Isaiah 28:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,
................................................................................
Isaiah 28:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διὰ τοῦτο ἀκούσατε λόγον κυρίου ἄνδρες τεθλιμμένοι καὶ ἄρχοντες τοῦ λαοῦ τούτου τοῦ ἐν ιερουσαλημ
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לָכֵן שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה אַנְשֵׁי לָצֹון מֹשְׁלֵי הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
propter hoc audite verbum Domini viri inlusores qui dominamini super populum meum qui est in Hierusalem

................................................................................
Isaías 28:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por tanto, oíd la palabra del SEÑOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.
................................................................................
Jesaja 28:14 German: Luther (1912)
................................................................................
So höret nun des HERRN Wort, ihr Spötter, die ihr herrschet über dies Volk, das zu Jerusalem ist.
................................................................................
Ésaïe 28:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoutez donc la parole de l'Eternel, moqueurs, Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem!
................................................................................
以 賽 亞 書 28:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 你 们 这 些 亵 慢 的 人 , 就 是 辖 管 住 在 耶 路 撒 冷 这 百 姓 的 , 要 听 耶 和 华 的 话 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
So hear the word of the LORD, you foolish talkers who rule the people in Jerusalem.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
................................................................................
以 賽 亞 書 28:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 以 , 你 們 這 些 褻 慢 的 人 , 就 是 轄 管 住 在 耶 路 撒 冷 這 百 姓 的 , 要 聽 耶 和 華 的 話 。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
錫安的基石因此好譏笑人的人哪!就是管轄這些在耶路撒冷的人民的,你們要聽耶和華的話。
................................................................................
以 賽 亞 書 28:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
锡安的基石因此好讥笑人的人哪!就是管辖这些在耶路撒冷的人民的,你们要听耶和华的话。
................................................................................
Ésaïe 28:14 French: Darby
................................................................................
C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Éternel, hommes moqueurs, qui gouvernez ce peuple qui est à Jérusalem.
................................................................................
Ésaïe 28:14 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est pourquoi écoutez la parole de l'Eternel, vous hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple qui [est] à Jérusalem;
................................................................................
Ésaïe 28:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est pourquoi, écoutez la parole de l'Éternel, hommes moqueurs, qui dominez sur ce peuple de Jérusalem.
................................................................................
Jesaja 28:14 German: Luther (1545)
................................................................................
So höret nun des HERRN Wort, ihr Spötter, die ihr herrschet über dies Volk, so zu Jerusalem ist.
................................................................................
Jesaja 28:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Darum höret das Wort Jehovas, ihr Spötter, Beherrscher dieses Volkes, das in Jerusalem ist!
Isaia 28:14 Albanian
................................................................................
Prandaj dëgjoni fjalën e Zotit, o tallës, që sundoni mbi këtë popull, që rri në Jeruzalem!
................................................................................
Исая 28:14 Bulgarian
................................................................................
Затова слушайте словото Господно, вие присмивачи, Които господарувате над тия люде, които са в Ерусалим.
................................................................................
Isaiah 28:14 Croatian Bible
................................................................................
Stoga čujte riječ Jahvinu, vi podsmjevači, vi što vladate narodom ovim koji je u Jeruzalemu.
................................................................................
Izaiáše 28:14 Czech BKR
................................................................................
Protož slyšte slovo Hospodinovo, muži posměvači, panující nad lidem tímto, kterýž jest v Jeruzalémě:
................................................................................
Esajas 28:14 Danish
................................................................................
Hør derfor HERRENs Ord, I spotske Mænd, I Nidvisens Mestre blandt dette Jerusalems Folk!
................................................................................
Jesaja 28:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarom, hoort des HEEREN woord, gij bespotters, gij heersers over dit volk, dat te Jeruzalem is!
................................................................................
Ézsaiás 28:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezért halljátok az Úrnak beszédét, csúfoló férfiak, a kik uralkodtok e népen, a mely Jeruzsálemben lakik.
................................................................................
Jesaja 28:14 Esperanto
................................................................................
Tial auxskultu la vorton de la Eternulo, vi, mokistoj, regantoj de tiu popolo, kiu estas en Jerusalem.
................................................................................
JESAJA 28:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuulkaat siis Herran sanaa, te pilkkakirveet, jotka vallitsette tätä kansaa, joka on Jerusalemissa.
................................................................................
JESAJA 28:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sentähden kuulkaa Herran sana, te pilkkaajat, te jotka hallitsette tätä kansaa Jerusalemissa.
................................................................................
Isaiah 28:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δια τουτο ακουσατε λογον κυριου ανδρες τεθλιμμενοι και αρχοντες του λαου τουτου του εν ιερουσαλημ
................................................................................
Isaiah 28:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dia touto akousate logon kuriou andres tethlimmenoi kai archontes tou laou toutou tou en ierousalēm
................................................................................
dia touto akousate logon kuriou andres tethlimmenoi kai archontes tou laou toutou tou en ierousalEm

................................................................................
Ezayi 28:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se poutèt sa, nou menm bann awogan ki chita lavil Jerizalèm pou gouvènen pèp sa a, koute sa Seyè a di nou:
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لذلك اسمعوا كلام الرب يا رجال الهزء ولاة هذا الشعب الذي في اورشليم.
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לכן שמעו דבר־יהוה אנשי לצון משלי העם הזה אשר בירושלם׃
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה אַנְשֵׁ֣י לָצֹ֑ון מֹֽשְׁלֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֖ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לכן שמעו דבר־יהוה אנשי לצון משלי העם הזה אשר בירושלם׃
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לָכֵן שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה אַנְשֵׁי לָצֹון מֹשְׁלֵי הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִָם׃
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד לכן שמעו דבר יהוה אנשי לצון--משלי העם הזה אשר בירושלם
................................................................................
ישעה 28:14 Hebrew Bible
................................................................................
לכן שמעו דבר יהוה אנשי לצון משלי העם הזה אשר בירושלם׃
Isaia 28:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascoltate dunque la parola dell’Eterno, o schernitori, che dominate su questo popolo di Gerusalemme!
................................................................................
YESAYA 28:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu dengarlah olehmu firman Tuhan, hai orang pengolok-olok! hai kamu pemerintah bangsa ini yang di Yeruzalem!
................................................................................
이사야 28:14 Korean
................................................................................
이러므로 예루살렘에 있는 이 백성을 치리하는 너희 경만한 자여 여호와의 말씀을 들을지어다
................................................................................
Izaijo knyga 28:14 Lithuanian
................................................................................
Išgirskite Viešpaties žodį, jūs pasityčiotojai, kurie viešpataujate mano tautai Jeruzalėje.
................................................................................
Isaiah 28:14 Maori
................................................................................
Mo reira whakarongo ki te kupu a Ihowa, e te hunga whakahi, e nga rangatira o tenei iwi i Hiurharama:
................................................................................
Esaias 28:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Derfor hør Herrens ord, I spottere, I som hersker over folket her i Jerusalem!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przetoż słuchajcie słowa Pańskiego, mężowie naśmiewcy! panujący nad tym ludem, który jest w Jeruzalemie.
................................................................................
Isaías 28:14 Portugese Bible
................................................................................
Ouvi, pois, a palavra do Senhor, homens escarnecedores, que dominais este povo que está em Jerusalém.   
................................................................................
Isaia 28:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De aceea ascultaţi Cuvîntul Domnului, batjocoritorilor, cari stăpîniţi peste poporul acesta din Ierusalim!
................................................................................
Исаия 28:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.
................................................................................
Исаия 28:14 Russian koi8r
................................................................................
Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народасего, который в Иерусалиме.[]
................................................................................
Isaías 28:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Por tanto, oigan la palabra del SEÑOR, oh insolentes, Gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.
................................................................................
Isaías 28:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo que está en Jerusalem, oid la palabra de Jehová.
................................................................................
Isaías 28:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto, varones burladores, que estáis enseñoreados sobre este pueblo, que está en Jerusalén, oíd la palabra del SEÑOR.
................................................................................
Isaías 28:14 Spanish: Modern
................................................................................
Así que, oh escarnecedores que gobernáis este pueblo en Jerusalén, escuchad la palabra de Jehovah.
................................................................................
Jesaja 28:14 Swedish (1917)
................................................................................
Hören därför HERRENS ord, I bespottare, I som råden över folket här i Jerusalem.
................................................................................
Isaiah 28:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kaya't iyong dinggin ang salita ng Panginoon, ninyong mga mangduduwahaging tao, na nangagpupuno sa bayang ito na nasa Jerusalem:
................................................................................
Yeşaya 28:14 Turkish
................................................................................
Bundan ötürü, ey alaycılar, Yeruşalimdeki bu halkı yöneten sizler, RABbin sözüne kulak verin.
................................................................................
EÂ-sai 28:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy nên, hỡi các ngươi là những người ngạo mạn, cai trị dân nầy ở Giê-ru-sa-lem, hãy nghe lời của Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Isaia 28:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciò, ascoltate la parola del Signore, uomini schernitori, che signoreggiate questo popolo, che è in Gerusalemme.
................................................................................
YESAYA 28:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dengarlah apa yang dikatakan TUHAN, hai pengejek-pengejek yang memerintah rakyat di Yerusalem!
................................................................................
YESAYA 28:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab itu dengarlah firman TUHAN, hai orang-orang pencemooh, hai orang-orang yang memerintah rakyat yang ada di Yerusalem ini!
................................................................................
Ear .......... Hear .......... Jerusalem .......... Pride .......... Rule .......... Rulers .......... Ruling .......... Scoffers .......... Scornful .......... Scorning .......... Wherefore .......... Word
................................................................................
Ear .......... Hear .......... Jerusalem .......... Pride .......... Rule .......... Rulers .......... Ruling .......... Scoffers .......... Scornful .......... Scorning .......... Wherefore .......... Word
................................................................................
Alphabetical: are .......... hear .......... in .......... Jerusalem .......... LORD .......... O .......... of .......... people .......... rule .......... scoffers .......... the .......... Therefore .......... this .......... who .......... word .......... you
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible