New American Standard Bible (©1995) Grace be with you all.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. Latin: Biblia Sacra Vulgata gratia cum omnibus vobis amen Hebreos 13:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La gracia sea con todos vosotros. Amén. Hebraeer 13:25 German: Luther (1912) Die Gnade sei mit euch allen! Amen. {~} Hébreux 13:25 French: Louis Segond (1910) Que la grâce soit avec vous tous! Amen! 希 伯 來 書 13:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 愿 恩 惠 常 与 你 们 众 人 同 在 。 阿 们 ! King James Bible Grace be with you all. Amen. American King James Version Grace be with you all. Amen. American Standard Version Grace be with you all. Amen. Bible in Basic English May grace be with you all. Douay-Rheims Bible Grace be with you all. Amen. Darby Bible Translation Grace be with you all. Amen. English Revised Version Grace be with you all. Amen. GOD'S WORD® Translation (©1995) May God's good will be with all of you! Tyndale New Testament Grace be with you all Amen. Weymouth New Testament Grace be with you all! Amen. Webster's Bible Translation Grace be with you all. Amen. World English Bible Grace be with you all. Amen. Young's Literal Translation the grace is with you all! Amen. 希 伯 來 書 13:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 願 恩 惠 常 與 你 們 眾 人 同 在 。 阿 們 ! 希 伯 來 書 13:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 願恩惠與你們眾人同在。 希 伯 來 書 13:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 愿恩惠与你们众人同在。 Hébreux 13:25 French: Darby Que la grâce soit avec vous tous! Amen. Hébreux 13:25 French: Martin (1744) Que la grâce soit avec vous tous, Amen! Hébreux 13:25 French: Ostervald (1744) La grâce soit avec vous tous! Amen. Hebraeer 13:25 German: Luther (1545) Die Gnade sei mit euch allen! Amen. Hebraeer 13:25 German: Elberfelder (1871) Die Gnade sei mit euch allen! Amen. | Hebrenjve 13:25 Albanian Ta konsideroni një gëzim të madh, o vëllezër të mi, kur ndodheni përballë sprovash nga më të ndryshmet,ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 13:25 Armenian (Western): NT Բարեւեցէ՛ք բոլոր ձեզ կառավարողներն ու բոլոր սուրբերը. կը բարեւեն ձեզ անոնք՝ որ Իտալիայէն են: Շնորհքը ձեր բոլորին հետ: Ամէն: Hebraicoetara. 13:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT Gratia dela çuequin gucioquin. Amen. Евреи 13:25 Bulgarian Благодат да бъде с всички вас Амин. Poslanica Hebrejima 13:25 Croatian Bible Milost sa svima vama! Židům 13:25 Czech BKR Milost Boží se všemi vámi. Amen. K Židům psán jest z Vlach po Timoteovi. Hebræerne 13:25 Danish Nåden være med eder alle! Hebreeën 13:25 Dutch Staten Vertaling De genade zij met u allen. Amen. Zsidókhoz 13:25 Hungarian: Karoli Kegyelem mindnyájatokkal! Ámen! Al la hebreoj 13:25 Esperanto Graco estu kun vi cxiuj. Amen. Kirje heprealaisille 13:25 Finnish: Bible (1776) Armo olkoon kaikkein teidän kanssanne, amen! Kirje heprealaisille 13:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Armo olkoon kaikkien teidän kanssanne. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ χάρις μετά πᾶς ὑμεῖς ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν· ἀμήν. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν ἀμήν πρός Ἑβραίους ἐγράφη ἀπό τῆς Ἰταλίας διά Τιμοθέου ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡ χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. η χαρις μετα παντων υμωνκαι γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η χαρις μετα παντων υμων αμην ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Textus Receptus (1550) η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου] ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) η χαρις μετα παντων υμων αμην [προς εβραιους εγραφη απο της ιταλιας δια τιμοθεου] ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Westcott/Hort η χαρις μετα παντων υμων ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants η χαρις μετα παντων υμων ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ē charis meta pantōn umōnkai gar o theos ēmōn pur katanaliskon E charis meta pantOn umOnkai gar o theos EmOn pur katanaliskon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ē charis meta pantōn umōn amēn E charis meta pantOn umOn amEn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ē charis meta pantōn umōn amēn [pros ebraious egraphē apo tēs italias dia timotheou] E charis meta pantOn umOn amEn [pros ebraious egraphE apo tEs italias dia timotheou] ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ē charis meta pantōn umōn amēn [pros ebraious egraphē apo tēs italias dia timotheou] E charis meta pantOn umOn amEn [pros ebraious egraphE apo tEs italias dia timotheou] ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ē charis meta pantōn umōn E charis meta pantOn umOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ē charis meta pantōn umōn E charis meta pantOn umOn Ebre 13:25 Haitian Creole Bible benediksyon Bondye avèk nou tout. Amèn. | Ebrei 13:25 Italian: Riveduta Bible (1927) La grazia sia con tutti voi. Amen.IBRANI 13:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Adalah kiranya anugerah Allah menyertai kamu sekalian. Hebrews 13:25 Kabyle: NT Ṛṛeḥma n Sidi Ṛebbi aț-țili yid-wen meṛṛa. 히브리서 13:25 Korean 은혜가 너희 모든 사람에게 있을지어다 ! Ebrejiem 13:25 Latvian New Testament Žēlastība ar jums visiem! Amen. Laiðkas þydams 13:25 Lithuanian Malonė teesie su jumis visais! Amen. Hebrews 13:25 Maori Kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. Amine. Hebreerne 13:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nåden være med eder alle! Polish: Biblia Gdanska Łaska niech będzie z wami wszystkimi. Amen. Hebreus 13:25 Portugese Bible A graça seja com todos vós. Evrei 13:25 Romanian: Cornilescu Harul să fie cu voi cu toţi! Amin К Евреям 13:25 Russian: Synodal Translation (1876) Благодать со всеми вами. Аминь. К Евреям 13:25 Russian: Victor Zhuromsky NT Благодать со всеми вами. Аминь. К Евреям 13:25 Russian koi8r Благодать со всеми вами. Аминь. Hebrews 13:25 Shuar New Testament Ashφ Yus ti shiir yainmakarti. Nuke Atφ. Hebreos 13:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La gracia sea con todos ustedes. Amén. Hebreos 13:25 Spanish: Reina Valera (1909) La gracia sea con todos vosotros. Amén. Hebreos 13:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La gracia sea con todos vosotros. Amén. Hebreos 13:25 Spanish: Modern La gracia sea con todos vosotros. Hebreerbrevet 13:25 Swedish (1917) Nåd vare med eder alla. Waebrania 13:25 Swahili NT Tunawatakieni nyote neema ya Mungu. Hebreo 13:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang biyaya'y sumainyo nawang lahat. Siya nawa. İbraniler 13:25 Turkish Tanrı'nın lütfu hepinizle birlikte olsun! Amin. Евреи 13:25 Ukrainian: NT Благодать з усіма вами. Амінь. Hebrews 13:25 Uma New Testament Pue' mpogane' -koi omea. Hudu rei. Heâ-bô-rô 13:25 Vietnamese (1934) Nguyền xin ân điển ở với anh em hết thảy! Ebrei 13:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) La grazia sia con tutti voi. Amen. IBRANI 13:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Semoga Tuhan memberkati Saudara semuanya. IBRANI 13:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Kasih karunia menyertai kamu sekalian. Amen .......... Grace Amen .......... Grace Alphabetical: all .......... be .......... Grace .......... with .......... you NT Letters ............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |