Hosea 9:5
New American Standard Bible (©1995)
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?

Hosea 9:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τί ποιήσετε ἐν ἡμέρᾳ πανηγύρεως καὶ ἐν ἡμέρᾳ ἑορτῆς τοῦ κυρίου

הושע 9:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מַה־תַּעֲשׂוּ לְיֹום מֹועֵד וּלְיֹום חַג־יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid facietis in die sollemni in die festivitatis Domini

Oseas 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Qué haréis el día de la fiesta señalada y el día de la fiesta del SEÑOR?

Hosea 9:5 German: Luther (1912)
Was wollt ihr alsdann an den Jahrfesten und an den Feiertagen des HERRN tun?

Osée 9:5 French: Louis Segond (1910)
Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l'Eternel?

何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 大 会 的 日 子 , 到 耶 和 华 的 节 期 , 你 们 怎 样 行 呢 ?

King James Bible
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

American King James Version
What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

American Standard Version
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

Bible in Basic English
What will you do on the day of worship, and on the day of the feast of the Lord?

Douay-Rheims Bible
What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord?

Darby Bible Translation
What will ye do in the day of assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

English Revised Version
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What will they do on the day of an appointed festival or on the LORD's festival days?

Webster's Bible Translation
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

World English Bible
What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh?

Young's Literal Translation
What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah's festival?

何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 大 會 的 日 子 , 到 耶 和 華 的 節 期 , 你 們 怎 樣 行 呢 ?

何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那麼,在規定集會的日子和耶和華節期的時候,你們能作甚麼?

何 西 阿 書 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那么,在规定集会的日子和耶和华节期的时候,你们能作什么?

Osée 9:5 French: Darby
Que ferez-vous au jour de l'assemblée, et au jour de fête de l'Éternel?

Osée 9:5 French: Martin (1744)
Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l'Eternel?

Osée 9:5 French: Ostervald (1744)
Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l'Éternel?

Hosea 9:5 German: Luther (1545)
Was wollt ihr alsdann auf den Jahrzeiten und auf den Feiertagen des HERRN tun?

Hosea 9:5 German: Elberfelder (1871)
Was werdet ihr tun am Tage der Feier und am Tage des Festes Jehovas?

Osea 9:5 Albanian
Çfarë do të bëni në ditët solemne dhe në ditët e kremtimit të Zotit?

Осия 9:5 Bulgarian
Какво ще направите в празничен ден И в ден на Господно тържество?

Hosea 9:5 Croatian Bible
Što ćete činiti na dan blagdanski, na dan svetkovine Jahvine?

Ozeáše 9:5 Czech BKR
Co pak činiti budete v den slavnosti, a v den svátku Hospodinova?

Hoseas 9:5 Danish
Hvad gør I på Højtidsdagen, på HERRENs Festdag?

Hosea 9:5 Dutch Staten Vertaling
Wat zult gijlieden dan doen op een gezetten hoogtijdsdag, en op een feestdag des HEEREN?

Hóseás 9:5 Hungarian: Karoli
Mit cselekesztek majd az ünnepnek napján, az Úr ünnepnapján?

Hoŝea 9:5 Esperanto
Kion vi faros en la tago de solena kunveno kaj en la tago de festo de la Eternulo?

HOOSEA 9:5 Finnish: Bible (1776)
Mitä te silloin tahdotte vuosikauden pyhinä ja Herran juhlapäivinä tehdä?

HOOSEA 9:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Mitä teette, kun tulee juhla-aika, Herran juhlapäivä?

Hosea 9:5 Greek OT: Septuagint
τι ποιησετε εν ημερα πανηγυρεως και εν ημερα εορτης του κυριου

Hosea 9:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ti poiēsete en ēmera panēgureōs kai en ēmera eortēs tou kuriou
ti poiEsete en Emera panEgureOs kai en Emera eortEs tou kuriou

Oze 9:5 Haitian Creole Bible
Kisa y'a fè menm lè gwo jou a, lè jou pou yo fè fèt pou Seyè a va rive?

ﻫﻮﺷﻊ 9:5 Arabic: Smith & Van Dyke
ماذا تصنعون في يوم الموسم وفي يوم عيد الرب.

הושע 9:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מה־תעשו ליום מועד וליום חג־יהוה׃

הושע 9:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַֽה־תַּעֲשׂ֖וּ לְיֹ֣ום מֹועֵ֑ד וּלְיֹ֖ום חַג־יְהוָֽה׃

הושע 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מה־תעשו ליום מועד וליום חג־יהוה׃

הושע 9:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַה־תַּעֲשׂוּ לְיֹום מֹועֵד וּלְיֹום חַג־יְהוָה׃

הושע 9:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה מה תעשו ליום מועד וליום חג יהוה

הושע 9:5 Hebrew Bible
מה תעשו ליום מועד וליום חג יהוה׃

Osea 9:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Che farete nei giorni delle solennità, e nei giorni di festa dell’Eterno?

HOSEA 9:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Apakah kamu perbuat pada segala hari besar, pada hari raya Tuhan?

호세아 9:5 Korean
너희가 명절일과 여호와의 절일에 무엇을 하겠느냐 ?

Ozëjo knyga 9:5 Lithuanian
Ką jūs darysite iškilmių dienomis ir Viešpaties šventės dieną?

Hosea 9:5 Maori
Ka pehea koutou i te ra o te huihui nui, a i te ra o ta Ihowa hakari?

Hoseas 9:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad vil I gjøre på høitidsdagen, på Herrens festdag?

Polish: Biblia Gdanska
Cóż będziecie czynić w dzień uroczysty i w dzień święta Pańskiego?

Oséias 9:5 Portugese Bible
Que fareis vós no dia da solenidade, e no dia da festa do Senhor?   

Osea 9:5 Romanian: Cornilescu
Ce veţi face în zilele de praznic, la sărbătorilor Domnului?

Осия 9:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?

Осия 9:5 Russian koi8r
Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?[]

Oseas 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Qué harán el día de la fiesta señalada Y el día de la fiesta del SEÑOR?

Oseas 9:5 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Qué haréis el día de la solemnidad, y el día de la fiesta de Jehová?

Oseas 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Qué haréis en el día de la solemnidad, y en el día de la fiesta del SEÑOR?

Oseas 9:5 Spanish: Modern
¿Qué haréis en el día del festival, en el día de la fiesta de Jehovah?

Hosea 9:5 Swedish (1917)
Vad skolen I då göra, när en högtidsdag kommer, en HERRENS festdag?

Hosea 9:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ano ang inyong gagawin sa kaarawan ng takdang kapulungan, at sa kaarawan ng kapistahan ng Panginoon?

Hoşea 9:5 Turkish
Ne yapacaksınız dinsel bayramlarda,
RABbin bayram gününde?

OÂ-seâ 9:5 Vietnamese (1934)
Các ngươi sẽ làm gì trong ngày lễ trọng thể, trong ngày lễ của Ðức Giê-hô-va?

Osea 9:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Che farete voi a’ dì delle solennità, e a’ giorni delle feste del Signore?

HOSEA 9:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Pada hari-hari raya agama untuk menghormati TUHAN, kamu tak akan dapat melakukan apa-apa untuk merayakannya.

HOSEA 9:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Apakah yang hendak kamu perbuat pada waktu pertemuan raya dan pada waktu hari raya TUHAN?

Appointed .......... Assembly .......... Feast .......... Feasts .......... Festival .......... Jehovah's .......... Season .......... Solemn .......... Worship

Appointed .......... Assembly .......... Feast .......... Feasts .......... Festival .......... Jehovah's .......... Season .......... Solemn .......... Worship

Alphabetical: And .......... appointed .......... day .......... days .......... do .......... feast .......... feasts .......... festival .......... LORD .......... of .......... on .......... the .......... What .......... will .......... you .......... your

OT Prophets

............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible