Isaiah 30:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
................................................................................
Isaiah 30:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι εἰσὶν ἐν τάνει ἀρχηγοὶ ἄγγελοι πονηροί μάτην κοπιάσουσιν
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־הָיוּ בְצֹעַן שָׂרָיו וּמַלְאָכָיו חָנֵס יַגִּיעוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
erant enim in Tanis principes tui et nuntii tui usque ad Anes pervenerunt

................................................................................
Isaías 30:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque sus príncipes están en Zoán, y sus embajadores llegan a Hanes.
................................................................................
Jesaja 30:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihre Fürsten sind wohl zu Zoan gewesen und ihre Botschafter gen Hanes gekommen;
................................................................................
Ésaïe 30:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès.
................................................................................
以 賽 亞 書 30:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 首 领 已 在 琐 安 ; 他 们 的 使 臣 到 了 哈 内 斯 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For thy princes were in Tanis, and thy messengers came even to Hanes.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Although Pharaoh's officials are in Zoan and his messengers have reached Hanes,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For his princes were at Zoan, and his embassadors came to Hanes.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For in Zoan were his princes, And his messengers reach Hanes.
................................................................................
以 賽 亞 書 30:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 的 首 領 已 在 瑣 安 ; 他 們 的 使 臣 到 了 哈 內 斯 。
................................................................................
以 賽 亞 書 30:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們的領袖雖然已在瑣安,他們的使臣雖然已到達哈內斯,
................................................................................
以 賽 亞 書 30:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们的领袖虽然已在琐安,他们的使臣虽然已到达哈内斯,
................................................................................
Ésaïe 30:4 French: Darby
................................................................................
Car ses princes ont été à Tsoan, et ses messagers sont arrivés à Hanès;
................................................................................
Ésaïe 30:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusques à Hanès.
................................................................................
Ésaïe 30:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à Hanès,
................................................................................
Jesaja 30:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihre Fürsten sind wohl zu Zoan gewesen und ihre Botschaft gen Hanes kommen,
................................................................................
Jesaja 30:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn seine (d. i. Judas) Fürsten waren in Zoan, und seine Gesandten langten in Hanes an.
Isaia 30:4 Albanian
................................................................................
Sepse princat e tij kanë shkuar në Tsoan dhe ambasadorët e tij kanë arritur në Hanes.
................................................................................
Исая 30:4 Bulgarian
................................................................................
Защото началниците му отидоха в Танис, И посланиците му дойдоха в Ханес.
................................................................................
Isaiah 30:4 Croatian Bible
................................................................................
Eno mu knezova već u Soanu, podanici stigoše u Hanes:
................................................................................
Izaiáše 30:4 Czech BKR
................................................................................
Proto že knížata jeho byli v Soan, a poslové jeho do Chanes chodili.
................................................................................
Esajas 30:4 Danish
................................................................................
Thi er end hans Fyrster i Zoan, hans Sendebud nået til Hanes,
................................................................................
Jesaja 30:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wanneer zijn vorsten zullen geweest zijn tot Zoan, en zijn gezanten zullen gekomen zijn tot nabij Chanes;
................................................................................
Ézsaiás 30:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert már Zoánban voltak fejedelmei, és követei Hánesig érkezének.
................................................................................
Jesaja 30:4 Esperanto
................................................................................
CXar liaj princoj estis en Coan, kaj liaj senditoj venis en HXaneson.
................................................................................
JESAJA 30:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä heidän pääruhtinaansa ovat olleet Zoanissa; ja heidän sanansaattajansa ovat tulleet Hanekseen.
................................................................................
JESAJA 30:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä vaikka hänen ruhtinaansa ovat Sooanissa ja hänen sanansaattajansa saapuneet Haanekseen asti,
................................................................................
Isaiah 30:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι εισιν εν τανει αρχηγοι αγγελοι πονηροι ματην κοπιασουσιν
................................................................................
Isaiah 30:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti eisin en tanei archēgoi angeloi ponēroi matēn kopiasousin
................................................................................
oti eisin en tanei archEgoi angeloi ponEroi matEn kopiasousin

................................................................................
Ezayi 30:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Malgre delege yo gen tan rive lavil Zoan ak lavil Anès,
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 30:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لان رؤساءه صاروا في صوعن وبلغ رسله الى حانيس
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־היו בצען שריו ומלאכיו חנס יגיעו׃
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־הָי֥וּ בְצֹ֖עַן שָׂרָ֑יו וּמַלְאָכָ֖יו חָנֵ֥ס יַגִּֽיעוּ׃
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־היו בצען שריו ומלאכיו חנס יגיעו׃
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־הָיוּ בְצֹעַן שָׂרָיו וּמַלְאָכָיו חָנֵס יַגִּיעוּ׃
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד כי היו בצען שריו ומלאכיו חנס יגיעו
................................................................................
ישעה 30:4 Hebrew Bible
................................................................................
כי היו בצען שריו ומלאכיו חנס יגיעו׃
Isaia 30:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I principi di Giuda son già a Tsoan, e i suoi ambasciatori son già arrivati a Hanes;
................................................................................
YESAYA 30:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa penghulu-penghulunya sudah sampai ke Zoan dan segala utusannya sudah datang hampir ke Khanisy;
................................................................................
이사야 30:4 Korean
................................................................................
그 방백들이 소안에 있고 그 사신들이 하네스에 이르렀으나
................................................................................
Izaijo knyga 30:4 Lithuanian
................................................................................
Nors tavo kunigaikščiai yra Coane ir jų pasiuntiniai pasiekė Hanesą,
................................................................................
Isaiah 30:4 Maori
................................................................................
I Toana hoki ana rangatira, i tae ano ana karere ki Hanehe.
................................................................................
Esaias 30:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes; / {* Israels.} / {** JES 19, 11. 13. SLM 78, 12.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przeto, że byli w Soan książęta jego, a posłowie jego do Chanes chodzili.
................................................................................
Isaías 30:4 Portugese Bible
................................................................................
Pois embora os seus oficiais estejam em Zoã, e os seus embaixadores cheguem a Hanes,   
................................................................................
Isaia 30:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci voivozii lui au şi ajuns la Ţoan, şi trimeşii lui au şi atins Hanesul.
................................................................................
Исаия 30:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса.
................................................................................
Исаия 30:4 Russian koi8r
................................................................................
потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса.[]
................................................................................
Isaías 30:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque sus príncipes están en Zoán, Y sus embajadores llegan a Hanes.
................................................................................
Isaías 30:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuando estarán sus príncipes en Zoán, y sus embajadores habrán llegado á Hanes,
................................................................................
Isaías 30:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Cuando estarán sus príncipes en Zoán, y sus embajadores vinieron a Hanes,
................................................................................
Isaías 30:4 Spanish: Modern
................................................................................
Cuando sus magistrados estén en Tanis y sus embajadores lleguen a Hanes,
................................................................................
Jesaja 30:4 Swedish (1917)
................................................................................
Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes,
................................................................................
Isaiah 30:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang kaniyang mga pangulo ay nangasa Zoan, at ang kanilang mga sugo ay nagsidating sa Hanes.
................................................................................
Yeşaya 30:4 Turkish
................................................................................
Önderleri Soanda olduğu,
Elçileri Hanese ulaştığı halde,

................................................................................
EÂ-sai 30:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các quan trưởng dân nó đã tới Xô-an, sứ giả đã đến Ha-ne;
................................................................................
Isaia 30:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quando i principi d’esso saranno stati in Soan, e i suoi ambasciatori saranno venuti in Hanes;
................................................................................
YESAYA 30:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Walaupun utusan-utusan Yehuda sudah sampai di kota-kota Zoan dan Hanes di Mesir,
................................................................................
YESAYA 30:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab sekalipun pembesar-pembesar Yerusalem sudah ada di Zoan, dan utusan-utusannya sudah sampai ke Hanes,
................................................................................
Ambassadors .......... Arrive .......... Arrived .......... Chiefs .......... Embassadors .......... Envoys .......... Messengers .......... Officials .......... Princes .......... Reach .......... Representatives .......... Zoan .......... Zo'an
................................................................................
Ambassadors .......... Arrive .......... Arrived .......... Chiefs .......... Embassadors .......... Envoys .......... Messengers .......... Officials .......... Princes .......... Reach .......... Representatives .......... Zoan .......... Zo'an
................................................................................
Alphabetical: ambassadors .......... and .......... are .......... arrive .......... arrived .......... at .......... envoys .......... For .......... Hanes .......... have .......... in .......... officials .......... princes .......... their .......... they .......... Though .......... Zoan
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible