New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near. ................................................................................ Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ζητήσατε τὸν θεὸν καὶ ἐν τῷ εὑρίσκειν αὐτὸν ἐπικαλέσασθε ἡνίκα δ' ἂν ἐγγίζῃ ὑμῖν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quaerite Dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope est ................................................................................ Isaías 55:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Buscad al SEÑOR mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca. ................................................................................ Jesaja 55:6 German: Luther (1912) ................................................................................ Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist. ................................................................................ Ésaïe 55:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près. ................................................................................ 以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 当 趁 耶 和 华 可 寻 找 的 时 候 寻 找 他 , 相 近 的 时 候 求 告 他 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Seek ye Jehovah while he may be found; call ye upon him while he is near: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Seek Yahweh while he may be found; call you on him while he is near: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Seek ye Jehovah, while He is found, Call ye Him, while He is near, ................................................................................ 以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 當 趁 耶 和 華 可 尋 找 的 時 候 尋 找 他 , 相 近 的 時 候 求 告 他 。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神言出必行你們要趁著耶和華可以尋找的時候,尋找他,趁著他靠近的時候,呼求他。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神言出必行你们要趁着耶和华可以寻找的时候,寻找他,趁着他靠近的时候,呼求他。 ................................................................................ Ésaïe 55:6 French: Darby ................................................................................ Cherchez l'Éternel tandis qu'on le trouve; invoquez-le pendant qu'il est proche. ................................................................................ Ésaïe 55:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est près. ................................................................................ Ésaïe 55:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est près! ................................................................................ Jesaja 55:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Suchet den HERRN, weil er zu finden ist; rufet ihn an, weil er nahe ist! ................................................................................ Jesaja 55:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Suchet Jehova, während er sich finden läßt; rufet ihn an, während er nahe ist. | Isaia 55:6 Albanian ................................................................................ Kërkoni Zotin ndërsa mund të gjendet, e thirrni ndërsa është afër. ................................................................................ Исая 55:6 Bulgarian ................................................................................ Търсете Господа, докле може да се намери. Призовавайте Го докато е близо; ................................................................................ Isaiah 55:6 Croatian Bible ................................................................................ Tražite Jahvu dok se može naći, zovite ga dok je blizu! ................................................................................ Izaiáše 55:6 Czech BKR ................................................................................ Hledejte Hospodina, pokudž může nalezen býti; vzývejte ho, pokudž blízko jest. ................................................................................ Esajas 55:6 Danish ................................................................................ Søg HERREN, medens han findes, kald på ham, den Stund han er nær! ................................................................................ Jesaja 55:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zoekt den HEERE, terwijl Hij te vinden is; roept Hem aan, terwijl Hij nabij is. ................................................................................ Ézsaiás 55:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Keressétek az Urat, a míg megtalálható, hívjátok õt segítségül, a míg közel van. ................................................................................ Jesaja 55:6 Esperanto ................................................................................ Sercxu la Eternulon, dum Li estas trovebla; voku Lin, dum Li estas proksime. ................................................................................ JESAJA 55:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Etsikäät Herraa, kuin hän löytää taitaan: rukoilkaat häntä, koska hän läsnä on. ................................................................................ JESAJA 55:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Etsikää Herraa silloin, kun hänet löytää voidaan; huutakaa häntä avuksi, kun hän läsnä on. ................................................................................ Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ζητησατε τον θεον και εν τω ευρισκειν αυτον επικαλεσασθε ηνικα δ' αν εγγιζη υμιν ................................................................................ Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ zētēsate ton theon kai en tō euriskein auton epikalesasthe ēnika d' an engizē umin ................................................................................ zEtEsate ton theon kai en tO euriskein auton epikalesasthe Enika d' an engizE umin ................................................................................ Ezayi 55:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tounen vin jwenn Seyè a, pandan nou ka jwenn li an. Lapriyè nan pye l' pandan li toupre nou an. ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 55:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب. ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃ ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְאֹ֑ו קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיֹותֹ֥ו קָרֹֽוב׃ ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃ ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ דִּרְשׁוּ יְהוָה בְּהִמָּצְאֹו קְרָאֻהוּ בִּהְיֹותֹו קָרֹוב׃ ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב ................................................................................ ישעה 55:6 Hebrew Bible ................................................................................ דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃ | Isaia 55:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Cercate l’Eterno, mentre lo si può trovare; invocatelo, mentr’è vicino. ................................................................................ YESAYA 55:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah kamu mencahari Tuhan sementara lagi boleh mendapat Dia, berdoalah kepadanya sementara lagi Ia hampir. ................................................................................ 이사야 55:6 Korean ................................................................................ 너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라 ................................................................................ Izaijo knyga 55:6 Lithuanian ................................................................................ Ieškokite Viešpaties, kol galima Jį rasti, šaukitės Jo, kol Jis arti. ................................................................................ Isaiah 55:6 Maori ................................................................................ Rapua a Ihowa, kei kitea ana ia: karangatia atu, kei tata ana mai ia. ................................................................................ Esaias 55:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Søk Herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Szukajcie Pana, póki może być znaleziony; wzywajcie go, póki blisko jest. ................................................................................ Isaías 55:6 Portugese Bible ................................................................................ Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto. ................................................................................ Isaia 55:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Căutaţi pe Domnul cîtă vreme se poate găsi; chemaţi -L, cîtă vreme este aproape. ................................................................................ Исаия 55:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко. ................................................................................ Исаия 55:6 Russian koi8r ................................................................................ Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.[] ................................................................................ Isaías 55:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Busquen al SEÑOR mientras puede ser hallado, Llámenlo en tanto que está cerca. ................................................................................ Isaías 55:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano. ................................................................................ Isaías 55:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Buscad al SEÑOR, mientras se halla; llamadle en tanto que está cercano. ................................................................................ Isaías 55:6 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Buscad a Jehovah mientras puede ser hallado! ¡Llamadle en tanto que está cercano! ................................................................................ Jesaja 55:6 Swedish (1917) ................................................................................ Söken HERREN, medan han låter sig finnas; åkallen honom, medan han är nära. ................................................................................ Isaiah 55:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit: ................................................................................ Yeşaya 55:6 Turkish ................................................................................ Bulma fırsatı varken RABbi arayın, Yakındayken Ona yakarın. ................................................................................ EÂ-sai 55:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy tìm kiếm Ðức Giê-hô-va đang khi mình gặp được; hãy kêu cầu đang khi Ngài ở gần! ................................................................................ Isaia 55:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Cercate il Signore, mentre egli si trova; invocatelo, mentre egli è vicino. ................................................................................ YESAYA 55:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kembalilah kepada TUHAN selama masih dapat; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat. ................................................................................ YESAYA 55:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Carilah TUHAN selama Ia berkenan ditemui; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat! ................................................................................ Found .......... Prayer .......... Search .......... Seek ................................................................................ Found .......... Prayer .......... Search .......... Seek ................................................................................ Alphabetical: be .......... call .......... found .......... he .......... him .......... is .......... LORD .......... may .......... near .......... on .......... Seek .......... the .......... upon .......... while ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I55 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |