New American Standard Bible (©1995) Cry aloud and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.Isaiah 12:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἀγαλλιᾶσθε καὶ εὐφραίνεσθε οἱ κατοικοῦντες σιων ὅτι ὑψώθη ὁ ἅγιος τοῦ ισραηλ ἐν μέσῳ αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata exulta et lauda habitatio Sion quia magnus in medio tui Sanctus Israhel Isaías 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Clama y grita de júbilo, habitante de Sion, porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. Jesaja 12:6 German: Luther (1912) Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir. Ésaïe 12:6 French: Louis Segond (1910) Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël. 以 賽 亞 書 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 锡 安 的 居 民 哪 , 当 扬 声 欢 呼 , 因 为 在 你 们 中 间 的 以 色 列 圣 者 乃 为 至 大 。 King James Bible Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. American King James Version Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the middle of you. American Standard Version Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel. Bible in Basic English Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you. Douay-Rheims Bible Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel. Darby Bible Translation Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. English Revised Version Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Shout loudly, and sing with joy, people of Zion! The Holy One of Israel is great. He is among you." Webster's Bible Translation Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee. World English Bible Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion; for the Holy One of Israel is great in the midst of you!" Young's Literal Translation Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!' 以 賽 亞 書 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 錫 安 的 居 民 哪 , 當 揚 聲 歡 呼 , 因 為 在 你 們 中 間 的 以 色 列 聖 者 乃 為 至 大 。 以 賽 亞 書 12:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 錫安的居民哪,當喊叫歡呼!因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。” 以 賽 亞 書 12:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 锡安的居民哪,当喊叫欢呼!因为以色列的圣者在你们中间是伟大的。” Ésaïe 12:6 French: Darby Pousse des cris de joie et exulte, habitante de Sion, car grand, au milieu de toi, est le Saint d'Israël. Ésaïe 12:6 French: Martin (1744) Habitante de Sion, égaye-toi, et te réjouis avec chant de triomphe; car le Saint d'Israël est grand au milieu de toi. Ésaïe 12:6 French: Ostervald (1744) Crie et chante de joie, toi qui habites en Sion! Car le Saint d'Israël est grand au milieu de toi. Jesaja 12:6 German: Luther (1545) Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir. Jesaja 12:6 German: Elberfelder (1871) Jauchze und jubele, Bewohnerin von Zion! denn groß ist in deiner Mitte der Heilige Israels. | Isaia 12:6 Albanian Bërtit dhe ngazëllohu nga gëzimi, o banore e Sionit, sepse i madh është i Shenjti i Izraelit në mes tuaj".Исая 12:6 Bulgarian Извикай и възклицавай, сионска жителко, Защото Светият Израилев е велик всред тебе. Isaiah 12:6 Croatian Bible Kličite i radujte se, stanovnici Siona, jer je velik među vama Svetac Izraelov! Izaiáše 12:6 Czech BKR Prokřikni a zpívej, obyvatelkyně Sionská, nebo veliký jest u prostřed tebe Svatý Izraelský. Esajas 12:6 Danish Bryd ud i Fryderåb, Zions Beboere, thi stor i eders Midte er Israels Hellige! Jesaja 12:6 Dutch Staten Vertaling Juich en zing vrolijk, gij inwoneres van Sion! want de Heilige Israels is groot in het midden van u. Ézsaiás 12:6 Hungarian: Karoli Kiálts és örvendj, Sionnak lakosa, mert nagy közötted Izráelnek Szentje! Jesaja 12:6 Esperanto GXojkriu kaj kantu, logxantino de Cion; cxar granda estas inter vi la Sanktulo de Izrael. JESAJA 12:6 Finnish: Bible (1776) Korota äänes ja veisaa, sinä Zionin asuvainen, sillä Israelin pyhä on suuri sinun keskelläs. JESAJA 12:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Huutakaa ja riemuitkaa, Siionin asukkaat, sillä suuri on teidän keskellänne Israelin Pyhä." Isaiah 12:6 Greek OT: Septuagint αγαλλιασθε και ευφραινεσθε οι κατοικουντες σιων οτι υψωθη ο αγιος του ισραηλ εν μεσω αυτης Isaiah 12:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated agangiasthe kai euphrainesthe oi katoikountes siōn oti upsōthē o agios tou israēl en mesō autēs agangiasthe kai euphrainesthe oi katoikountes siOn oti upsOthE o agios tou israEl en mesO autEs Ezayi 12:6 Haitian Creole Bible Nou menm ki rete sou mòn Siyon an, rele, fè fèt! Bondye pèp Izrayèl la se yon Bondye apa, li gen anpil pouvwa. Se nan mitan nou li rete. | Isaia 12:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Manda de’ gridi, de’ gridi di gioia, o abitatrice di Sion! poiché il Santo d’Israele è grande in mezzo a te".YESAYA 12:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bertempiklah dan bersoraklah, hai kamu yang duduk di atas bukit Sion, karena besarlah Yang Mahasuci orang Israel di tengah-tengah kamu! 이사야 12:6 Korean 시온의 거민아 소리를 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 자가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라 Izaijo knyga 12:6 Lithuanian Džiūgaukite ir šūkaukite, Siono gyventojai, nes Izraelio Šventasis yra didis tarp jūsų”. Isaiah 12:6 Maori Hamama, kia nui te reo, e te wahine e noho ana i Hiona, he nui hoki te Mea Tapu o Iharaira i waenganui i a koe. Esaias 12:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rop høit og juble, I Sions innbyggere! Stor er Israels Hellige midt iblandt eder! Polish: Biblia Gdanska Wykrzykaj a śpiewaj, obywatelko Syońska! albowiem wielki jest w pośrodku ciebie Święty Izraelski. Isaías 12:6 Portugese Bible Exulta e canta de gozo, ó habitante de Sião; porque grande é o Santo de Israel no meio de ti. Isaia 12:6 Romanian: Cornilescu Strigă de bucurie şi veselie, locuitoare a Sionului, căci mare este în mijlocul tău Sfîntul lui Israel.`` Исаия 12:6 Russian: Synodal Translation (1876) Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев. Исаия 12:6 Russian koi8r Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.[] Isaías 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Clama y grita de júbilo, habitante de Sion, Porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. Isaías 12:6 Spanish: Reina Valera (1909) Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. Isaías 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Regocíjate y canta, oh Moradora de Sion; porque grande es en medio de ti el Santo de Israel. Isaías 12:6 Spanish: Modern Grita y canta, oh habitante de Sion, pues el Santo de Israel es grande en medio de ti." Jesaja 12:6 Swedish (1917) Ropen av fröjd och jublen, I Sions invånare, ty Israels Helige är stor bland eder. Isaiah 12:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Humiyaw ka ng malakas at sumigaw ka, ikaw na nananahan sa Sion: sapagka't dakila ang Banal ng Israel sa gitna mo. Yeşaya 12:6 Turkish Ey Siyon halkı, sesini yükselt, sevinçle haykır! Çünkü aranızda bulunan İsrail'in Kutsalı büyüktür.›› EÂ-sai 12:6 Vietnamese (1934) Hỡi dân cư Si-ôn, hãy kêu lên to tiếng! Vì Ðấng Thánh của Y-sơ-ra-ên là tôn trọng giữa ngươi. Isaia 12:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Abitatrice di Sion, strilla d’allegrezza, e canta; perciocchè il Santo d’Israele è grande in mezzo di te. YESAYA 12:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Bersoraksorailah hai penduduk Sion, bernyanyilah dengan gembira. Allah kudus Israel sungguh mulia, Ia tinggal di tengah-tengah kamu. YESAYA 12:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Berserulah dan bersorak-sorailah, hai penduduk Sion, sebab Yang Mahakudus, Allah Israel, agung di tengah-tengahmu!" Aloud .......... Cry .......... Daughter .......... Great .......... Holy .......... Inhabitant .......... Inhabitress .......... Israel .......... Joy .......... Midst .......... Shout .......... Sing .......... Sounding .......... Voice .......... Zion Aloud .......... Cry .......... Daughter .......... Great .......... Holy .......... Inhabitant .......... Inhabitress .......... Israel .......... Joy .......... Midst .......... Shout .......... Sing .......... Sounding .......... Voice .......... Zion Alphabetical: aloud .......... among .......... and .......... Cry .......... for .......... great .......... Holy .......... in .......... inhabitant .......... is .......... Israel .......... joy .......... midst .......... O .......... of .......... One .......... people .......... Shout .......... sing .......... the .......... you .......... your .......... Zion OT Prophets ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |