Hebrews 5:10
New American Standard Bible (©1995)
being designated by God as a high priest according to the order of Melchizedek.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
appellatus a Deo pontifex iuxta ordinem Melchisedech

Hebreos 5:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
siendo constituido por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec.

Hebraeer 5:10 German: Luther (1912)
genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.

Hébreux 5:10 French: Louis Segond (1910)
Dieu l'ayant déclaré souverain sacrificateur selon l'ordre de Melchisédek.

希 伯 來 書 5:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 蒙 神 照 着 麦 基 洗 德 的 等 次 称 他 为 大 祭 司 。

King James Bible
Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

American King James Version
Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

American Standard Version
named of God a high priest after the order of Melchizedek.

Bible in Basic English
Being named by God a high priest of the order of Melchizedek.

Douay-Rheims Bible
Called by God a high priest according to the order of Melchisedech.

Darby Bible Translation
addressed by God as high priest according to the order of Melchisedec.

English Revised Version
named of God a high priest after the order of Melchizedek.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God appointed him chief priest in the way Melchizedek was a priest.

Tyndale New Testament
and is called of God the high priest, after the order of Melchisedech.

Weymouth New Testament
For God Himself addresses Him as a High Priest for ever, belonging to the order of Melchizedek.

Webster's Bible Translation
Called by God a high priest after the order of Melchisedec.

World English Bible
named by God a high priest after the order of Melchizedek.

Young's Literal Translation
having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek,

希 伯 來 書 5:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 蒙 神 照 著 麥 基 洗 德 的 等 次 稱 他 為 大 祭 司 。

希 伯 來 書 5:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
而且蒙 神照著麥基洗德的體系,稱他為大祭司。

希 伯 來 書 5:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
而且蒙 神照着麦基洗德的体系,称他为大祭司。

Hébreux 5:10 French: Darby
étant salué par Dieu souverain sacrificateur selon l'ordre de Melchisédec,

Hébreux 5:10 French: Martin (1744)
Etant appelé de Dieu [à être] souverain Sacrificateur selon l'ordre de Melchisédec;

Hébreux 5:10 French: Ostervald (1744)
Dieu l'ayant déclaré souverain Sacrificateur, selon l'ordre de Melchisédec.

Hebraeer 5:10 German: Luther (1545)
genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.

Hebraeer 5:10 German: Elberfelder (1871)
von Gott begrüßt (O. angeredet) als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks;

Hebrenjve 5:10 Albanian
për të cilin kemi shumë gjëra për të thënë, por të vështira për t'u shpjeguar, sepse ju jeni rënduar nga veshët për të dëgjuar.

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 5:10 Armenian (Western): NT
եւ Աստուծմէ յորջորջուեցաւ՝ Քահանայապետ Մելքիսեդեկի կարգին համեմատ:

Hebraicoetara. 5:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Iaincoaz icendatu içanic Sacrificadore subirano Melchisedech-en façoinera.

Евреи 5:10 Bulgarian
наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.

Poslanica Hebrejima 5:10 Croatian Bible
proglašen od Boga Velikim svećenikom po redu Melkisedekovu.

Židům 5:10 Czech BKR
Nazván jsa od Boha nejvyšším knězem podlé řádu Melchisedechova.

Hebræerne 5:10 Danish
idet han af Gud blev kaldt Ypperstepræst efter Melkisedeks Vis.

Hebreeën 5:10 Dutch Staten Vertaling
En is van God genaamd een Hogepriester, naar de ordening van Melchizedek.

Zsidókhoz 5:10 Hungarian: Karoli
Neveztetvén az Istentõl Melkisédek rendje szerint való fõpapnak.

Al la hebreoj 5:10 Esperanto
nomite de Dio cxefpastro laux la maniero de Melkicedek.

Kirje heprealaisille 5:10 Finnish: Bible (1776)
Ja on Jumalalta ylimmäiseksi Papiksi nimitetty, Melkisedekin säädyn jälkeen,

Kirje heprealaisille 5:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
hän, jota Jumala nimittää "ylimmäiseksi papiksi Melkisedekin järjestyksen mukaan".

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προσαγορεύω ὑπό ὁ θεός ἀρχιερεύς κατά ὁ τάξις Μελχισέδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Westcott/Hort
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
προσαγορευθεις υπο του θεου αρχιερευς κατα την ταξιν μελχισεδεκ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 5:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tēn taxin melchisedek
prosagoreutheis upo tou theou archiereus kata tEn taxin melchisedek

Ebre 5:10 Haitian Creole Bible
paske lè sa a, Bondye deklare se yon granprèt menm jan ak Mèlkisedèk li ye.

ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 5:10 Arabic: Smith & Van Dyke
مدعوّا من الله رئيس كهنة على رتبة ملكي صادق

Hebrews 5:10 Hebrew Bible
והאלהים קרא לו כהן גדול על דברתי מלכי צדק׃

Hebrews 5:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܬܡܗ ܡܢ ܐܠܗܐ ܪܒ ܟܘܡܪܐ ܒܕܡܘܬܗ ܕܡܠܟܝܙܕܩ ܀

Ebrei 5:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
autore d’una salvezza eterna, essendo da Dio proclamato Sommo Sacerdote secondo l’ordine di Melchisedec.

IBRANI 5:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
serta Ia digelar oleh Allah Imam Besar, menurut peraturan Malkisedik.

Hebrews 5:10 Kabyle: NT
Sidi Ṛebbi isbedd-it ad yili d lmuqeddem ameqqran am akken i t-yella Malxisadeq.

히브리서 5:10 Korean
하나님께 멜기세덱의 반차를 좇은 대제사장이라 칭하심을 받았느니라

Ebrejiem 5:10 Latvian New Testament
Dieva nosauktais augstais priesteris saskaņā ar Melhizedeka iekārtu.

Laiðkas þydams 5:10 Lithuanian
Dievo pavadintas vyriausiuoju Kunigu Melchizedeko būdu.

Hebrews 5:10 Maori
He mea karanga na te Atua hei tohunga nui i runga i te ritenga o Merekihereke.

Hebreerne 5:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og blev av Gud kalt yppersteprest efter Melkisedeks vis.

Polish: Biblia Gdanska
Nazwany będąc od Boga kapłanem najwyższym według porządku Melchisedekowego.

Hebreus 5:10 Portugese Bible
sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.   

Evrei 5:10 Romanian: Cornilescu
căci a fost numit de Dumnezeu: Mare Preot ,,după rînduiala lui Melhisedec.``

К Евреям 5:10 Russian: Synodal Translation (1876)
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.

К Евреям 5:10 Russian: Victor Zhuromsky NT
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.

К Евреям 5:10 Russian koi8r
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.

Hebrews 5:10 Shuar New Testament
T·ramtai Yus Niin Y·snan pujurniu uuntri MirkisetΘkjai mΘtek awajsamiayi.

Hebreos 5:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
siendo constituido por Dios como sumo sacerdote según el orden de Melquisedec.

Hebreos 5:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Nombrado de Dios pontífice según el orden de Melchîsedec.

Hebreos 5:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
nombrado por Dios Sumo Sacerdote, según la orden de Melquisedec.

Hebreos 5:10 Spanish: Modern
y fue proclamado por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec.

Hebreerbrevet 5:10 Swedish (1917)
och hälsades av Gud såsom överstepräst »efter Melkisedeks sätt».

Waebrania 5:10 Swahili NT
naye Mungu akamteua kuwa kuhani mkuu kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa Melkisedeki.

Hebreo 5:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pinanganlan ng Dios na dakilang saserdote ayon sa pagkasaserdote ni Melquisedec.

İbraniler 5:10 Turkish
Çünkü Tanrı tarafından Melkisedek düzeni uyarınca başkâhin atanmıştı.

Евреи 5:10 Ukrainian: NT
і названий від Бога архиєреєм по чину Мелхиседековому.

Hebrews 5:10 Uma New Testament
Pai' Alata'ala mpo'ongko' -i jadi' Imam Bohe hewa Melkisedek owi.

Heâ-bô-rô 5:10 Vietnamese (1934)
lại có Ðức Chúa Trời xưng Ngài là thầy tế lễ thượng phẩm theo ban Mên-chi-xê-đéc.

Ebrei 5:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
essendo nominato da Dio sommo sacerdote, secondo l’ordine di Melchisedec.

IBRANI 5:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
dan Allah pun menyatakan Dia sebagai Imam Agung, seperti Imam Melkisedek!

IBRANI 5:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
dan Ia dipanggil menjadi Imam Besar oleh Allah, menurut peraturan Melkisedek.

Addressed .......... Addresses .......... Belonging .......... Chief .......... Designated .......... High .......... Melchisedec .......... Melchisedek .......... Melchizedek .......... Melchiz'edek .......... Order .......... Priest

Addressed .......... Addresses .......... Belonging .......... Chief .......... Designated .......... High .......... Melchisedec .......... Melchisedek .......... Melchizedek .......... Melchiz'edek .......... Order .......... Priest

Alphabetical: a .......... according .......... and .......... as .......... be .......... being .......... by .......... designated .......... God .......... high .......... in .......... Melchizedek .......... of .......... order .......... priest .......... the .......... to .......... was

NT Letters

............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible