Hebrews 12:29
New American Standard Bible (©1995)
for our God is a consuming fire.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
etenim Deus noster ignis consumens est

Hebreos 12:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebraeer 12:29 German: Luther (1912)
denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Hébreux 12:29 French: Louis Segond (1910)
car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 们 的 神 乃 是 烈 火 。

King James Bible
For our God is a consuming fire.

American King James Version
For our God is a consuming fire.

American Standard Version
for our God is a consuming fire.

Bible in Basic English
For our God is an all-burning fire.

Douay-Rheims Bible
For our God is a consuming fire.

Darby Bible Translation
For also our God is a consuming fire.

English Revised Version
for our God is a consuming fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After all, our God is a destructive fire.

Tyndale New Testament
For our God is a consuming fire.

Weymouth New Testament
For our God is also a consuming fire.

Webster's Bible Translation
For our God is a consuming fire.

World English Bible
for our God is a consuming fire.

Young's Literal Translation
for also our God is a consuming fire.

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 們 的 神 乃 是 烈 火 。

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為我們的 神是烈火。

希 伯 來 書 12:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为我们的 神是烈火。

Hébreux 12:29 French: Darby
Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Hébreux 12:29 French: Martin (1744)
Car aussi notre Dieu est un feu consumant.

Hébreux 12:29 French: Ostervald (1744)
Car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Hebraeer 12:29 German: Luther (1545)
Denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Hebraeer 12:29 German: Elberfelder (1871)
Denn auch unser Gott ist ein verzehrendes Feuer. (5. Mose 4,24)

Hebrenjve 12:29 Albanian
Mos harroni mikpritjen, sepse disa duke e praktikuar e priten pa ditur engjëj!

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 12:29 Armenian (Western): NT
որովհետեւ մեր Աստուածը սպառող կրակ է:

Hebraicoetara. 12:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ecen gure Iaincoa su consumitzen duen-bat da.

Евреи 12:29 Bulgarian
защото нашият Бог е огън, който пояжда.

Poslanica Hebrejima 12:29 Croatian Bible
Jer Bog je naš oganj što proždire.

Židům 12:29 Czech BKR
Neboť Bůh náš jest oheň spalující.

Hebræerne 12:29 Danish
Thi vor Gud er en fortærende Ild.

Hebreeën 12:29 Dutch Staten Vertaling
Want onze God is een verterend vuur.

Zsidókhoz 12:29 Hungarian: Karoli
Mert a mi Istenünk megemésztõ tûz.

Al la hebreoj 12:29 Esperanto
cxar nia Dio estas fajro konsumanta.

Kirje heprealaisille 12:29 Finnish: Bible (1776)
Sillä meidän Jumalamme on kuluttavainen tuli.

Kirje heprealaisille 12:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
sillä meidän Jumalamme on kuluttavainen tuli.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί γάρ ὁ θεός ἡμᾶς πῦρ καταναλίσκω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γὰρ ὁ Θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γὰρ ὁ θεὸς ἡμῶν πῦρ καταναλίσκον.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
και γαρ ο θεος ημων πυρ καταναλισκον

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai gar o theos ēmōn pur katanaliskon
kai gar o theos EmOn pur katanaliskon

Ebre 12:29 Haitian Creole Bible
Paske Bondye nou an se tankou yon dife k'ap detwi tout bagay.

ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 12:29 Arabic: Smith & Van Dyke
لان الهنا نار آكلة

Hebrews 12:29 Hebrew Bible
כי אלהינו אש אכלה הוא׃

Hebrews 12:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܗܢ ܓܝܪ ܢܘܪܐ ܗܘ ܐܟܠܬܐ ܀

Ebrei 12:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché il nostro Dio è anche un fuoco consumante.

IBRANI 12:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
karena Tuhan kita itu seumpama api yang menghanguskan.

Hebrews 12:29 Kabyle: NT
Axaṭer Illu-nneɣ am tmes itețțen.

히브리서 12:29 Korean
우리 하나님은 소멸하는 불이심이니라

Ebrejiem 12:29 Latvian New Testament
Jo mūsu Dievs ir iznīcinātāja uguns.

Laiðkas þydams 12:29 Lithuanian
nes mūsų Dievas yra ryjanti ugnis.

Hebrews 12:29 Maori
He ahi hoki e kai ana to tatou Atua.

Hebreerne 12:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For vår Gud er en fortærende ild.

Polish: Biblia Gdanska
(Albowiem Bóg nasz jest ogniem trawiącym

Hebreus 12:29 Portugese Bible
pois o nosso Deus é um fogo consumidor.   

Evrei 12:29 Romanian: Cornilescu
fiindcă Dumnezeul nostru este ,,un foc mistuitor``.

К Евреям 12:29 Russian: Synodal Translation (1876)
потому что Бог наш есть огнь поядающий.

К Евреям 12:29 Russian: Victor Zhuromsky NT
потому что Бог наш есть огнь поядающий.

К Евреям 12:29 Russian koi8r
потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Hebrews 12:29 Shuar New Testament
Maa, ii Y·srinkia kajerkanka uunt Jφa nuke aesaa mash emesramniaiti.

Hebreos 12:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreos 12:29 Spanish: Modern
Porque nuestro Dios es fuego consumidor.

Hebreerbrevet 12:29 Swedish (1917)
Ty »vår Gud är en förtärande eld».

Waebrania 12:29 Swahili NT
maana Mungu wetu kweli ni moto mkali unaoteketeza.

Hebreo 12:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang Dios natin ay isang apoy na mamumugnaw.

İbraniler 12:29 Turkish
Çünkü Tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.

Евреи 12:29 Ukrainian: NT
Бо наш Бог - огонь пожирающий.

Hebrews 12:29 Uma New Testament
apa' Alata'ala to tapue', hewa apu to memampuhi-i.

Heâ-bô-rô 12:29 Vietnamese (1934)
vì Ðức Chúa Trời chúng ta là đám lửa hay thiêu đốt.

Ebrei 12:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè anche l’Iddio nostro è un fuoco consumante.

IBRANI 12:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Sebab Allah kita seperti api yang menghanguskan.

IBRANI 12:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Sebab Allah kita adalah api yang menghanguskan.

All-Burning .......... Consuming .......... Fire

All-Burning .......... Consuming .......... Fire

Alphabetical: a .......... consuming .......... fire .......... for .......... God .......... is .......... our

NT Letters

............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible