Isaiah 55:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near.
................................................................................
Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ζητήσατε τὸν θεὸν καὶ ἐν τῷ εὑρίσκειν αὐτὸν ἐπικαλέσασθε ἡνίκα δ' ἂν ἐγγίζῃ ὑμῖν
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
דִּרְשׁוּ יְהוָה בְּהִמָּצְאֹו קְרָאֻהוּ בִּהְיֹותֹו קָרֹוב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quaerite Dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope est

................................................................................
Isaías 55:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Buscad al SEÑOR mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cerca.
................................................................................
Jesaja 55:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; rufet ihn an, solange er nahe ist.
................................................................................
Ésaïe 55:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près.
................................................................................
以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 趁 耶 和 华 可 寻 找 的 时 候 寻 找 他 , 相 近 的 时 候 求 告 他 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Seek ye Jehovah while he may be found; call ye upon him while he is near:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Make search for the Lord while he is there, make prayer to him while he is near:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Seek ye the Lord, while he may be found: call upon him, while he is near.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Seek Yahweh while he may be found; call you on him while he is near:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Seek ye Jehovah, while He is found, Call ye Him, while He is near,
................................................................................
以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
當 趁 耶 和 華 可 尋 找 的 時 候 尋 找 他 , 相 近 的 時 候 求 告 他 。
................................................................................
以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神言出必行你們要趁著耶和華可以尋找的時候,尋找他,趁著他靠近的時候,呼求他。
................................................................................
以 賽 亞 書 55:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神言出必行你们要趁着耶和华可以寻找的时候,寻找他,趁着他靠近的时候,呼求他。
................................................................................
Ésaïe 55:6 French: Darby
................................................................................
Cherchez l'Éternel tandis qu'on le trouve; invoquez-le pendant qu'il est proche.
................................................................................
Ésaïe 55:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est près.
................................................................................
Ésaïe 55:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est près!
................................................................................
Jesaja 55:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Suchet den HERRN, weil er zu finden ist; rufet ihn an, weil er nahe ist!
................................................................................
Jesaja 55:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Suchet Jehova, während er sich finden läßt; rufet ihn an, während er nahe ist.
Isaia 55:6 Albanian
................................................................................
Kërkoni Zotin ndërsa mund të gjendet, e thirrni ndërsa është afër.
................................................................................
Исая 55:6 Bulgarian
................................................................................
Търсете Господа, докле може да се намери. Призовавайте Го докато е близо;
................................................................................
Isaiah 55:6 Croatian Bible
................................................................................
Tražite Jahvu dok se može naći, zovite ga dok je blizu!
................................................................................
Izaiáše 55:6 Czech BKR
................................................................................
Hledejte Hospodina, pokudž může nalezen býti; vzývejte ho, pokudž blízko jest.
................................................................................
Esajas 55:6 Danish
................................................................................
Søg HERREN, medens han findes, kald på ham, den Stund han er nær!
................................................................................
Jesaja 55:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zoekt den HEERE, terwijl Hij te vinden is; roept Hem aan, terwijl Hij nabij is.
................................................................................
Ézsaiás 55:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Keressétek az Urat, a míg megtalálható, hívjátok õt segítségül, a míg közel van.
................................................................................
Jesaja 55:6 Esperanto
................................................................................
Sercxu la Eternulon, dum Li estas trovebla; voku Lin, dum Li estas proksime.
................................................................................
JESAJA 55:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Etsikäät Herraa, kuin hän löytää taitaan: rukoilkaat häntä, koska hän läsnä on.
................................................................................
JESAJA 55:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Etsikää Herraa silloin, kun hänet löytää voidaan; huutakaa häntä avuksi, kun hän läsnä on.
................................................................................
Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ζητησατε τον θεον και εν τω ευρισκειν αυτον επικαλεσασθε ηνικα δ' αν εγγιζη υμιν
................................................................................
Isaiah 55:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
zētēsate ton theon kai en tō euriskein auton epikalesasthe ēnika d' an engizē umin
................................................................................
zEtEsate ton theon kai en tO euriskein auton epikalesasthe Enika d' an engizE umin

................................................................................
Ezayi 55:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tounen vin jwenn Seyè a, pandan nou ka jwenn li an. Lapriyè nan pye l' pandan li toupre nou an.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 55:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اطلبوا الرب ما دام يوجد ادعوه وهو قريب.
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
דִּרְשׁ֥וּ יְהוָ֖ה בְּהִמָּצְאֹ֑ו קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיֹותֹ֥ו קָרֹֽוב׃
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
דִּרְשׁוּ יְהוָה בְּהִמָּצְאֹו קְרָאֻהוּ בִּהְיֹותֹו קָרֹוב׃
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב
................................................................................
ישעה 55:6 Hebrew Bible
................................................................................
דרשו יהוה בהמצאו קראהו בהיותו קרוב׃
Isaia 55:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Cercate l’Eterno, mentre lo si può trovare; invocatelo, mentr’è vicino.
................................................................................
YESAYA 55:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hendaklah kamu mencahari Tuhan sementara lagi boleh mendapat Dia, berdoalah kepadanya sementara lagi Ia hampir.
................................................................................
이사야 55:6 Korean
................................................................................
너희는 여호와를 만날만한 때에 찾으라 가까이 계실 때에 그를 부르라
................................................................................
Izaijo knyga 55:6 Lithuanian
................................................................................
Ieškokite Viešpaties, kol galima Jį rasti, šaukitės Jo, kol Jis arti.
................................................................................
Isaiah 55:6 Maori
................................................................................
Rapua a Ihowa, kei kitea ana ia: karangatia atu, kei tata ana mai ia.
................................................................................
Esaias 55:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Søk Herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Szukajcie Pana, póki może być znaleziony; wzywajcie go, póki blisko jest.
................................................................................
Isaías 55:6 Portugese Bible
................................................................................
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.   
................................................................................
Isaia 55:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Căutaţi pe Domnul cîtă vreme se poate găsi; chemaţi -L, cîtă vreme este aproape.
................................................................................
Исаия 55:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.
................................................................................
Исаия 55:6 Russian koi8r
................................................................................
Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.[]
................................................................................
Isaías 55:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Busquen al SEÑOR mientras puede ser hallado, Llámenlo en tanto que está cerca.
................................................................................
Isaías 55:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
................................................................................
Isaías 55:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Buscad al SEÑOR, mientras se halla; llamadle en tanto que está cercano.
................................................................................
Isaías 55:6 Spanish: Modern
................................................................................
¡Buscad a Jehovah mientras puede ser hallado! ¡Llamadle en tanto que está cercano!
................................................................................
Jesaja 55:6 Swedish (1917)
................................................................................
Söken HERREN, medan han låter sig finnas; åkallen honom, medan han är nära.
................................................................................
Isaiah 55:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Inyong hanapin ang Panginoon samantalang siya'y masusumpungan, magsitawag kayo sa kaniya samantalang siya'y malapit:
................................................................................
Yeşaya 55:6 Turkish
................................................................................
Bulma fırsatı varken RABbi arayın,
Yakındayken Ona yakarın.

................................................................................
EÂ-sai 55:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy tìm kiếm Ðức Giê-hô-va đang khi mình gặp được; hãy kêu cầu đang khi Ngài ở gần!
................................................................................
Isaia 55:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Cercate il Signore, mentre egli si trova; invocatelo, mentre egli è vicino.
................................................................................
YESAYA 55:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kembalilah kepada TUHAN selama masih dapat; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat.
................................................................................
YESAYA 55:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Carilah TUHAN selama Ia berkenan ditemui; berserulah kepada-Nya selama Ia dekat!
................................................................................
Found .......... Prayer .......... Search .......... Seek
................................................................................
Found .......... Prayer .......... Search .......... Seek
................................................................................
Alphabetical: be .......... call .......... found .......... he .......... him .......... is .......... LORD .......... may .......... near .......... on .......... Seek .......... the .......... upon .......... while
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I55 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible