Isaiah 28:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For all the tables are full of filthy vomit, without a single clean place.
................................................................................
Isaiah 28:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀρὰ ἔδεται ταύτην τὴν βουλήν αὕτη γὰρ ἡ βουλὴ ἕνεκεν πλεονεξίας
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי כָּל־שֻׁלְחָנֹות מָלְאוּ קִיא צֹאָה בְּלִי מָקֹום׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locus

................................................................................
Isaías 28:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque todas las mesas están llenas de vómito asqueroso, sin un solo lugar limpio.
................................................................................
Jesaja 28:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn alle Tische sind voll Speiens und Unflats an allen Orten.
................................................................................
Ésaïe 28:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. -
................................................................................
以 賽 亞 書 28:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 各 席 上 满 了 呕 吐 的 污 秽 , 无 一 处 乾 净 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For all tables are full of vomit and filthiness,'so that there is no place clean .
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For all tables were full of vomit and filth, so that there was no more place.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no more place.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
All the tables are covered with vomit and excrement. There isn't a clean place left.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!
................................................................................
以 賽 亞 書 28:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 各 席 上 滿 了 嘔 吐 的 污 穢 , 無 一 處 乾 淨 。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為各席上都滿了污穢的嘔吐,沒有一處是乾淨的。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为各席上都满了污秽的呕吐,没有一处是干净的。
................................................................................
Ésaïe 28:8 French: Darby
................................................................................
Car toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu'il n'y a plus de place.
................................................................................
Ésaïe 28:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Car toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu'ils ont rendu et de leurs ordures; tellement qu'il n'y a plus de place.
................................................................................
Ésaïe 28:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Toutes leurs tables sont pleines de vomissement et d'ordures; il n'y a plus de place!
................................................................................
Jesaja 28:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn alle Tische sind voll Speiens und Unflats an allen Orten.
................................................................................
Jesaja 28:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn alle Tische sind voll unflätigen Gespeies, daß kein Platz mehr ist.
Isaia 28:8 Albanian
................................................................................
Tërë tryezat janë plot me të vjellura dhe me ndyrësira, nuk ka më një vend të pastër.
................................................................................
Исая 28:8 Bulgarian
................................................................................
Защото всичките трапези са пълни с бълвоч и нечистота, [Така щото] няма [чисто] място.
................................................................................
Isaiah 28:8 Croatian Bible
................................................................................
Svi su stolovi puni gnusnih bljuvotina, nigdje čista mjesta nema!
................................................................................
Izaiáše 28:8 Czech BKR
................................................................................
Nebo všickni stolové plní jsou vývratků a lejn, tak že žádného místa čistého není.
................................................................................
Esajas 28:8 Danish
................................................................................
Thi alle Borde er fulde af Spy, Uhumskhed flyder på hver en Plet.
................................................................................
Jesaja 28:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want alle tafels zijn vol van uitspuwsel en van drek, zodat er geen plaats schoon is.
................................................................................
Ézsaiás 28:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert minden asztal telve undok okádással, úgy hogy hely sincs a nélkül.
................................................................................
Jesaja 28:8 Esperanto
................................................................................
CXar cxiuj tabloj estas plenaj de vomajxo kaj malpurajxo, mankas jam loko.
................................................................................
JESAJA 28:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä kaikki pöydät ovat täynnä oksennusta ja riettautta joka paikassa.
................................................................................
JESAJA 28:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä täynnä oksennusta ja saastaa ovat kaikki pöydät-ei puhdasta paikkaa!
................................................................................
Isaiah 28:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αρα εδεται ταυτην την βουλην αυτη γαρ η βουλη ενεκεν πλεονεξιας
................................................................................
Isaiah 28:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ara edetai tautēn tēn boulēn autē gar ē boulē eneken pleonexias
................................................................................
ara edetai tautEn tEn boulEn autE gar E boulE eneken pleonexias

................................................................................
Ezayi 28:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo vonmi sal tout tab kote yo chita a. Pa gen yon ti kote ki pa sal.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فان جميع الموائد امتلأت قيأ وقذرا. ليس مكان.
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי כל־שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום׃ ס
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנֹ֔ות מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֹֽום׃ ס
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי כל־שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום׃ ס
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי כָּל־שֻׁלְחָנֹות מָלְאוּ קִיא צֹאָה בְּלִי מָקֹום׃ ס
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח כי כל שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום  {פ}
................................................................................
ישעה 28:8 Hebrew Bible
................................................................................
כי כל שלחנות מלאו קיא צאה בלי מקום׃
Isaia 28:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tutte le tavole son piene di vomito, di lordure, non v’è più posto pulito.
................................................................................
YESAYA 28:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena penuhlah segala meja dengan muntah dan tahi, sehingga tiada lagi tempat yang suci.
................................................................................
이사야 28:8 Korean
................................................................................
모든 상에는 토한 것 더러운 것이 가득하고 깨끗한 곳이 없도다
................................................................................
Izaijo knyga 28:8 Lithuanian
................................................................................
Visi jų stalai apvemti, nėra švarios vietos.
................................................................................
Isaiah 28:8 Maori
................................................................................
Ki tonu hoki nga tepu katoa i te ruaki, i te paru, kahore he wahi ma.
................................................................................
Esaias 28:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for alle bord er fulle av vemmelig spy, det finnes ikke en ren flekk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem wszystkie stoły ich pełne są zwracania i plugastwa, tak, aż miejsca nie staje.
................................................................................
Isaías 28:8 Portugese Bible
................................................................................
Pois todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de sujidade, e não há lugar que esteja limpo.   
................................................................................
Isaia 28:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Toate mesele sînt pline de vărsături murdare, şi nu mai este nici un loc curat. -
................................................................................
Исаия 28:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места.
................................................................................
Исаия 28:8 Russian koi8r
................................................................................
Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет [чистого] места.[]
................................................................................
Isaías 28:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque todas las mesas están llenas de vómito asqueroso, sin un solo lugar limpio.
................................................................................
Isaías 28:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque todas las mesas están llenas de vómito y suciedad, hasta no haber lugar limpio.
................................................................................
Isaías 28:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque todas las mesas están llenas de vómito y suciedad, hasta no haber lugar.
................................................................................
Isaías 28:8 Spanish: Modern
................................................................................
Todas las mesas están llenas de vómito repugnante, hasta no quedar lugar limpio.
................................................................................
Jesaja 28:8 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, alla bord äro fulla av vämjeliga spyor, ingen ren fläck finnes.
................................................................................
Isaiah 28:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't lahat ng mga dulang ay puno ng suka, at ng karumihan, na anopa't walang dakong malinis.
................................................................................
Yeşaya 28:8 Turkish
................................................................................
Sofralar kusmuk dolu, pisliğe bulaşmamış yer yok!
................................................................................
EÂ-sai 28:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
mửa ra ô uế đầy bàn tiệc, chẳng có chỗ nào sạch!
................................................................................
Isaia 28:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè tutte le tavole son piene di vomito e di lordure; non vi è più luogo netto.
................................................................................
YESAYA 28:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Meja mereka penuh dengan muntah, sehingga tak ada tempat yang bersih lagi.
................................................................................
YESAYA 28:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sungguh, segala meja penuh dengan muntah, kotoran, sehingga tidak ada tempat yang bersih lagi.
................................................................................
Clean .......... Completely .......... Covered .......... Filth .......... Filthiness .......... Filthy .......... Food .......... Full .......... Single .......... Spot .......... Tables .......... Vomit
................................................................................
Clean .......... Completely .......... Covered .......... Filth .......... Filthiness .......... Filthy .......... Food .......... Full .......... Single .......... Spot .......... Tables .......... Vomit
................................................................................
Alphabetical: a .......... All .......... and .......... are .......... clean .......... covered .......... filth .......... filthy .......... For .......... full .......... is .......... not .......... of .......... place .......... single .......... spot .......... tables .......... the .......... there .......... vomit .......... with .......... without
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible