: Behold this hath touched thy lips, and thy iniquities shall be taken away, and thy sin shall be cleansed. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... and he made it touch my mouth, and said, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated. ....................................................... English Revised Version ....................................................... and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... He touched my mouth with it and said, "This has touched your lips. Your guilt has been taken away, and your sin has been forgiven." ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thy iniquity is taken away, and thy sin purged. ....................................................... World English Bible ....................................................... He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven." ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... and he striketh against my mouth, and saith: 'Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.' ....................................................... Isaia 6:7 Albanian ....................................................... Me të ai preku gojën time dhe tha: "Ja, kjo preku buzët e tua, paudhësia jote hiqet dhe mëkati yt shlyhet". ....................................................... Исая 6:7 Bulgarian ....................................................... И като го допря до устата ми, рече: Ето, това се допря до устните ти; и беззаконието ти се отне, и грехът ти се умилостиви. ....................................................... 以 賽 亞 書 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 將 炭 沾 我 的 口 , 說 : 看 哪 , 這 炭 沾 了 你 的 嘴 , 你 的 罪 孽 便 除 掉 , 你 的 罪 惡 就 赦 免 了 。 ....................................................... 以 賽 亞 書 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 他用炭沾我的口,說:“看哪!這炭沾了你的嘴唇,你的罪孽就除掉,你的罪惡就赦免了。” ....................................................... 以 賽 亞 書 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 他用炭沾我的口,说:“看哪!这炭沾了你的嘴唇,你的罪孽就除掉,你的罪恶就赦免了。” ....................................................... Isaiah 6:7 Croatian Bible ....................................................... dotače se njome mojih usta i reče: Evo, usne je tvoje dotaklo, krivica ti je skinuta i grijeh oprošten. ....................................................... Izaiáše 6:7 Czech BKR ....................................................... A dotekl se úst mých, a řekl: Aj hle,dotekl se uhel tento úst tvých; nebo odešla nepravost tvá, a hřích tvůj shlazen jest. ....................................................... Esajas 6:7 Danish ....................................................... det lod han røre min Mund og sagde: "Se, det har rørt dine Læber; din Skyld er borte, din Synd er sonet!" ....................................................... Jesaja 6:7 Dutch Staten Vertaling ....................................................... En hij roerde mijn mond daarmede aan, en zeide: Zie, deze heeft uw lippen aangeroerd; alzo is uw misdaad van u geweken, en uw zonde is verzoend. ....................................................... Ézsaiás 6:7 Hungarian: Karoli ....................................................... És illeté számat azzal, és mondá: Ímé ez illeté ajkaidat, és hamisságod eltávozott, és bûnöd elfedeztetett. ....................................................... Jesaja 6:7 Esperanto ....................................................... kaj li ektusxis mian busxon, kaj diris:Jen cxi tio ektusxis vian busxon, kaj forigxis via malpieco, kaj via peko estas pardonita. ....................................................... JESAJA 6:7 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Ja rupesi minun suuhuni, ja sanoi: katso, tällä olen minä ruvennut huuliis, että sinun pahat tekos otettaisiin sinulta pois, ja sinun rikokses olis sovitettu. ....................................................... JESAJA 6:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... ja kosketti sillä minun suutani sanoen: "Katso, tämä on koskettanut sinun huuliasi; niin on sinun velkasi poistettu ja syntisi sovitettu". ....................................................... Ésaïe 6:7 French: Darby ....................................................... et il en toucha ma bouche, et dit: Voici, ceci a touché tes lèvres; et ton iniquité est ôtée, et propitiation est faite pour ton péché. ....................................................... Ésaïe 6:7 French: Martin (1744) ....................................................... Et il en toucha ma bouche, et dit; voici, ceci a touché tes lèvres, c'est pourquoi ton iniquité sera ôtée, et la propitiation sera faite pour ton péché. ....................................................... Ésaïe 6:7 French: Ostervald (1744) ....................................................... Et il en toucha ma bouche, et dit: Maintenant ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est ôtée, ton péché est expié. ....................................................... Jesaja 6:7 German: Luther (1545) ....................................................... und rührete meinen Mund und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen gerühret, daß deine Missetat von dir genommen werde und deine Sünde versöhnet sei. ....................................................... Jesaja 6:7 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Und er berührte meinen Mund damit und sprach: Siehe, dieses hat deine Lippen berührt; und so ist deine Ungerechtigkeit (O. Missetat, Schuld) gewichen und deine Sünde gesühnt. ....................................................... Isaiah 6:7 Greek OT: Septuagint ....................................................... και ηψατο του στοματος μου και ειπεν ιδου ηψατο τουτο των χειλεων σου και αφελει τας ανομιας σου και τας αμαρτιας σου περικαθαριει ....................................................... Isaiah 6:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... kai ēpsato tou stomatos mou kai eipen idou ēpsato touto tōn cheileōn sou kai aphelei tas anomias sou kai tas amartias sou perikathariei kai Epsato tou stomatos mou kai eipen idou Epsato touto tOn cheileOn sou kai aphelei tas anomias sou kai tas amartias sou perikathariei ....................................................... Ezayi 6:7 Haitian Creole Bible ....................................................... Li kole l' sou bouch mwen, epi li di m' konsa! -Sa a kole sou po bouch ou. Koulye a, ou pa gen peche ankò. Bondye padonnen tou sa ou fè ki mal.ﺃﺷﻌﻴﺎء 6:7 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... ومس بها فمي وقال ان هذه قد مست شفتيك فانتزع اثمك وكفر عن خطيتك ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ....................................................... ויגע על־פי ויאמר הנה נגע זה על־שפתיך וסר עונך וחטאתך תכפר׃ ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ....................................................... וַיַּגַּ֣ע עַל־פִּ֔י וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֛ה נָגַ֥ע זֶ֖ה עַל־שְׂפָתֶ֑יךָ וְסָ֣ר עֲוֹנֶ֔ךָ וְחַטָּאתְךָ֖ תְּכֻפָּֽר׃ ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ....................................................... ויגע על־פי ויאמר הנה נגע זה על־שפתיך וסר עונך וחטאתך תכפר׃ ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ....................................................... וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר הִנֵּה נָגַע זֶה עַל־שְׂפָתֶיךָ וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר׃ ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ....................................................... ז ויגע על פי--ויאמר הנה נגע זה על שפתיך וסר עונך וחטאתך תכפר ....................................................... ישעה 6:7 Hebrew Bible ....................................................... ויגע על פי ויאמר הנה נגע זה על שפתיך וסר עונך וחטאתך תכפר׃ ....................................................... Isaia 6:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Mi toccò con esso la bocca, e disse: "Ecco, questo t’ha toccato le labbra, la tua iniquità è tolta e il tuo peccato è espiato". ....................................................... Isaia 6:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... E l’accostò alla mia bocca, e disse: Ecco, questo ha toccate le tue labbra; or sarà la tua iniquità rimossa, e il tuo peccato purgato. ....................................................... YESAYA 6:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Disentuhnya bibir saya dengan bara itu dan berkata, Bara ini telah menyentuh bibirmu. Sekarang kesalahanmu sudah dihapus dan dosamu sudah diampuni TUHAN. ....................................................... YESAYA 6:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Ia menyentuhkannya kepada mulutku serta berkata: "Lihat, ini telah menyentuh bibirmu, maka kesalahanmu telah dihapus dan dosamu telah diampuni." ....................................................... YESAYA 6:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka itu dikenakannyalah kepada mulutku, sambil katanya: Bahwasanya serta terkenalah ini kepada bibirmu, maka undurlah kesalahanmu dari padamu dan dosamupun sudah diampuni. ....................................................... 이사야 6:7 Korean ....................................................... 그것을 내 입에 대며 가로되 보라, 이것이 네 입에 닿았으니 네 악이 제하여졌고 네 죄가 사하여졌느니라 하더라 ....................................................... Izaijo knyga 6:7 Lithuanian ....................................................... Jis palietė ja mano lūpas ir tarė: “Štai ji palietė tavo lūpas, tavo kaltė panaikinta, nuodėmė apvalyta!” ....................................................... Isaiah 6:7 Maori ....................................................... Whakapangia mai ana e ia ki toku mangai, me tana ki mai, Nana, kua pa tenei ki ou ngutu; na kua riro tou he, kua murua tou hara. ....................................................... Esaias 6:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Og han rørte ved min munn med den og sa: Se, denne har rørt ved dine leber, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... I dotknął się ust moich, a rzekł: Oto się dotknął ten węgiel warg twoich, a odejdzie nieprawość twoja, a grzech twój zgładzony będzie. ....................................................... Isaías 6:7 Portugese Bible ....................................................... e com a brasa tocou-me a boca, e disse: Eis que isto tocou os teus lábios; e a tua iniqüidade foi tirada, e perdoado o teu pecado. ....................................................... Isaia 6:7 Romanian: Cornilescu ....................................................... Mi -a atins gura cu el, şi a zis: ,,Iată, atingîndu-se cărbunele acesta de buzele tale, nelegiuirea ta este îndepărtată şi păcatul tău este ispăşit!`` ....................................................... Исаия 6:7 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен. ....................................................... Исаия 6:7 Russian koi8r ....................................................... и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.[] ....................................................... Isaías 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Con él tocó mi boca, y me dijo: "Esto ha tocado tus labios, y es quitada tu iniquidad y perdonado tu pecado." ....................................................... Isaías 6:7 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Y tocando con él sobre mi boca, dijo: He aquí que esto tocó tus labios, y es quitada tu culpa, y limpio tu pecado. ....................................................... Isaías 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... y tocando con él sobre mi boca, dijo: He aquí que esto tocó tus labios, y quitará tu culpa, y tu pecado será limpiado. ....................................................... Isaías 6:7 Spanish: Modern ....................................................... Y tocó con él mi boca, diciendo: --He aquí que esto ha tocado tus labios; tu culpa ha sido quitada, y tu pecado ha sido perdonado. ....................................................... Jesaja 6:7 Swedish (1917) ....................................................... Och han rörde därmed vid min mun. Därefter sade han: »Se, då nu detta har rört vid dina läppar, har din missgärning blivit tagen ifrån dig, och din synd är försonad.» ....................................................... Isaiah 6:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... At hinipo niya niyaon ang aking bibig, at nagsabi, Narito, hinipo nito ang iyong mga labi; at ang iyong kasamaan ay naalis, at ang iyong kasalanan ay naalis. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... அதினால் என் வாயைத் தொட்டு: இதோ, இது உன் உதடுகளைத் தொட்டதினால் உன் அக்கிரமம் நீங்கி, உன் பாவம் நிவர்த்தியானது என்றான். ....................................................... Yeşaya 6:7 Turkish ....................................................... onunla ağzıma dokunarak, ‹‹İşte bu kor dudaklarına değdi, suçun silindi, günahın bağışlandı›› dedi. ....................................................... EÂ-sai 6:7 Vietnamese (1934) ....................................................... để trên miệng ta, mà nói rằng: Nầy, cái nầy đã chạm đến môi ngươi; lỗi ngươi được bỏ rồi, tội ngươi được tha rồi.Atoned .......... Clean .......... Covered .......... Evil .......... Expiated .......... Forgiven .......... Guilt .......... Iniquity .......... Lips .......... Mouth .......... Purged .......... Sin .......... Stricken .......... Striketh .......... Touched .......... Touching .......... Turned Atoned .......... Clean .......... Covered .......... Evil .......... Expiated .......... Forgiven .......... Guilt .......... Iniquity .......... Lips .......... Mouth .......... Purged .......... Sin .......... Stricken .......... Striketh .......... Touched .......... Touching .......... Turned Alphabetical: and .......... atoned .......... away .......... Behold .......... for .......... forgiven .......... guilt .......... has .......... he .......... iniquity .......... is .......... it .......... lips .......... mouth .......... my .......... said .......... See .......... sin .......... taken .......... this .......... touched .......... With .......... your OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |