New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata ................................................................................ Hebreos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados. ................................................................................ Hebraeer 10:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen. ................................................................................ Hébreux 10:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ................................................................................ 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ (The blood of bulls and goats cannot take away sins.) ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ For it is unpossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins. ................................................................................ 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。 ................................................................................ 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。 ................................................................................ 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。 ................................................................................ Hébreux 10:4 French: Darby ................................................................................ Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés. ................................................................................ Hébreux 10:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ................................................................................ Hébreux 10:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ................................................................................ Hebraeer 10:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn es ist unmöglich, durch Ochsen - und Bocksblut Sünden wegzunehmen. ................................................................................ Hebraeer 10:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ denn unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen. | Hebrenjve 10:4 Albanian ................................................................................ ti nuk pëlqeve as olokauste as flijimet për mëkatin. ................................................................................ ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:4 Armenian (Western): NT ................................................................................ որովհետեւ նոխազներուն ու ցուլերուն արիւնը անկարող է քաւել մեղքերը: ................................................................................ Hebraicoetara. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ecen impossible cen cecenén eta akerrén odolaz bekatuén kentzea. ................................................................................ Евреи 10:4 Bulgarian ................................................................................ Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове. ................................................................................ Poslanica Hebrejima 10:4 Croatian Bible ................................................................................ Jer krv bikova i jaraca nikako ne može odnijeti grijeha. ................................................................................ Židům 10:4 Czech BKR ................................................................................ Neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy. ................................................................................ Hebræerne 10:4 Danish ................................................................................ Thi det er umuligt, at Blod af Tyre og Bukke kan borttage Synder. ................................................................................ Hebreeën 10:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want het is onmogelijk, dat het bloed van stieren en bokken de zonden wegneme. ................................................................................ Zsidókhoz 10:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert lehetetlen, hogy a bikák és bakok vére eltörölje a bûnöket. ................................................................................ Al la hebreoj 10:4 Esperanto ................................................................................ CXar ne eble estas, ke la sango de bovoj kaj kaproj forprenus pekojn. ................................................................................ Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä mahdotoin on härkäin ja kauristen veren kautta syntejä ottaa pois. ................................................................................ Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä mahdotonta on, että härkäin ja kauristen veri voi ottaa pois syntejä. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ἀδύνατος γάρ αἷμα ταῦρος καί τράγος ἀφαιρέω ἁμαρτία ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias ................................................................................ adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ................................................................................ Ebre 10:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Tou sa, paske san bouk ak san jenn towo bèf p'ap janm ka wete peche moun. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا. ................................................................................ Hebrews 10:4 Hebrew Bible ................................................................................ כי דם הפרים והשעירים לא יוכל להסיר חטאים׃ ................................................................................ Hebrews 10:4 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ ܘܕܨܦܪܝܐ ܠܡܕܟܝܘ ܚܛܗܐ ܀ | Ebrei 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ perché è impossibile che il sangue di tori e di becchi tolga i peccati. ................................................................................ IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ karena mustahillah darah lembu kambing itu boleh menghapuskan dosa. ................................................................................ Hebrews 10:4 Kabyle: NT ................................................................................ Imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat. ................................................................................ 히브리서 10:4 Korean ................................................................................ 이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라 ................................................................................ Ebrejiem 10:4 Latvian New Testament ................................................................................ Jo vēršu un āžu asinis grēkus piedot nespēj. ................................................................................ Laiðkas þydams 10:4 Lithuanian ................................................................................ Juk neįmanoma, kad jaučių ir ožių kraujas panaikintų nuodėmes. ................................................................................ Hebrews 10:4 Maori ................................................................................ E kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara. ................................................................................ Hebreerne 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for det er umulig at blod av okser og bukker kan bortta synder. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem nie można rzec, aby krew wołów i kozłów miała gładzić grzechy. ................................................................................ Hebreus 10:4 Portugese Bible ................................................................................ porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados. ................................................................................ Evrei 10:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ căci este cu neputinţă ca sîngele taurilor şi al ţapilor să şteargă păcatele. ................................................................................ К Евреям 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ................................................................................ К Евреям 10:4 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ................................................................................ К Евреям 10:4 Russian koi8r ................................................................................ ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ................................................................................ Hebrews 10:4 Shuar New Testament ................................................................................ Warφ, namankΘ numpejai ii tunaari penkΘ Asakßrchamniaiti. ................................................................................ Hebreos 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados. ................................................................................ Hebreos 10:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ................................................................................ Hebreos 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ................................................................................ Hebreos 10:4 Spanish: Modern ................................................................................ porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ................................................................................ Hebreerbrevet 10:4 Swedish (1917) ................................................................................ Ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder. ................................................................................ Waebrania 10:4 Swahili NT ................................................................................ Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi. ................................................................................ Hebreo 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't di maaari na ang dugo ng mga baka at ng mga kambing ay makapagalis ng mga kasalanan. ................................................................................ İbraniler 10:4 Turkish ................................................................................ Çünkü boğalarla tekelerin kanı günahları ortadan kaldıramaz. ................................................................................ Евреи 10:4 Ukrainian: NT ................................................................................ Не можна бо щоб кров волова та козлина знимала гріхи. ................................................................................ Hebrews 10:4 Uma New Testament ................................................................................ Apa' raa' japi pai' raa' kebe' uma-hawo mpopori jeko'. ................................................................................ Heâ-bô-rô 10:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì huyết của bò đực và dê đực không thể cất tội lỗi đi được. ................................................................................ Ebrei 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè egli è impossibile che il sangue di tori e di becchi, tolga i peccati. ................................................................................ IBRANI 10:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ sebab memang darah sapi dan darah kambing jantan tidak dapat menghapuskan dosa. ................................................................................ IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab tidak mungkin darah lembu jantan atau darah domba jantan menghapuskan dosa. ................................................................................ Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins ................................................................................ Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins ................................................................................ Alphabetical: and .......... away .......... because .......... blood .......... bulls .......... for .......... goats .......... impossible .......... is .......... it .......... of .......... sins .......... take .......... the .......... to ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|