Isaiah 28:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Give ear and hear my voice, Listen and hear my words.
................................................................................
Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐνωτίζεσθε καὶ ἀκούετε τῆς φωνῆς μου προσέχετε καὶ ἀκούετε τοὺς λόγους μου
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֲזִינוּ וְשִׁמְעוּ קֹולִי הַקְשִׁיבוּ וְשִׁמְעוּ אִמְרָתִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meum

................................................................................
Isaías 28:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Escuchad y oíd mi voz, prestad atención y oíd mis palabras.
................................................................................
Jesaja 28:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme; merket auf und höret meine Rede:
................................................................................
Ésaïe 28:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole!
................................................................................
以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 当 侧 耳 听 我 的 声 音 , 留 心 听 我 的 言 语 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let your ears be open to my voice; give attention to what I say.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Give ear, and hear my voice, hearken, and hear my speech.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Open your ears, and listen to me! Pay attention, and hear me!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Give ear, and hear my voice, Attend, and hear my saying:
................................................................................
以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 當 側 耳 聽 我 的 聲 音 , 留 心 聽 我 的 言 語 。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
農務的比喻你們要側耳聽我的聲音,留心聽我的話。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
农务的比喻你们要侧耳听我的声音,留心听我的话。
................................................................................
Ésaïe 28:23 French: Darby
................................................................................
Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez ma parole.
................................................................................
Ésaïe 28:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez mon discours.
................................................................................
Ésaïe 28:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Prêtez l'oreille, écoutez ma voix; soyez attentifs, écoutez ma parole!
................................................................................
Jesaja 28:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme; merket auf und höret meine Rede!
................................................................................
Jesaja 28:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme, merket auf und höret meine Rede!
Isaia 28:23 Albanian
................................................................................
Vini vesh dhe dëgjoni zërin tim, tregohuni të kujdesshëm dhe dëgjoni fjalën time!
................................................................................
Исая 28:23 Bulgarian
................................................................................
Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми,
................................................................................
Isaiah 28:23 Croatian Bible
................................................................................
Poslušajte i čujte glas moj, prisluhnite pomno moju besjedu.
................................................................................
Izaiáše 28:23 Czech BKR
................................................................................
Nastavte uší, a slyšte hlas můj; pozorujte, a poslechněte řeči mé.
................................................................................
Esajas 28:23 Danish
................................................................................
Lyt til og hør min Røst, lån Øre og hør mit Ord!
................................................................................
Jesaja 28:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Neemt ter ore en hoort mijn stem, merkt op en hoort mijn rede!
................................................................................
Ézsaiás 28:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vegyétek füleitekbe és halljátok szavam', figyeljetek és hallgassátok beszédem'!
................................................................................
Jesaja 28:23 Esperanto
................................................................................
Atentu, kaj auxskultu mian vocxon; konsideru, kaj auxskultu mian parolon.
................................................................................
JESAJA 28:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ottakaat korviinne ja kuulkaat minun ääneni, ymmärtäkäät ja kuulkaat minun puheeni.
................................................................................
JESAJA 28:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuunnelkaa ja kuulkaa minun ääntäni, tarkatkaa ja kuulkaa minun sanojani.
................................................................................
Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ενωτιζεσθε και ακουετε της φωνης μου προσεχετε και ακουετε τους λογους μου
................................................................................
Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
enōtizesthe kai akouete tēs phōnēs mou prosechete kai akouete tous logous mou
................................................................................
enOtizesthe kai akouete tEs phOnEs mou prosechete kai akouete tous logous mou

................................................................................
Ezayi 28:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pare zòrèy nou! Tande sa m'ap di nou! Koute byen pawòl k'ap soti nan bouch mwen!
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي.
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַאֲזִ֥ינוּ וְשִׁמְע֖וּ קֹולִ֑י הַקְשִׁ֥יבוּ וְשִׁמְע֖וּ אִמְרָתִֽי׃
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֲזִינוּ וְשִׁמְעוּ קֹולִי הַקְשִׁיבוּ וְשִׁמְעוּ אִמְרָתִי׃
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי
................................................................................
ישעה 28:23 Hebrew Bible
................................................................................
האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃
Isaia 28:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Porgete orecchio, e date ascolto alla mia voce! State attenti, e ascoltate la mia parola!
................................................................................
YESAYA 28:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Berilah telinga dan dengarlah olehmu akan bunyi suaraku; camkanlah dan dengarlah olehmu akan perkataanku!
................................................................................
이사야 28:23 Korean
................................................................................
너희는 귀를 기울여 내 목소리를 들으라 자세히 내 말을 들으라
................................................................................
Izaijo knyga 28:23 Lithuanian
................................................................................
Išgirskite mano balsą, klausykite ir supraskite mano kalbą.
................................................................................
Isaiah 28:23 Maori
................................................................................
Kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero.
................................................................................
Esaias 28:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Vend øret til og hør min røst, gi akt og hør min tale!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nadstawiajcie uszów, a słuchajcie głosu mego; bądźcie pilni, a słuchajcie mowy mojej.
................................................................................
Isaías 28:23 Portugese Bible
................................................................................
Inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz; escutai, e ouvi o meu discurso.   
................................................................................
Isaia 28:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Plecaţi-vă urechea, şi ascultaţi glasul meu! Fiţi cu luare aminte, şi ascultaţi cuvîntul meu!
................................................................................
Исаия 28:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
................................................................................
Исаия 28:23 Russian koi8r
................................................................................
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.[]
................................................................................
Isaías 28:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Escuchen y oigan mi voz, Presten atención y oigan mis palabras.
................................................................................
Isaías 28:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estad atentos, y oid mi voz; estad atentos, y oid mi dicho.
................................................................................
Isaías 28:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estad atentos, y oíd mi voz; estad atentos, y oíd mi dicho.
................................................................................
Isaías 28:23 Spanish: Modern
................................................................................
Estad atentos y escuchad mi voz; prestad atención y escuchad mi dicho:
................................................................................
Jesaja 28:23 Swedish (1917)
................................................................................
Lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal.
................................................................................
Isaiah 28:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pakinggan ninyo, at dinggin ninyo ang aking tinig, inyong dinggin, at pakinggan ang aking pananalita.
................................................................................
Yeşaya 28:23 Turkish
................................................................................
Kulak verin, sesimi işitin, dikkat edin, ne söylediğimi dinleyin.
................................................................................
EÂ-sai 28:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy lắng tai, nghe tiếng ta; hãy để ý, nghe lời ta!
................................................................................
Isaia 28:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Porgete le orecchie, ed ascoltate la mia voce; state attenti, ed ascoltate il mio ragionamento.
................................................................................
YESAYA 28:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarkanlah kata-kataku, perhatikanlah pesanku.
................................................................................
YESAYA 28:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pasanglah telinga dan dengarkanlah suaraku; perhatikanlah dan dengarkanlah perkataanku!
................................................................................
Attend .......... Attention .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearken .......... Open .......... Pay .......... Speech .......... Voice .......... Words
................................................................................
Attend .......... Attention .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearken .......... Open .......... Pay .......... Speech .......... Voice .......... Words
................................................................................
Alphabetical: and .......... attention .......... ear .......... Give .......... hear .......... I .......... Listen .......... my .......... pay .......... say .......... voice .......... what .......... words
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible