New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Give ear and hear my voice, Listen and hear my words. ................................................................................ Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐνωτίζεσθε καὶ ἀκούετε τῆς φωνῆς μου προσέχετε καὶ ἀκούετε τοὺς λόγους μου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meum ................................................................................ Isaías 28:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Escuchad y oíd mi voz, prestad atención y oíd mis palabras. ................................................................................ Jesaja 28:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme; merket auf und höret meine Rede: ................................................................................ Ésaïe 28:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole! ................................................................................ 以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 当 侧 耳 听 我 的 声 音 , 留 心 听 我 的 言 语 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Give you ear, and hear my voice; listen, and hear my speech. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let your ears be open to my voice; give attention to what I say. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Give ear, and hear my voice, hearken, and hear my speech. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Open your ears, and listen to me! Pay attention, and hear me! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Give ear, and hear my voice, Attend, and hear my saying: ................................................................................ 以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 當 側 耳 聽 我 的 聲 音 , 留 心 聽 我 的 言 語 。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 農務的比喻你們要側耳聽我的聲音,留心聽我的話。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 28:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 农务的比喻你们要侧耳听我的声音,留心听我的话。 ................................................................................ Ésaïe 28:23 French: Darby ................................................................................ Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez ma parole. ................................................................................ Ésaïe 28:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez mon discours. ................................................................................ Ésaïe 28:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Prêtez l'oreille, écoutez ma voix; soyez attentifs, écoutez ma parole! ................................................................................ Jesaja 28:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme; merket auf und höret meine Rede! ................................................................................ Jesaja 28:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme, merket auf und höret meine Rede! | Isaia 28:23 Albanian ................................................................................ Vini vesh dhe dëgjoni zërin tim, tregohuni të kujdesshëm dhe dëgjoni fjalën time! ................................................................................ Исая 28:23 Bulgarian ................................................................................ Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми, ................................................................................ Isaiah 28:23 Croatian Bible ................................................................................ Poslušajte i čujte glas moj, prisluhnite pomno moju besjedu. ................................................................................ Izaiáše 28:23 Czech BKR ................................................................................ Nastavte uší, a slyšte hlas můj; pozorujte, a poslechněte řeči mé. ................................................................................ Esajas 28:23 Danish ................................................................................ Lyt til og hør min Røst, lån Øre og hør mit Ord! ................................................................................ Jesaja 28:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Neemt ter ore en hoort mijn stem, merkt op en hoort mijn rede! ................................................................................ Ézsaiás 28:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Vegyétek füleitekbe és halljátok szavam', figyeljetek és hallgassátok beszédem'! ................................................................................ Jesaja 28:23 Esperanto ................................................................................ Atentu, kaj auxskultu mian vocxon; konsideru, kaj auxskultu mian parolon. ................................................................................ JESAJA 28:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ottakaat korviinne ja kuulkaat minun ääneni, ymmärtäkäät ja kuulkaat minun puheeni. ................................................................................ JESAJA 28:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kuunnelkaa ja kuulkaa minun ääntäni, tarkatkaa ja kuulkaa minun sanojani. ................................................................................ Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ενωτιζεσθε και ακουετε της φωνης μου προσεχετε και ακουετε τους λογους μου ................................................................................ Isaiah 28:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ enōtizesthe kai akouete tēs phōnēs mou prosechete kai akouete tous logous mou ................................................................................ enOtizesthe kai akouete tEs phOnEs mou prosechete kai akouete tous logous mou ................................................................................ Ezayi 28:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pare zòrèy nou! Tande sa m'ap di nou! Koute byen pawòl k'ap soti nan bouch mwen! ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃ ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַאֲזִ֥ינוּ וְשִׁמְע֖וּ קֹולִ֑י הַקְשִׁ֥יבוּ וְשִׁמְע֖וּ אִמְרָתִֽי׃ ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃ ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַאֲזִינוּ וְשִׁמְעוּ קֹולִי הַקְשִׁיבוּ וְשִׁמְעוּ אִמְרָתִי׃ ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי ................................................................................ ישעה 28:23 Hebrew Bible ................................................................................ האזינו ושמעו קולי הקשיבו ושמעו אמרתי׃ | Isaia 28:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Porgete orecchio, e date ascolto alla mia voce! State attenti, e ascoltate la mia parola! ................................................................................ YESAYA 28:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Berilah telinga dan dengarlah olehmu akan bunyi suaraku; camkanlah dan dengarlah olehmu akan perkataanku! ................................................................................ 이사야 28:23 Korean ................................................................................ 너희는 귀를 기울여 내 목소리를 들으라 자세히 내 말을 들으라 ................................................................................ Izaijo knyga 28:23 Lithuanian ................................................................................ Išgirskite mano balsą, klausykite ir supraskite mano kalbą. ................................................................................ Isaiah 28:23 Maori ................................................................................ Kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero. ................................................................................ Esaias 28:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vend øret til og hør min røst, gi akt og hør min tale! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nadstawiajcie uszów, a słuchajcie głosu mego; bądźcie pilni, a słuchajcie mowy mojej. ................................................................................ Isaías 28:23 Portugese Bible ................................................................................ Inclinai os ouvidos, e ouvi a minha voz; escutai, e ouvi o meu discurso. ................................................................................ Isaia 28:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Plecaţi-vă urechea, şi ascultaţi glasul meu! Fiţi cu luare aminte, şi ascultaţi cuvîntul meu! ................................................................................ Исаия 28:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою. ................................................................................ Исаия 28:23 Russian koi8r ................................................................................ Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.[] ................................................................................ Isaías 28:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Escuchen y oigan mi voz, Presten atención y oigan mis palabras. ................................................................................ Isaías 28:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estad atentos, y oid mi voz; estad atentos, y oid mi dicho. ................................................................................ Isaías 28:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estad atentos, y oíd mi voz; estad atentos, y oíd mi dicho. ................................................................................ Isaías 28:23 Spanish: Modern ................................................................................ Estad atentos y escuchad mi voz; prestad atención y escuchad mi dicho: ................................................................................ Jesaja 28:23 Swedish (1917) ................................................................................ Lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal. ................................................................................ Isaiah 28:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pakinggan ninyo, at dinggin ninyo ang aking tinig, inyong dinggin, at pakinggan ang aking pananalita. ................................................................................ Yeşaya 28:23 Turkish ................................................................................ Kulak verin, sesimi işitin, dikkat edin, ne söylediğimi dinleyin. ................................................................................ EÂ-sai 28:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy lắng tai, nghe tiếng ta; hãy để ý, nghe lời ta! ................................................................................ Isaia 28:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Porgete le orecchie, ed ascoltate la mia voce; state attenti, ed ascoltate il mio ragionamento. ................................................................................ YESAYA 28:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dengarkanlah kata-kataku, perhatikanlah pesanku. ................................................................................ YESAYA 28:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pasanglah telinga dan dengarkanlah suaraku; perhatikanlah dan dengarkanlah perkataanku! ................................................................................ Attend .......... Attention .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearken .......... Open .......... Pay .......... Speech .......... Voice .......... Words ................................................................................ Attend .......... Attention .......... Ear .......... Ears .......... Hear .......... Hearken .......... Open .......... Pay .......... Speech .......... Voice .......... Words ................................................................................ Alphabetical: and .......... attention .......... ear .......... Give .......... hear .......... I .......... Listen .......... my .......... pay .......... say .......... voice .......... what .......... words ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |