New American Standard Bible (©1995) "On that day I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."Hosea 1:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ συντρίψω τὸ τόξον τοῦ ισραηλ ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ ιεζραελ Latin: Biblia Sacra Vulgata et in illa die conteram arcum Israhel in valle Hiezrahel Oseas 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y sucederá que en aquel día quebraré el arco de Israel en el valle de Jezreel. Hosea 1:5 German: Luther (1912) Zur selben Zeit will ich den Bogen Israels zerbrechen im Tal Jesreel. Osée 1:5 French: Louis Segond (1910) En ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel. 何 西 阿 書 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 那 日 , 我 必 在 耶 斯 列 平 原 折 断 以 色 列 的 弓 。 King James Bible And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel, in the valley of Jezreel. American King James Version And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel, in the valley of Jezreel. American Standard Version And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel. Bible in Basic English And in that day I will let the bow of Israel be broken in the valley of Jezreel. Douay-Rheims Bible And in that day I will break in pieces the bow of Israel in the valley of Jezrahel. Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jizreel. English Revised Version And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel. GOD'S WORD® Translation (©1995) On that day I will break Israel's bows and arrows in the valley of Jezreel." Webster's Bible Translation And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel. World English Bible It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel." Young's Literal Translation and it hath come to pass in that day that I have broken the bow of Israel, in the valley of Jezreel.' 何 西 阿 書 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 那 日 , 我 必 在 耶 斯 列 平 原 折 斷 以 色 列 的 弓 。 何 西 阿 書 1:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) “到那日,我要在耶斯列平原折斷以色列的弓。” 何 西 阿 書 1:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) “到那日,我要在耶斯列平原折断以色列的弓。” Osée 1:5 French: Darby et il arrivera, en ce jour-là, que je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreël. Osée 1:5 French: Martin (1744) Et il arrivera qu'en ce jour-là je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréhel. Osée 1:5 French: Ostervald (1744) Et il arrivera qu'en ce jour je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréel. Hosea 1:5 German: Luther (1545) Zur selbigen Zeit will ich den Bogen Israels zerbrechen im Tal Jesreel. Hosea 1:5 German: Elberfelder (1871) Und es wird geschehen an jenem Tage, da werde ich den Bogen Israels zerbrechen im Tale Jisreel. - | Osea 1:5 Albanian Po atë ditë do të ndodhë që unë do të thyej harkun e Izraelit në luginën e Jezreelit".Осия 1:5 Bulgarian И в оня ден ще строша Израилевия лък в долината на Иезраела. Hosea 1:5 Croatian Bible I u taj dan slomit ću luk Izraelov u Dolini jizreelskoj. Ozeáše 1:5 Czech BKR I stane se v ten den, že polámi lučiště Izraelovo v údolí Jezreel. Hoseas 1:5 Danish På hin Dag sønderbryder jeg Israels Bue i Jizreels Dal." Hosea 1:5 Dutch Staten Vertaling En het zal te dien dage geschieden, dat Ik Israels boog verbreken zal, in het dal van Jizreel. Hóseás 1:5 Hungarian: Karoli És azon a napon lészen az, hogy eltöröm az Izráel ívét a Jezréel völgyében. Hoŝea 1:5 Esperanto En tiu tempo Mi rompos la pafarkon de Izrael en la valo Jizreel. HOOSEA 1:5 Finnish: Bible (1776) Ja siihen aikaan pitää tapahtuman, että minä tahdon rikkoa Israelin joutsen Jisreelin laaksossa. HOOSEA 1:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja sinä päivänä minä särjen Israelin jousen Jisreelin laaksossa." Hosea 1:5 Greek OT: Septuagint και εσται εν τη ημερα εκεινη συντριψω το τοξον του ισραηλ εν τη κοιλαδι του ιεζραελ Hosea 1:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai estai en tē ēmera ekeinē suntripsō to toxon tou israēl en tē koiladi tou iezrael kai estai en tE Emera ekeinE suntripsO to toxon tou israEl en tE koiladi tou iezrael Oze 1:5 Haitian Creole Bible Jou sa a, m'ap kraze tout zam pèp Izrayèl yo nan Fon Jizreyèl la. | Osea 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) E in quel giorno avverrà che io spezzerò l’arco d’Israele nella valle d’Jizreel".HOSEA 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka akan jadi pada hari itu juga Aku akan mematahkan busur Israel di dalam lembah Yizriel. 호세아 1:5 Korean 그 날에 내가 이스르엘 골짜기에서 이스라엘의 활을 꺾으리라 하시니라 Ozëjo knyga 1:5 Lithuanian Tą dieną sulaužysiu Izraelio lanką Jezreelio slėnyje”. Hosea 1:5 Maori I taua ra ka whati i ahau te kopere a Iharaira ki te raorao o Ietereere. Hoseas 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og det skal skje på den dag at jeg sønderbryter Israels bue i Jisre'els dal. Polish: Biblia Gdanska A dnia onego złamię łuk Izraelski w dolinie Jezreel. Oséias 1:5 Portugese Bible E naquele dia quebrarei o arco de Israel no vale de Jizreel. Osea 1:5 Romanian: Cornilescu În ziua aceea, voi sfărîma arcul lui Israel în valea Izreel.`` Осия 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель. Осия 1:5 Russian koi8r и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.[] Oseas 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "En aquel día quebraré el arco de Israel en el Valle de Jezreel." Oseas 1:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y acaecerá que en aquel día quebraré yo el arco de Israel en el valle de Jezreel. Oseas 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y acaecerá que en aquel día quebraré yo el arco de Israel en el valle de Jezreel. Oseas 1:5 Spanish: Modern Sucederá en aquel día que yo quebraré el arco de Israel en el valle de Jezreel." Hosea 1:5 Swedish (1917) Och det skall ske på den dagen att jag skall bryta sönder Israels båge i Jisreels dal.» Hosea 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At mangyayari sa araw na yaon, na aking babaliin ang busog ng Israel sa libis ng Jezreel. Hoşea 1:5 Turkish Ve o gün Yizreel Vadisinde İsrailin yayını kıracağım.›› anlamına gelir. OÂ-seâ 1:5 Vietnamese (1934) Trong ngày đó, ta sẽ bẻ cung của Y-sơ-ra-ên trong trũng Gít-rê-ên. Osea 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E in quel giorno avverrà che io romperò l’areo d’Israele nella valle d’Izreel. HOSEA 1:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Pada waktu itu di Lembah Yizreel Aku akan menghancurkan kekuatan tentara Israel. HOSEA 1:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Maka pada waktu itu Aku akan mematahkan busur panah Israel di lembah Yizreel." Bow .......... Break .......... Broken .......... Israel .......... Israel's .......... Jezreel .......... Jizreel .......... Valley Bow .......... Break .......... Broken .......... Israel .......... Israel's .......... Jezreel .......... Jizreel .......... Valley Alphabetical: bow .......... break .......... day .......... I .......... In .......... Israel .......... Israel's .......... Jezreel .......... of .......... On .......... that .......... the .......... Valley .......... will OT Prophets ............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |