Isaiah 40:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Comfort, O comfort My people," says your God.
................................................................................
Isaiah 40:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
παρακαλεῖτε παρακαλεῖτε τὸν λαόν μου λέγει ὁ θεός
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
נַחֲמוּ נַחֲמוּ עַמִּי יֹאמַר אֱלֹהֵיכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
consolamini consolamini populus meus dicit Deus vester

................................................................................
Isaías 40:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Consolad, consolad a mi pueblo--dice vuestro Dios.
................................................................................
Jesaja 40:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott;
................................................................................
Ésaïe 40:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu.
................................................................................
以 賽 亞 書 40:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 的   神 说 : 你 们 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Comfort you, comfort you my people, said your God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give comfort, give comfort, to my people, says your God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
BE comforted, be comforted, my people, saith your God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Comfort my people! Comfort them!" says your God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Comfort, comfort my people," says your God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God.
................................................................................
以 賽 亞 書 40:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 的   神 說 : 你 們 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
................................................................................
以 賽 亞 書 40:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神的安慰你們的 神說:“你們要安慰,要安慰我的子民!
................................................................................
以 賽 亞 書 40:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神的安慰
................................................................................
Ésaïe 40:1 French: Darby
................................................................................
Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
................................................................................
Ésaïe 40:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Consolez, consolez mon peuple, dira votre Dieu.
................................................................................
Ésaïe 40:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
................................................................................
Jesaja 40:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott.
................................................................................
Jesaja 40:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott.
Isaia 40:1 Albanian
................................................................................
Ngushëlloni, ngushëlloni popullin tim, thotë Perëndia juaj.
................................................................................
Исая 40:1 Bulgarian
................................................................................
Утешавайте, утешавайте людете Ми, Казва вашият Бог.
................................................................................
Isaiah 40:1 Croatian Bible
................................................................................
Tješite, tješite moj narod, govori Bog vaš.
................................................................................
Izaiáše 40:1 Czech BKR
................................................................................
Potěšujte, potěšujte lidu mého, dí Bůh váš.
................................................................................
Esajas 40:1 Danish
................................................................................
Trøst, ja trøst mit Folk, så siger eders Gud,
................................................................................
Jesaja 40:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Troost, troost Mijn volk, zal ulieder God zeggen.
................................................................................
Ézsaiás 40:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vígasztaljátok, vígasztaljátok népemet, így szól Istenetek!
................................................................................
Jesaja 40:1 Esperanto
................................................................................
Konsolu, konsolu Mian popolon, diras via Dio.
................................................................................
JESAJA 40:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Lohduttakaat, lohduttakaat minun kansaani, sanoo teidän Jumalanne.
................................................................................
JESAJA 40:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani, sanoo teidän Jumalanne.
................................................................................
Isaiah 40:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
παρακαλειτε παρακαλειτε τον λαον μου λεγει ο θεος
................................................................................
Isaiah 40:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
parakaleite parakaleite ton laon mou legei o theos
................................................................................
parakaleite parakaleite ton laon mou legei o theos

................................................................................
Ezayi 40:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ankouraje pèp mwen an, ankouraje l'! Se Bondye nou an ki di sa!
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 40:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
عزّوا عزّوا شعبي يقول الهكم.
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵיכֶֽם׃
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
נַחֲמוּ נַחֲמוּ עַמִּי יֹאמַר אֱלֹהֵיכֶם׃
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א נחמו נחמו עמי--יאמר אלהיכם
................................................................................
ישעה 40:1 Hebrew Bible
................................................................................
נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
Isaia 40:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro Dio.
................................................................................
YESAYA 40:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebermula: Hiburkanlah, hiburkanlah segala umat-Ku! demikianlah firman Allahmu.
................................................................................
이사야 40:1 Korean
................................................................................
너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라
................................................................................
Izaijo knyga 40:1 Lithuanian
................................................................................
“Guoskite, guoskite mano tautą,­sako jūsų Dievas.­
................................................................................
Isaiah 40:1 Maori
................................................................................
Whakamarietia, whakamarietia taku iwi, e ai ta to koutou Atua.
................................................................................
Esaias 40:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Trøst, trøst mitt folk, sier eders Gud.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Cieszcie, cieszcie lud mój! mówi Bóg wasz.
................................................................................
Isaías 40:1 Portugese Bible
................................................................................
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.   
................................................................................
Isaia 40:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Mîngîiaţi, mîngîiaţi pe poporul Meu, zice Dumnezeul vostru.
................................................................................
Исаия 40:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
................................................................................
Исаия 40:1 Russian koi8r
................................................................................
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;[]
................................................................................
Isaías 40:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Consuelen, consuelen a Mi pueblo," dice su Dios.
................................................................................
Isaías 40:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
CONSOLAOS, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios.
................................................................................
Isaías 40:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
................................................................................
Isaías 40:1 Spanish: Modern
................................................................................
¡Consolad, consolad a mi pueblo!, dice vuestro Dios.
................................................................................
Jesaja 40:1 Swedish (1917)
................................................................................
Trösten, trösten mitt folk, säger eder Gud.
................................................................................
Isaiah 40:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Inyong aliwin, inyong aliwin ang aking bayan, sabi ng inyong Dios.
................................................................................
Yeşaya 40:1 Turkish
................................................................................
‹‹Avutun halkımı›› diyor Tanrınız,
‹‹Avutun!

................................................................................
EÂ-sai 40:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời của các ngươi phán rằng: Hãy yên ủi, hãy yên ủi dân ta.
................................................................................
Isaia 40:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
CONSOLATE, consolate il mio popolo, dirà il vostro Dio.
................................................................................
YESAYA 40:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Beginilah kata Allahmu, Hiburlah, hiburlah bangsa-Ku!
................................................................................
YESAYA 40:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hiburkanlah, hiburkanlah umat-Ku, demikian firman Allahmu,
................................................................................
Comfort
................................................................................
Comfort
................................................................................
Alphabetical: Comfort .......... God .......... my .......... O .......... people .......... says .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible