Isaiah 25:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The unassailable fortifications of your walls He will bring down, Lay low and cast to the ground, even to the dust.
................................................................................
Isaiah 25:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸ ὕψος τῆς καταφυγῆς τοῦ τοίχου σου ταπεινώσει καὶ καταβήσεται ἕως τοῦ ἐδάφους
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְצַר מִשְׂגַּב חֹומֹתֶיךָ הֵשַׁח הִשְׁפִּיל הִגִּיעַ לָאָרֶץ עַד־עָפָר׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulverem

................................................................................
Isaías 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y derribará las fortalezas inexpugnables de tus murallas, las humillará y las echará por tierra, hasta el polvo.
................................................................................
Jesaja 25:12 German: Luther (1912)
................................................................................
und die hohen Festen eurer Mauern beugen, erniedrigen und in den Staub zu Boden werfen.
................................................................................
Ésaïe 25:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, Il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.
................................................................................
以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 使 你 城 上 的 坚 固 高 ? 倾 倒 , 拆 平 , 直 到 尘 埃 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the strong tower of your walls has been broken by him, made low, and crushed even to the dust.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the fortress of the high fort of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He will bring down Moab's high fortified walls, level them, and throw them into the dust on the ground.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused it to come to the earth, -- unto dust.
................................................................................
以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 使 你 城 上 的 堅 固 高 臺 傾 倒 , 拆 平 , 直 到 塵 埃 。
................................................................................
以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華必使他們高聳而堅固的城牆傾倒下陷,落在地面,變作塵土。”
................................................................................
以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华必使他们高耸而坚固的城墙倾倒下陷,落在地面,变作尘土。”
................................................................................
Ésaïe 25:12 French: Darby
................................................................................
Et la forteresse des hautes défenses de tes murs, il l'abattra, il l'abaissera, il la mettra par terre jusque dans la poussière.
................................................................................
Ésaïe 25:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il abaissera la forteresse des plus hautes retraites de tes murailles, il les renversera, il les jettera à terre, et les réduira en poussière.
................................................................................
Ésaïe 25:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'Éternel abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, il le jettera à terre et dans la poussière.
................................................................................
Jesaja 25:12 German: Luther (1545)
................................................................................
und die hohe Festung eurer Mauern beugen, niedrigen und in den Staub zu Boden werfen.
................................................................................
Jesaja 25:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und deine festen, hochragenden Mauern wird er niederwerfen, niederstürzen, zu Boden strecken bis in den Staub.
Isaia 25:12 Albanian
................................................................................
Fortesën e mureve të tua të larta, ai do ta shkatërrojë, do ta shembë, do ta hedhë për tokë deri poshtë në pluhur.
................................................................................
Исая 25:12 Bulgarian
................................................................................
Ще сниши и крепостта ти, силна с високи стени, Ще [я] събори и хвърли на земята, дори в пръстта.
................................................................................
Isaiah 25:12 Croatian Bible
................................................................................
Visoku tvrđu tvojih zidina on razvaljuje, na zemlju baca, u prah ruši.
................................................................................
Izaiáše 25:12 Czech BKR
................................................................................
A tak pevnost i výsost zdí tvých sehne, poníží a srazí na zem až do prachu.
................................................................................
Esajas 25:12 Danish
................................................................................
Han nedbryder og nedstyrter de stejle Mures Værn; han jævner dem med Jorden, så de ligger i Støvet.
................................................................................
Jesaja 25:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Hij zal de hoge vesten uwer muren buigen, vernederen, ja, Hij zal ze ter aarde tot het stof toe doen reiken.
................................................................................
Ézsaiás 25:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És magas falaid erõsségét lerontja, megalázza, a földre, porba dobja.
................................................................................
Jesaja 25:12 Esperanto
................................................................................
Kaj viajn altajn fortikajn murojn Li renversos, malaltigos, jxetos sur la teron al la polvo.
................................................................................
JESAJA 25:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun muuries korkiat vahvistukset hän kallistaa, alentaa ja heittää tomuun.
................................................................................
JESAJA 25:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinun korkeitten muuriesi varustukset hän kukistaa, painaa alas, syöksee maahan, tomuun asti.
................................................................................
Isaiah 25:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και το υψος της καταφυγης του τοιχου σου ταπεινωσει και καταβησεται εως του εδαφους
................................................................................
Isaiah 25:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai to upsos tēs kataphugēs tou toichou sou tapeinōsei kai katabēsetai eōs tou edaphous
................................................................................
kai to upsos tEs kataphugEs tou toichou sou tapeinOsei kai katabEsetai eOs tou edaphous

................................................................................
Ezayi 25:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
L'ap kraze gwo ranpa byen wo yo te bati sou miray yo, l'ap jete yo plat atè, l'ap fè yo tounen pousyè.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 25:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصرح ارتفاع اسوارك يخفضه يضعه يلصقه بالارض الى التراب
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ עד־עפר׃ ס
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְצַ֞ר מִשְׂגַּ֣ב חֹומֹתֶ֗יךָ הֵשַׁ֥ח הִשְׁפִּ֛יל הִגִּ֥יעַ לָאָ֖רֶץ עַד־עָפָֽר׃ ס
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ עד־עפר׃ ס
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְצַר מִשְׂגַּב חֹומֹתֶיךָ הֵשַׁח הִשְׁפִּיל הִגִּיעַ לָאָרֶץ עַד־עָפָר׃ ס
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ--עד עפר  {ס}
................................................................................
ישעה 25:12 Hebrew Bible
................................................................................
ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ עד עפר׃
Isaia 25:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’alta fortezza delle tua mura Ei la demolirà, l’abbatterà, l’atterrerà fin nella polvere.
................................................................................
YESAYA 25:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka bangun-bangun yang tinggi pada dewalamu dicenderungkan-Nya dan dirobohkan-Nya sampai ke bumi dan disamakan-Nya dengan tanah!
................................................................................
이사야 25:12 Korean
................................................................................
너의 성벽의 높은 보장을 헐어 땅에 내리시되 진토에 미치게 하시리라
................................................................................
Izaijo knyga 25:12 Lithuanian
................................................................................
Aukštas tvirtovių sienas Jis pažemins, sugriaus ir pavers dulkėmis.
................................................................................
Isaiah 25:12 Maori
................................................................................
Na, ko te wahi kaha o te pourewa tiketike o ou taiepa, kua tukua iho e ia, takoto rawa, pa rawa ki te whenua, ki te puehu rawa.
................................................................................
Esaias 25:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og dine* murers høie festning skal han rive ned, omstyrte, jevne med jorden, så den ligger i støvet. / {* nemlig Moabs.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak obronę i wysokość murów twoich pochyli, poniży i powali na ziemię aż do prochu.
................................................................................
Isaías 25:12 Portugese Bible
................................................................................
E abaixará as altas fortalezas dos teus muros; abatê-las-á e derrubá-las-á por terra até o pó.   
................................................................................
Isaia 25:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El surpă, prăbuşeşte întăriturile înalte ale zidurilor tale, le prăbuşeşte la pămînt, în ţărînă.``
................................................................................
Исаия 25:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.
................................................................................
Исаия 25:12 Russian koi8r
................................................................................
И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.[]
................................................................................
Isaías 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y derribará las fortalezas inconmovibles de tus murallas, Las humillará y las echará por tierra, hasta el polvo.
................................................................................
Isaías 25:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y allanará la fortaleza de tus altos muros: la humillará y echará á tierra, hasta el polvo.
................................................................................
Isaías 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y allanará la fortaleza de tus altos muros; la humillará y la derribará a tierra, hasta el polvo.
................................................................................
Isaías 25:12 Spanish: Modern
................................................................................
También abatirá tus altos muros fortificados; los derribará a tierra, hasta el polvo.
................................................................................
Jesaja 25:12 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet.
................................................................................
Isaiah 25:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mataas na moog ng iyong mga kuta ay kaniyang ibinaba, giniba, at ibinagsak sa lupa, hanggang sa alabok.
................................................................................
Yeşaya 25:12 Turkish
................................................................................
RAB surlarındaki yüksek burçları
Devirip yıkacak, yerle bir edecek.

................................................................................
EÂ-sai 25:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngài sẽ hạ lũy cao của tường thành ngươi xuống, đánh đổ, và ném xuống đất vào trong bụi bặm.
................................................................................
Isaia 25:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed abbasserà, abbatterà, gitterà a terra, fin nella polvere, la fortezza delle tue alte mura, o Moab.
................................................................................
YESAYA 25:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Benteng-benteng Moab dengan tembok-temboknya yang tinggi akan dirobohkan-Nya dan dicampakkan-Nya ke tanah sampai hancur seperti debu.
................................................................................
YESAYA 25:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka kubu-kubu tembokmu yang tinggi akan ditumbangkan-Nya dan dirubuhkan-Nya, dan dicampakkan-Nya ke tanah dan debu.
................................................................................
Bowed .......... Broken .......... Cast .......... Caused .......... Defences .......... Dust .......... Earth .......... Fort .......... Fortifications .......... Fortified .......... Fortress .......... Ground .......... High .......... Laid .......... Strong .......... Tower .......... Unassailable .......... Walls
................................................................................
Bowed .......... Broken .......... Cast .......... Caused .......... Defences .......... Dust .......... Earth .......... Fort .......... Fortifications .......... Fortified .......... Fortress .......... Ground .......... High .......... Laid .......... Strong .......... Tower .......... Unassailable .......... Walls
................................................................................
Alphabetical: and .......... bring .......... cast .......... down .......... dust .......... even .......... fortifications .......... fortified .......... ground .......... He .......... high .......... lay .......... low .......... of .......... the .......... them .......... to .......... unassailable .......... very .......... walls .......... will .......... your
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible