Isaiah 28:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For his God instructs and teaches him properly.
................................................................................
Isaiah 28:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ παιδευθήσῃ κρίματι θεοῦ σου καὶ εὐφρανθήσῃ
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיִסְּרֹו לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהָיו יֹורֶנּוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et erudiet eum illud in iudicio Deus suus docebit eum illud

................................................................................
Isaías 28:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque su Dios le instruye y le enseña cómo hacerlo.
................................................................................
Jesaja 28:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Also unterwies ihn sein Gott zum Rechten und lehrte ihn.
................................................................................
Ésaïe 28:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre, Il lui a donné ses instructions.
................................................................................
以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 他 的   神 教 导 他 务 农 相 宜 , 并 且 指 教 他 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For his God does instruct him to discretion, and does teach him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For he will instruct him in judgment : his God will teach him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
His God doth instruct him in his judgment, he doth teach him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For his God doth instruct him aright, and doth teach him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
God will guide him in judgment, and his God will teach him.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.
................................................................................
以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 他 的   神 教 導 他 務 農 相 宜 , 並 且 指 教 他 。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為他的 神教導他,指教他正確的方法。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为他的 神教导他,指教他正确的方法。
................................................................................
Ésaïe 28:26 French: Darby
................................................................................
Son Dieu le dirige dans son jugement; il l'instruit.
................................................................................
Ésaïe 28:26 French: Martin (1744)
................................................................................
Parce que son Dieu l'instruit et l'enseigne touchant ce qu'il faut faire.
................................................................................
Ésaïe 28:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Son Dieu lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit.
................................................................................
Jesaja 28:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Also züchtiget sie auch ihr Gott durch Recht und lehret sie.
................................................................................
Jesaja 28:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
So unterwies ihn sein Gott zum richtigen Verfahren, er belehrte ihn.
Isaia 28:26 Albanian
................................................................................
Perëndia i tij i tregon rregullin që duhet të ndjekë dhe e mëson.
................................................................................
Исая 28:26 Bulgarian
................................................................................
Защото учи го Бог му на разсъдък, И го поучава.
................................................................................
Isaiah 28:26 Croatian Bible
................................................................................
Bog ga njegov upućuje, on ga uči djelu pravom.
................................................................................
Izaiáše 28:26 Czech BKR
................................................................................
Nebo učí jej rozšafnosti, Bůh jeho vyučuje jej.
................................................................................
Esajas 28:26 Danish
................................................................................
Hans Gud vejleder ham, lærer ham det rette.
................................................................................
Jesaja 28:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zijn God onderricht hem van de wijze, Hij leert hem.
................................................................................
Ézsaiás 28:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Így szoktatá õt rendre és tanítá Istene.
................................................................................
Jesaja 28:26 Esperanto
................................................................................
Tian ordon lernigis al li lia Dio, Li instruis lin.
................................................................................
JESAJA 28:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Juuri niin kurittaa myös heidän Jumalansa heitä rangaistuksella, ja opettaa heitä.
................................................................................
JESAJA 28:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hänen Jumalansa on neuvonut hänelle oikean tavan ja opettaa häntä.
................................................................................
Isaiah 28:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και παιδευθηση κριματι θεου σου και ευφρανθηση
................................................................................
Isaiah 28:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai paideuthēsē krimati theou sou kai euphranthēsē
................................................................................
kai paideuthEsE krimati theou sou kai euphranthEsE

................................................................................
Ezayi 28:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li konn sa pou l' fè, paske se Bondye menm ki moutre l' sa pou l' fè.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فيرشده بالحق يعلمه الهه.
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויסרו למשפט אלהיו יורנו׃
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְיִסְּרֹ֥ו לַמִּשְׁפָּ֖ט אֱלֹהָ֥יו יֹורֶֽנּוּ׃
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויסרו למשפט אלהיו יורנו׃
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְיִסְּרֹו לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהָיו יֹורֶנּוּ׃
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ויסרו למשפט אלהיו יורנו
................................................................................
ישעה 28:26 Hebrew Bible
................................................................................
ויסרו למשפט אלהיו יורנו׃
Isaia 28:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il suo Dio gl’insegna la regola da seguire e l’ammaestra.
................................................................................
YESAYA 28:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Allahnya diajar juga akan dia dari peri kelakuan yang patut kepada masing-masingnya.
................................................................................
이사야 28:26 Korean
................................................................................
이는 그의 하나님이 그에게 적당한 방법으로 보이사 가르치셨음이며
................................................................................
Izaijo knyga 28:26 Lithuanian
................................................................................
Dievas pamokė jį, kad išmanytų.
................................................................................
Isaiah 28:26 Maori
................................................................................
Ko tona Atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia.
................................................................................
Esaias 28:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hans Gud har vist ham den rette måte, han lærte ham det.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo go uczy roztropności Bóg jego, i naucza go.
................................................................................
Isaías 28:26 Portugese Bible
................................................................................
Pois o seu Deus o instrui devidamente e o ensina.   
................................................................................
Isaia 28:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dumnezeul lui l -a învăţat să facă aşa, El i -a dat aceste învăţături.
................................................................................
Исаия 28:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
................................................................................
Исаия 28:26 Russian koi8r
................................................................................
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.[]
................................................................................
Isaías 28:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque su Dios lo instruye y le enseña cómo hacerlo.
................................................................................
Isaías 28:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque su Dios le instruye, y le enseña á juicio.
................................................................................
Isaías 28:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque su Dios le enseña para saber juzgar, y le instruye,
................................................................................
Isaías 28:26 Spanish: Modern
................................................................................
Su Dios le enseña y le instruye en cuanto a lo que es correcto:
................................................................................
Jesaja 28:26 Swedish (1917)
................................................................................
Ty hans Gud har undervisat honom och lärt honom det rätta sättet.
................................................................................
Isaiah 28:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't itinuturong matuwid sa kaniya ng kaniyang Dios, at itinuturo sa kaniya:
................................................................................
Yeşaya 28:26 Turkish
................................................................................
Tanrısı ona uygun olanı gösterir, onu eğitir.
................................................................................
EÂ-sai 28:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ấy là Ðức Chúa Trời dạy và bảo nó cách phải làm.
................................................................................
Isaia 28:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E l’Iddio suo l’ammaestra, e gl’insegna l’ordine che deve guardare.
................................................................................
YESAYA 28:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia tahu cara mengerjakannya, sebab sudah diajari Allahnya.
................................................................................
YESAYA 28:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mengenai adat kebiasaan ia telah diajari, diberi petunjuk oleh Allahnya.
................................................................................
Aright .......... Direct .......... Discretion .......... Instruct .......... Instructed .......... Instructs .......... Judgment .......... Properly .......... Right .......... Teach .......... Teacher .......... Teaches .......... Way
................................................................................
Aright .......... Direct .......... Discretion .......... Instruct .......... Instructed .......... Instructs .......... Judgment .......... Properly .......... Right .......... Teach .......... Teacher .......... Teaches .......... Way
................................................................................
Alphabetical: and .......... For .......... God .......... him .......... His .......... instructs .......... properly .......... right .......... teaches .......... the .......... way
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible