Isaiah 14:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations.
................................................................................
Isaiah 14:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αὕτη ἡ βουλή ἣν βεβούλευται κύριος ἐπὶ τὴν οἰκουμένην ὅλην καὶ αὕτη ἡ χεὶρ ἡ ὑψηλὴ ἐπὶ πάντα τὰ ἔθνη τῆς οἰκουμένης
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת הָעֵצָה הַיְּעוּצָה עַל־כָּל־הָאָרֶץ וְזֹאת הַיָּד הַנְּטוּיָה עַל־כָּל־הַגֹּויִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gentes

................................................................................
Isaías 14:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Este es el plan acordado contra toda la tierra, y esta es la mano que está extendida contra todas las naciones.
................................................................................
Jesaja 14:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.
................................................................................
Ésaïe 14:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.
................................................................................
以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 这 是 向 万 国 所 伸 出 的 手 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
This is the purpose that is purposed on the whole earth: and this is the hand that is stretched out on all the nations.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
This is the counsel, that I have purposed upon all the earth, and this is the hand that is stretched out upon all nations.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
This is the plan determined for the whole earth. This is how he will use his power against all the nations.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.
................................................................................
以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 這 是 向 萬 國 所 伸 出 的 手 。
................................................................................
以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這就是對全地所定的旨意,就是向列國伸出的手。
................................................................................
以 賽 亞 書 14:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这就是对全地所定的旨意,就是向列国伸出的手。
................................................................................
Ésaïe 14:26 French: Darby
................................................................................
C'est là le conseil qui est arrêté contre toute la terre, et c'est là la main qui est étendue sur toutes les nations.
................................................................................
Ésaïe 14:26 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.
................................................................................
Ésaïe 14:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est là le dessein arrêté contre toute la terre, c'est là la main étendue sur toutes les nations.
................................................................................
Jesaja 14:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.
................................................................................
Jesaja 14:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das ist der Ratschluß, der beschlossen ist über die ganze Erde; und das ist die Hand, die ausgestreckt ist über alle Nationen.
Isaia 14:26 Albanian
................................................................................
Ky është plani i vendosur kundër të gjithë dheut dhe kjo është dora e shtrirë kundër të gjithë kombeve.
................................................................................
Исая 14:26 Bulgarian
................................................................................
Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи.
................................................................................
Isaiah 14:26 Croatian Bible
................................................................................
Takva je odluka stvorena protiv čitave zemlje; takva je ruka pružena protiv svih naroda!
................................................................................
Izaiáše 14:26 Czech BKR
................................................................................
Toť jest ta rada, kteráž zavřína jest o vší té zemi, a to jest ta ruka vztažená proti všechněm těm národům.
................................................................................
Esajas 14:26 Danish
................................................................................
Det er, hvad jeg satte mig for imod al Jorden, det er den Hånd, som er udrakt mod alle Folk.
................................................................................
Jesaja 14:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is de raadslag, die beraadslaagd is over dat ganse land; en dit is de hand, die uitgestrekt is over alle volken.
................................................................................
Ézsaiás 14:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ez az elvégezett tanács az egész föld felõl, és ez ama felemelt kéz minden népek fölött.
................................................................................
Jesaja 14:26 Esperanto
................................................................................
Tio estas la decido, farita pri la tuta tero; kaj tio estas la mano, etendita super cxiujn popolojn.
................................................................................
JESAJA 14:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät ovat hänen juonensa, joita hän pitää kaikissa maan paikoissa; ja se on se kohotettu käsi kaikkein pakanain ylitse.
................................................................................
JESAJA 14:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä on päätös, päätetty kaikesta maasta, tämä on käsi, ojennettu kaikkien kansojen yli.
................................................................................
Isaiah 14:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αυτη η βουλη ην βεβουλευται κυριος επι την οικουμενην ολην και αυτη η χειρ η υψηλη επι παντα τα εθνη της οικουμενης
................................................................................
Isaiah 14:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
autē ē boulē ēn bebouleutai kurios epi tēn oikoumenēn olēn kai autē ē cheir ē upsēlē epi panta ta ethnē tēs oikoumenēs
................................................................................
autE E boulE En bebouleutai kurios epi tEn oikoumenEn olEn kai autE E cheir E upsElE epi panta ta ethnE tEs oikoumenEs

................................................................................
Ezayi 14:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sa mwen fè lide fè pou latè. Mwen pral leve men m' pou m' pini tout nasyon yo.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 14:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذا هو القضاء المقضي به على كل الارض وهذه هي اليد الممدودة على كل الامم.
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זאת העצה היעוצה על־כל־הארץ וזאת היד הנטויה על־כל־הגוים׃
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זֹ֛את הָעֵצָ֥ה הַיְּעוּצָ֖ה עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ וְזֹ֛את הַיָּ֥ד הַנְּטוּיָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זאת העצה היעוצה על־כל־הארץ וזאת היד הנטויה על־כל־הגוים׃
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת הָעֵצָה הַיְּעוּצָה עַל־כָּל־הָאָרֶץ וְזֹאת הַיָּד הַנְּטוּיָה עַל־כָּל־הַגֹּויִם׃
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו זאת העצה היעוצה על כל הארץ וזאת היד הנטויה על כל הגוים
................................................................................
ישעה 14:26 Hebrew Bible
................................................................................
זאת העצה היעוצה על כל הארץ וזאת היד הנטויה על כל הגוים׃
Isaia 14:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questo è il piano deciso contro tutta la terra; questa è la mano stesa contro tutte le nazioni.
................................................................................
YESAYA 14:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah takdir yang telah ditentukan atas seluruh bumi dan inilah tangan yang terkedang atas segala bangsa.
................................................................................
이사야 14:26 Korean
................................................................................
이것이 온 세계를 향하여 정한 경영이며 이것이 열방을 향하여 편 손이라 하셨나니
................................................................................
Izaijo knyga 14:26 Lithuanian
................................................................................
Tai Aš sumaniau padaryti visoje žemėje ir pakėliau ranką prieš visas tautas”.
................................................................................
Isaiah 14:26 Maori
................................................................................
Ko te whakaaro tenei kei te takoto mo te whenua katoa: ko te ringa ano tenei e totoro atu nei ki nga iwi katoa.
................................................................................
Esaias 14:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tać jest rada uradzona przeciw onej wszystkiej ziemi; a tać jest ręka wyciągniona przeciwko tym wszystkim narodom.
................................................................................
Isaías 14:26 Portugese Bible
................................................................................
Este é o conselho que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.   
................................................................................
Isaia 14:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată hotărîrea luată împotriva întregului pămînt, iată mîna, întinsă peste toate neamurile.
................................................................................
Исаия 14:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,
................................................................................
Исаия 14:26 Russian koi8r
................................................................................
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,[]
................................................................................
Isaías 14:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Este es el plan acordado contra toda la tierra, y ésta es la mano que está extendida contra todas las naciones.
................................................................................
Isaías 14:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las gentes.
................................................................................
Isaías 14:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta es aquella mano extendida sobre todos los gentiles.
................................................................................
Isaías 14:26 Spanish: Modern
................................................................................
Éste es el plan que está decidido contra toda la tierra; ésta es la mano extendida contra todas las naciones.
................................................................................
Jesaja 14:26 Swedish (1917)
................................................................................
Detta är det beslut som är fattat mot hela jorden; detta är den hand som är uträckt mot alla folk.
................................................................................
Isaiah 14:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.
................................................................................
Yeşaya 14:26 Turkish
................................................................................
İşte bütün dünya için belirlenen tasarı budur.
Bütün uluslara karşı elim kalkmış durumda.

................................................................................
EÂ-sai 14:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là ý chỉ đã định nghịch cùng cả đất; đó là tay đã giá trên hết thảy các nước.
................................................................................
Isaia 14:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quest’è il consiglio preso contro a tutta la terra; e questa è la mano stesa contro a tutte le genti.
................................................................................
YESAYA 14:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Inilah rencana-Ku untuk dunia; lengan-Ku terentang untuk menghukum bangsa-bangsa.
................................................................................
YESAYA 14:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah rancangan yang telah dibuat mengenai seluruh bumi, dan itulah tangan yang teracung terhadap segala bangsa.
................................................................................
Counsel .......... Counselled .......... Determined .......... Devised .......... Earth .......... Hand .......... Nations .......... Plan .......... Purpose .......... Purposed .......... Stretched .......... Whole .......... World
................................................................................
Counsel .......... Counselled .......... Determined .......... Devised .......... Earth .......... Hand .......... Nations .......... Plan .......... Purpose .......... Purposed .......... Stretched .......... Whole .......... World
................................................................................
Alphabetical: against .......... all .......... and .......... determined .......... devised .......... earth .......... for .......... hand .......... is .......... nations .......... out .......... over .......... plan .......... stretched .......... that .......... the .......... This .......... whole .......... world
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible