New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But the noble man devises noble plans; And by noble plans he stands. ................................................................................ Isaiah 32:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἱ δὲ εὐσεβεῖς συνετὰ ἐβουλεύσαντο καὶ αὕτη ἡ βουλὴ μενεῖ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ princeps vero ea quae digna sunt principe cogitavit et ipse super duces stabit ................................................................................ Isaías 32:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pero el noble concibe cosas nobles, y en las cosas nobles se afirma. ................................................................................ Jesaja 32:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und darüber halten. ................................................................................ Ésaïe 32:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mais celui qui est noble forme de nobles desseins, Et il persévère dans ses nobles desseins. ................................................................................ 以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 高 明 人 却 谋 高 明 事 , 在 高 明 事 上 也 必 永 存 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But the prince will devise such things as are worthy of a prince, and he shah stand above the rulers. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But the liberal deviseth liberal things; and in liberal things shall he continue. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ But honorable people act honorably and stand firm for what is honorable. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ But the noble devises noble things; and he will continue in noble things. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up. ................................................................................ 以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 高 明 人 卻 謀 高 明 事 , 在 高 明 事 上 也 必 永 存 。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 高尚的人卻籌謀高尚的事,他也必堅持這些高尚的事。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 32:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 高尚的人却筹谋高尚的事,他也必坚持这些高尚的事。 ................................................................................ Ésaïe 32:8 French: Darby ................................................................................ Mais l'homme noble se propose des choses nobles, et il se maintiendra par des choses nobles. ................................................................................ Ésaïe 32:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais le libéral prend des conseils de libéralité, et se lève pour user de libéralité. ................................................................................ Ésaïe 32:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais l'homme noble forme de nobles desseins, et il se lève pour agir avec noblesse. ................................................................................ Jesaja 32:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und drüber halten. ................................................................................ Jesaja 32:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Aber der Edle entwirft Edles, und auf Edlem besteht er. | Isaia 32:8 Albanian ................................................................................ Por njeriu fisnik mendon plane fisnike dhe i vë vetes qëllime fisnike. ................................................................................ Исая 32:8 Bulgarian ................................................................................ Но великодушният измислюва великодушни неща, И за великодушни неща ще стои. ................................................................................ Isaiah 32:8 Croatian Bible ................................................................................ U plemenita nakane su plemenite i plemenito on djeluje. ................................................................................ Izaiáše 32:8 Czech BKR ................................................................................ Ješto šlechetný obmýšlí šlechetné věci, a takovýť při tom, což šlechetného jest, státi bude. ................................................................................ Esajas 32:8 Danish ................................................................................ Men den ædle har ædelt for og står fast i, hvad ædelt er. ................................................................................ Jesaja 32:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar een milddadige beraadslaagt milddadigheden, en staat op milddadigheden. ................................................................................ Ézsaiás 32:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ De a nemes nemes dolgokat tervel, és a nemes dolgokban meg is marad. ................................................................................ Jesaja 32:8 Esperanto ................................................................................ Sed noblulo havas intencojn noblajn, kaj li restas en nobleco. ................................................................................ JESAJA 32:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta toimellinen päämies pitää toimellisia neuvoja; ja toimellisissa menoissa hän vahvana pysyy. ................................................................................ JESAJA 32:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta jalo jaloja miettii ja jaloudessa lujana pysyy. ................................................................................ Isaiah 32:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οι δε ευσεβεις συνετα εβουλευσαντο και αυτη η βουλη μενει ................................................................................ Isaiah 32:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oi de eusebeis suneta ebouleusanto kai autē ē boulē menei ................................................................................ oi de eusebeis suneta ebouleusanto kai autE E boulE menei ................................................................................ Ezayi 32:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, bon moun, se toujou sa ki byen l'ap chache fè, li p'ap janm fè anyen ki pa sa. ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 32:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واما الكريم فبالكرائم يتآمر وهو بالكرائم يقوم ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונדיב נדיבות יעץ והוא על־נדיבות יקום׃ ף ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְנָדִ֖יב נְדִיבֹ֣ות יָעָ֑ץ וְה֖וּא עַל־נְדִיבֹ֥ות יָקֽוּם׃ פ ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונדיב נדיבות יעץ והוא על־נדיבות יקום׃ פ ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנָדִיב נְדִיבֹות יָעָץ וְהוּא עַל־נְדִיבֹות יָקוּם׃ פ ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום {ס} ................................................................................ ישעה 32:8 Hebrew Bible ................................................................................ ונדיב נדיבות יעץ והוא על נדיבות יקום׃ | Isaia 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma l’uomo nobile forma nobile disegni, e sorge a pro di nobile cose. ................................................................................ YESAYA 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi orang dermawan itu membicarakan kebajikan dan tetaplah ia dalam melakukan kemurahan. ................................................................................ 이사야 32:8 Korean ................................................................................ 고명한 자는 고명한 일을 도모하나니 그는 항상 고명한 일에 서리라 ................................................................................ Izaijo knyga 32:8 Lithuanian ................................................................................ Kilnus galvoja kilniai ir gina teisingumą. ................................................................................ Isaiah 32:8 Maori ................................................................................ He ohaoha ia nga tikanga a te ohaoha; a ka u ia ki nga mahi ohaoha. ................................................................................ Esaias 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men den edle har edle tanker, og han blir fast ved det som er edelt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale szczodrobliwy o szczodrobliwości myśli, a przy szczodrobliwości stać będzie. ................................................................................ Isaías 32:8 Portugese Bible ................................................................................ Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá. ................................................................................ Isaia 32:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar cel ales la suflet face planuri alese, şi stăruie în planurile lui alese.`` ................................................................................ Исаия 32:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно. ................................................................................ Исаия 32:8 Russian koi8r ................................................................................ А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.[] ................................................................................ Isaías 32:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Pero el noble concibe planes nobles, Y en las cosas nobles se afirma. ................................................................................ Isaías 32:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas el liberal pensará liberalidades, y por liberalidades subirá. ................................................................................ Isaías 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas el liberal pensará liberalidades; y por liberalidades subirá. ................................................................................ Isaías 32:8 Spanish: Modern ................................................................................ Pero el generoso concebirá acciones generosas, y por las acciones generosas permanecerá. ................................................................................ Jesaja 32:8 Swedish (1917) ................................................................................ Men en ädling tänker ädla tankar och står fast vid det som ädelt är. ................................................................................ Isaiah 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ang mapagbiyaya ay kumakatha ng mga bagay na pagbibiyaya; at sa mga bagay na pagbibiyaya ay mananatili siya. ................................................................................ Yeşaya 32:8 Turkish ................................................................................ Soylu kişiyse soylu şeyler tasarlar, Yaptığı soylu işlerle ayakta kalır. ................................................................................ EÂ-sai 32:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhưng người cao sang chỉ lập những mưu cao sang, hằng làm sự cao sang. ................................................................................ Isaia 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma il principe prende consigli da principe, e si leva per far cose degne di principe. ................................................................................ YESAYA 32:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi orang yang luhur budinya merencanakan hal-hal yang luhur dan bertindak luhur pula. ................................................................................ YESAYA 32:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi orang yang berbudi luhur merancang hal-hal yang luhur, dan ia selalu bertindak demikian. ................................................................................ Continue .......... Counselled .......... Deeds .......... Devises .......... Deviseth .......... Guided .......... Liberal .......... Makes .......... Noble .......... Plans .......... Purposes .......... Riseth .......... Stand .......... Stands ................................................................................ Continue .......... Counselled .......... Deeds .......... Devises .......... Deviseth .......... Guided .......... Liberal .......... Makes .......... Noble .......... Plans .......... Purposes .......... Riseth .......... Stand .......... Stands ................................................................................ Alphabetical: and .......... But .......... by .......... deeds .......... devises .......... he .......... makes .......... man .......... noble .......... plans .......... stands .......... the ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |