New American Standard Bible (©1995) The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.Isaiah 13:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὅρασις ἣν εἶδεν ησαιας υἱὸς αμως κατὰ βαβυλῶνος Latin: Biblia Sacra Vulgata onus Babylonis quod vidit Isaias filius Amos Isaías 13:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Profecía sobre Babilonia que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz. Jesaja 13:1 German: Luther (1912) Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn des Amoz, sah: Ésaïe 13:1 French: Louis Segond (1910) Oracle sur Babylone, révélé à Esaïe, fils d'Amots. 以 賽 亞 書 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 摩 斯 的 儿 子 以 赛 亚 得 默 示 , 论 巴 比 伦 。 King James Bible The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. American King James Version The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. American Standard Version The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Bible in Basic English The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw. Douay-Rheims Bible THE burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw. Darby Bible Translation The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. English Revised Version The burden of which Babylon, Isaiah the son of Amoz did see. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is the divine revelation which Isaiah, son of Amoz, saw about Babylon. Webster's Bible Translation The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. World English Bible The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw: Young's Literal Translation The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen: 以 賽 亞 書 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 , 論 巴 比 倫 。 以 賽 亞 書 13:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 預言巴比倫傾覆亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示: 以 賽 亞 書 13:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 预言巴比伦倾覆 Ésaïe 13:1 French: Darby L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Ésaïe, fils d'Amots. Ésaïe 13:1 French: Martin (1744) La charge de Babylone, qu'Esaïe fils d'Amots a vue. Ésaïe 13:1 French: Ostervald (1744) Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots. Jesaja 13:1 German: Luther (1545) Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn Amoz, sah: Jesaja 13:1 German: Elberfelder (1871) Ausspruch über Babel, welchen Jesaja, der Sohn Amoz, geschaut hat. | Isaia 13:1 Albanian Profecia mbi Babiloninë, që ju paraqit në vegim Isaias, birit të Amotsit.Исая 13:1 Bulgarian [Пророчество] за Вавилон наложено във видение на Исаия Амосовия син:- Isaiah 13:1 Croatian Bible Proroštvo o Babilonu koje vidje Izaija, sin Amosov. Izaiáše 13:1 Czech BKR Břímě Babylona, kteréž viděl Izaiáš syn Amosův. Esajas 13:1 Danish Et Udsagn om Babel, som Esajas, Amoz's Søn skuede: Jesaja 13:1 Dutch Staten Vertaling De last van Babel, dien Jesaja, de zoon van Amoz, gezien heeft. Ézsaiás 13:1 Hungarian: Karoli Jövendölés Babilonia ellen, a melyet látott Ésaiás, Ámós fia. Jesaja 13:1 Esperanto Profetajxo pri Babel, kiun viziis Jesaja, filo de Amoc. JESAJA 13:1 Finnish: Bible (1776) Babelin kuorma,jonka Jesaia Amotsin poika näki. JESAJA 13:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ennustus Baabelista, Jesajan, Aamoksen pojan, näkemä. Isaiah 13:1 Greek OT: Septuagint ορασις ην ειδεν ησαιας υιος αμως κατα βαβυλωνος Isaiah 13:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated orasis ēn eiden ēsaias uios amōs kata babulōnos orasis En eiden Esaias uios amOs kata babulOnos Ezayi 13:1 Haitian Creole Bible Men mesaj Bondye te bay Ezayi, pitit Amòz la, sou lavil Babilòn: | Isaia 13:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Oracolo contro Babilonia, rivelato a Isaia, figliuolo di Amots.YESAYA 13:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bermula, maka inilah wahyu akan hal Babil, yang telah dinyatakan Yesaya bin Amos: 이사야 13:1 Korean 아모스의 아들 이사야가 바벨론에 대하여 받은 경고라 Izaijo knyga 13:1 Lithuanian Regėjimas apie Babiloną, kurį matė Izaijas, Amoco sūnus. Isaiah 13:1 Maori Ko te poropititanga mo Papurona i kitea e Ihaia tama a Amoho. Esaias 13:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Utsagn om Babel, som Esaias, Amos' sønn, mottok i et syn. Polish: Biblia Gdanska Brzemię Babilonu, które widział Izajasz, syn Amosowy. Isaías 13:1 Portugese Bible Oráculo acerca de Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão. Isaia 13:1 Romanian: Cornilescu Proorocie împotriva Babilonului, descoperită lui Isaia, fiul lui Amoţ. Исаия 13:1 Russian: Synodal Translation (1876) Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов. Исаия 13:1 Russian koi8r Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов.[] Isaías 13:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Oráculo (Profecía) sobre Babilonia que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz. Isaías 13:1 Spanish: Reina Valera (1909) CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz. Isaías 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Carga de Babilonia, que vio Isaías, hijo de Amoz. Isaías 13:1 Spanish: Modern Profecía acerca de Babilonia, que Isaías hijo de Amoz recibió en visión: Jesaja 13:1 Swedish (1917) Detta är en utsaga om Babel, vad som uppenbarades för Jesaja, Amos' son. Isaiah 13:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang hula tungkol sa Babilonia na nakita ni Isaias na anak ni Amoz. Yeşaya 13:1 Turkish Amots oğlu Yeşayanın Babille ilgili bildirisi: EÂ-sai 13:1 Vietnamese (1934) Gánh nặng về Ba-by-lôn, mà Ê-sai, con trai A-mốt, đã thấy. Isaia 13:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il carico di Babilonia, il quale Isaia figliuolo di Amos vide. YESAYA 13:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Inilah pesan Allah, yang diterima Yesaya anak Amos tentang Babel: YESAYA 13:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Ucapan ilahi terhadap Babel yang dinyatakan kepada Yesaya bin Amos. Amoz .......... Babylon .......... Burden .......... Isaiah .......... Oracle .......... Word Amoz .......... Babylon .......... Burden .......... Isaiah .......... Oracle .......... Word Alphabetical: Amoz .......... An .......... Babylon .......... concerning .......... Isaiah .......... of .......... oracle .......... saw .......... son .......... that .......... The .......... which OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |