Isaiah 26:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
O LORD our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name.
................................................................................
Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν κτῆσαι ἡμᾶς κύριε ἐκτὸς σοῦ ἄλλον οὐκ οἴδαμεν τὸ ὄνομά σου ὀνομάζομεν
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Domine Deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tui

................................................................................
Isaías 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios nuestro, otros señores fuera de ti nos han gobernado; pero en ti solo confesamos tu nombre.
................................................................................
Jesaja 26:13 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere Herren über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines Namens.
................................................................................
Ésaïe 26:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eternel, notre Dieu, d'autres maîtres que toi ont dominé sur nous; Mais c'est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.
................................................................................
以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 ─ 我 们 的   神 啊 , 在 你 以 外 曾 有 别 的 主 管 辖 我 们 , 但 我 们 专 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O LORD our God, other lords beside you have had dominion over us: but by you only will we make mention of your name.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O Lord our God, other lords besides thee have had dominion over us, only in thee let us remember thy name.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD, our God, you are not the only master to rule us, but we acknowledge only you.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
................................................................................
以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 ─ 我 們 的   神 啊 , 在 你 以 外 曾 有 別 的 主 管 轄 我 們 , 但 我 們 專 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。
................................................................................
以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華我們的 神啊!在你以外,曾有別的主管轄我們,但只有你,我們要承認你的名。
................................................................................
以 賽 亞 書 26:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华我们的 神啊!在你以外,曾有别的主管辖我们,但只有你,我们要承认你的名。
................................................................................
Ésaïe 26:13 French: Darby
................................................................................
Éternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous: par toi seul nous ferons mention de ton nom.
................................................................................
Ésaïe 26:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel notre Dieu, d'autres Seigneurs que toi nous ont maîtrisés, [mais] c'est par toi [seul] que nous faisons mention de ton Nom.
................................................................................
Ésaïe 26:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous; c'est grâce à toi seul que nous pouvons invoquer ton nom.
................................................................................
Jesaja 26:13 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR, unser Gott, es herrschen wohl andere HERREN über uns denn du; aber wir gedenken doch allein dein und deines Namens.
................................................................................
Jesaja 26:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova, unser Gott, über uns haben Herren geherrscht außer dir; durch dich allein gedenken wir (d. h. rühmend) deines Namens.
Isaia 26:13 Albanian
................................................................................
O Zot, Perëndia ynë, zotër të tjerë, veç teje, na kanë sunduar; por vetëm për ty të mbajmë mend emrin.
................................................................................
Исая 26:13 Bulgarian
................................................................................
Господи Боже наш, освен Тебе други господари са владели над нас; А само чрез Тебе ще споменуваме Твоето име.
................................................................................
Isaiah 26:13 Croatian Bible
................................................................................
Jahve, Bože naš, gospodarili su nama osim tebe drugi gospodari, ali tebe jedinog, ime tvoje, častimo.
................................................................................
Izaiáše 26:13 Czech BKR
................................................................................
Hospodine, Bože náš, panovaliť jsou nad námi páni jiní než ty, (my však toliko v tebe doufajíce, rozpomínali jsme se na jméno tvé).
................................................................................
Esajas 26:13 Danish
................................................................................
HERRE vor Gud, andre Herrer end du har hersket over os; men dit Navn alene priser vi.
................................................................................
Jesaja 26:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
HEERE, onze God! andere heren, behalve Gij, hebben over ons geheerst; doch door U alleen gedenken wij Uws Naams.
................................................................................
Ézsaiás 26:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Uram! mi Istenünk! urak parancsoltak nékünk kívüled; de általad dicsõítjük neved!
................................................................................
Jesaja 26:13 Esperanto
................................................................................
Ho Eternulo, nia Dio! regis super ni sinjoroj krom Vi, sed nur per Vi ni gloras Vian nomon.
................................................................................
JESAJA 26:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra meidän Jumalamme: muut herrat tosin meitä myös vallitsevat paitsi sinua; mutta me muistamme ainoastaan kuitenkin sinussa sinun nimeäs.
................................................................................
JESAJA 26:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra, meidän Jumalamme, meitä ovat vallinneet muut herrat, et sinä; sinua yksin me ylistämme, sinun nimeäsi.
................................................................................
Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριε ο θεος ημων κτησαι ημας κυριε εκτος σου αλλον ουκ οιδαμεν το ονομα σου ονομαζομεν
................................................................................
Isaiah 26:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurie o theos ēmōn ktēsai ēmas kurie ektos sou angon ouk oidamen to onoma sou onomazomen
................................................................................
kurie o theos EmOn ktEsai Emas kurie ektos sou angon ouk oidamen to onoma sou onomazomen

................................................................................
Ezayi 26:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè, Bondye nou an, gen lòt chèf ki t'ap dirije nou. Men, se ou menm sèl ki mèt nou, se ou menm sèl n'ap sèvi!
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 26:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ايها الرب الهنا قد استولى علينا سادة سواك. بك وحدك نذكر اسمك.
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד־בך נזכיר שמך׃
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ בְּעָל֥וּנוּ אֲדֹנִ֖ים זֽוּלָתֶ֑ךָ לְבַד־בְּךָ֖ נַזְכִּ֥יר שְׁמֶֽךָ׃
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד־בך נזכיר שמך׃
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך
................................................................................
ישעה 26:13 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה אלהינו בעלונו אדנים זולתך לבד בך נזכיר שמך׃
Isaia 26:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, Dio nostro, altri signori, fuori di te, han dominato su noi; ma, grazie a te solo, noi possiamo celebrare il tuo nome.
................................................................................
YESAYA 26:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan, Allah kami! tuan-tuan lain adalah memerintahkan kami; hanya pada Engkau jua, yaitu pada nama-Mu, kami menaruh harap kami.
................................................................................
이사야 26:13 Korean
................................................................................
여호와 우리 하나님이시여 주 외에 다른 주들이 우리를 관할하였사오나 우리가 주만 의뢰하고 주의 이름을 부르리이다
................................................................................
Izaijo knyga 26:13 Lithuanian
................................................................................
Viešpatie, mūsų Dieve, kiti valdovai viešpatavo mums, bet mes tik Tavo vardą pripažįstame ir Jį garbiname.
................................................................................
Isaiah 26:13 Maori
................................................................................
E Ihowa, e to matou Atua, he ariki ke ano, i tua ake i a koe, i noho hei rangatira mo matou; mau anake ia matou ka mahara ai ki tou ingoa.
................................................................................
Esaias 26:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Panie Boże nasz! panowalić nad nami inni panowie oprócz ciebie; ale myśmy tylko, w tobie ufając, wspominali na imię twoje.
................................................................................
Isaías 26:13 Portugese Bible
................................................................................
ç Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.   
................................................................................
Isaia 26:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, Dumnezeul nostru, alţi stăpîni afară de Tine au stăpînit peste noi, dar acum numai pe Tine, şi numai Numele Tău îl chemăm.
................................................................................
Исаия 26:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.
................................................................................
Исаия 26:13 Russian koi8r
................................................................................
Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.[]
................................................................................
Isaías 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Oh SEÑOR, Dios nuestro, otros señores fuera de Ti nos han gobernado. Pero sólo en Ti confesamos Tu nombre.
................................................................................
Isaías 26:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros fuera de ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre.
................................................................................
Isaías 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
SEÑOR Dios nuestro, señores se han enseñoreado de nosotros sin ti; mas en ti solamente nos acordaremos de tu nombre.
................................................................................
Isaías 26:13 Spanish: Modern
................................................................................
Oh Jehovah, Dios nuestro, otros amos aparte de ti se han enseñoreado de nosotros; pero sólo reconocemos tu nombre, el tuyo.
................................................................................
Jesaja 26:13 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN, vår Gud, andra herrar än du hava härskat över oss, men allenast dig prisa vi, allenast ditt namn.
................................................................................
Isaiah 26:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh Panginoon naming Dios, ang ibang mga panginoon, bukod sa iyo ay nagtaglay ng pagkapanginoon sa amin; nguni't ikaw lamang ang babanggitin namin sa pangalan.
................................................................................
Yeşaya 26:13 Turkish
................................................................................
Ey Tanrımız RAB, senden başka efendiler bizi yönetti,
Ama yalnız sana, senin adına yakaracağız.

................................................................................
EÂ-sai 26:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Giê-hô-va Ðức Chúa Trời chúng tôi, ngoài Ngài từng có chủ khác cai trị chúng tôi, nay chúng tôi chỉ cậy một mình Ngài mà kêu cầu danh Ngài.
................................................................................
Isaia 26:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Signore Iddio nostro, altri signori che te ci hanno signoreggiati; ma per te solo noi ricordiamo il tuo Nome.
................................................................................
YESAYA 26:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kami pernah dikuasai oleh tuan-tuan lain, tetapi hanya Engkau yang kami akui, ya TUHAN Allah kami!
................................................................................
YESAYA 26:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya TUHAN, Allah kami, tuan-tuan lain pernah berkuasa atas kami, tetapi hanya nama-Mu saja kami masyhurkan.
................................................................................
Acknowledge .......... Alone .......... Besides .......... Confess .......... Dominion .......... Honor .......... Lords .......... Masters .......... Mention .......... Rule .......... Ruled .......... Salvation
................................................................................
Acknowledge .......... Alone .......... Besides .......... Confess .......... Dominion .......... Honor .......... Lords .......... Masters .......... Mention .......... Rule .......... Ruled .......... Salvation
................................................................................
Alphabetical: alone .......... besides .......... but .......... confess .......... do .......... God .......... have .......... honor .......... LORD .......... lords .......... masters .......... name .......... O .......... other .......... our .......... over .......... ruled .......... through .......... us .......... we .......... you .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible