Isaiah 42:12
New American Standard Bible (©1995)
Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.

Isaiah 42:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
δώσουσιν τῷ θεῷ δόξαν τὰς ἀρετὰς αὐτοῦ ἐν ταῖς νήσοις ἀναγγελοῦσιν

ישעה 42:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
יָשִׂימוּ לַיהוָה כָּבֹוד וּתְהִלָּתֹו בָּאִיִּים יַגִּידוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ponent Domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabunt

Isaías 42:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Den gloria al SEÑOR, y proclamen en las costas su alabanza.

Jesaja 42:12 German: Luther (1912)
Lasset sie dem HERRN die Ehre geben und seinen Ruhm in den Inseln verkündigen.

Ésaïe 42:12 French: Louis Segond (1910)
Qu'on rende gloire à l'Eternel, Et que dans les îles on publie ses louanges!

以 賽 亞 書 42:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 当 将 荣 耀 归 给 耶 和 华 , 在 海 岛 中 传 扬 他 的 颂 赞 。

King James Bible
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

American King James Version
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version
Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Bible in Basic English
Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Douay-Rheims Bible
They shall give glory to the Lord, and shall declare his praise in the islands.

Darby Bible Translation
let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

English Revised Version
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let them give glory to the LORD and announce his praise on the coastlands.

Webster's Bible Translation
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible
Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Young's Literal Translation
They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

以 賽 亞 書 42:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 當 將 榮 耀 歸 給 耶 和 華 , 在 海 島 中 傳 揚 他 的 頌 讚 。

以 賽 亞 書 42:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願他們把榮耀歸給耶和華,在眾海島中宣揚對他的頌讚。

以 賽 亞 書 42:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿他们把荣耀归给耶和华,在众海岛中宣扬对他的颂赞。

Ésaïe 42:12 French: Darby
Qu'on donne gloire à l'Éternel, et qu'on déclare sa louange dans les îles!

Ésaïe 42:12 French: Martin (1744)
Qu'on donne gloire à l'Eternel, et qu'on publie sa louange dans les Iles.

Ésaïe 42:12 French: Ostervald (1744)
Qu'ils rendent gloire à l'Éternel, et publient sa louange dans les îles!

Jesaja 42:12 German: Luther (1545)
Lasset sie dem HERRN die Ehre geben und seinen Ruhm in den Inseln verkündigen!

Jesaja 42:12 German: Elberfelder (1871)
Man möge Jehova Ehre geben und seinen Ruhm verkündigen auf den Inseln.

Isaia 42:12 Albanian
Le t'i japin lavdi Zotit, le ta shpallin lëvdimin e tij në ishuj.

Исая 42:12 Bulgarian
Нека отдадат слава на Господа, И нека възвестят хвалата Му в островите.

Isaiah 42:12 Croatian Bible
Nek' daju čast Jahvi i hvalu mu naviještaju po otocima!

Izaiáše 42:12 Czech BKR
Vzdejte slávu Hospodinu, a chválu jeho na ostrovích zvěstujte.

Esajas 42:12 Danish
HERREN giver de Ære, forkynder hans Pris på fjerne Strande.

Jesaja 42:12 Dutch Staten Vertaling
Laat ze den HEERE de eer geven, en Zijn lof in de eilanden verkondigen.

Ézsaiás 42:12 Hungarian: Karoli
Adják az Úrnak a dicsõséget, és dicséretét hirdessék a szigetekben.

Jesaja 42:12 Esperanto
Ili donu honoron al la Eternulo, kaj Lian gloron ili proklamu sur la insuloj.

JESAJA 42:12 Finnish: Bible (1776)
Antakaan Herralle kunnia, ja hänen nimensä luodoissa ilmoittakaan.

JESAJA 42:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Antakoot Herralle kunnian ja julistakoot hänen ylistystään merensaarissa.

Isaiah 42:12 Greek OT: Septuagint
δωσουσιν τω θεω δοξαν τας αρετας αυτου εν ταις νησοις αναγγελουσιν

Isaiah 42:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
dōsousin tō theō doxan tas aretas autou en tais nēsois anangelousin
dOsousin tO theO doxan tas aretas autou en tais nEsois anangelousin

Ezayi 42:12 Haitian Creole Bible
Se pou tout moun ki rete nan zile yo chante pou Seyè a, se pou yo fè lwanj li.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 42:12 Arabic: Smith & Van Dyke
ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.

ישעה 42:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו׃

ישעה 42:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָשִׂ֥ימוּ לַֽיהוָ֖ה כָּבֹ֑וד וּתְהִלָּתֹ֖ו בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ׃

ישעה 42:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו׃

ישעה 42:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָשִׂימוּ לַיהוָה כָּבֹוד וּתְהִלָּתֹו בָּאִיִּים יַגִּידוּ׃

ישעה 42:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
יב ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו

ישעה 42:12 Hebrew Bible
ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו׃

Isaia 42:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Diano gloria all’Eterno, proclamino la sua lode nelle isole!

YESAYA 42:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah diberinya hormat kepada Tuhan dan dimasyhurkannya kepujiannya pada segala pulau.

이사야 42:12 Korean
여호와께 영광을 돌리며 섬들 중에서 그의 찬송을 선전할지어다

Izaijo knyga 42:12 Lithuanian
Atiduokite Viešpačiui šlovę ir skelbkite Jo garbę salose!

Isaiah 42:12 Maori
Kia whakakororiatia a Ihowa e ratou, kia kauwhautia te whakamoemiti ki a ia i nga motu.

Esaias 42:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De skal gi Herren ære og forkynne hans pris på øene.

Polish: Biblia Gdanska
Oddajcie cześć Panu, a chwałę jego na wyspach opowiadajcie.

Isaías 42:12 Portugese Bible
Dêem glória ao Senhor, e anunciem nas ilhas o seu louvor.   

Isaia 42:12 Romanian: Cornilescu
Să dea slavă Domnului, şi să vestească laudele Lui în ostroave!``

Исаия 42:12 Russian: Synodal Translation (1876)
Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

Исаия 42:12 Russian koi8r
Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.[]

Isaías 42:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Den gloria al SEÑOR, Y proclamen en las costas Su alabanza.

Isaías 42:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Den gloria á Jehová, y prediquen sus loores en las islas.

Isaías 42:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Den gloria al SEÑOR, y prediquen sus loores en las islas.

Isaías 42:12 Spanish: Modern
Den gloria a Jehovah; proclamen en las costas su alabanza.

Jesaja 42:12 Swedish (1917)
Given HERREN ära och förkunnen hans lov i havsländerna.

Isaiah 42:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangagbigay luwalhati sila sa Panginoon, at mangagpahayag ng kaniyang kapurihan sa mga pulo.

Yeşaya 42:12 Turkish
Hepsi RABbi onurlandırsın,
Kıyı halkları Onu övsün.

EÂ-sai 42:12 Vietnamese (1934)
Hãy dâng vinh hiển cho Ðức Giê-hô-va, và rao sự ngợi khen Chúa trong các cù lao!

Isaia 42:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Dieno gloria al Signore, ed annunzino la sua lode nelle isole.

YESAYA 42:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Baiklah mereka mengagungkan TUHAN, dan memasyhurkan Dia di negeri-negeri jauh.

YESAYA 42:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Baiklah mereka memberi penghormatan kepada TUHAN, dan memberitakan pujian yang kepada-Nya di pulau-pulau.

Ascribe .......... Coastlands .......... Declare .......... Glory .......... Honour .......... Islands .......... Isles .......... Praise .......... Proclaim .......... Sea-Lands .......... Sounding

Ascribe .......... Coastlands .......... Declare .......... Glory .......... Honour .......... Islands .......... Isles .......... Praise .......... Proclaim .......... Sea-Lands .......... Sounding

Alphabetical: and .......... coastlands .......... declare .......... give .......... glory .......... his .......... in .......... islands .......... Let .......... LORD .......... praise .......... proclaim .......... the .......... them .......... to

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I42 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible