
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ....................................................... ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata ....................................................... Hebreos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados. ....................................................... Hebraeer 10:4 German: Luther (1912) ....................................................... Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen. ....................................................... Hébreux 10:4 French: Louis Segond (1910) ....................................................... car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ....................................................... 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ....................................................... American King James Version ....................................................... For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ....................................................... American Standard Version ....................................................... For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away. ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins. ....................................................... English Revised Version ....................................................... For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... (The blood of bulls and goats cannot take away sins.) ....................................................... Tyndale New Testament ....................................................... For it is unpossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins. ....................................................... Weymouth New Testament ....................................................... For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins. ....................................................... World English Bible ....................................................... For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins. ....................................................... Hebrenjve 10:4 Albanian ....................................................... ti nuk pëlqeve as olokauste as flijimet për mëkatin. ....................................................... ወደ ዕብራውያን 10:4 Amharic NT ....................................................... የኮርማዎችና የፍየሎች ደም ኃጢአትን እንዲያስወግድ የማይቻል ነውና። ....................................................... ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:4 Armenian (Western): NT ....................................................... որովհետեւ նոխազներուն ու ցուլերուն արիւնը անկարող է քաւել մեղքերը: ....................................................... Hebraicoetara. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT ....................................................... Ecen impossible cen cecenén eta akerrén odolaz bekatuén kentzea. ....................................................... Евреи 10:4 Bulgarian ....................................................... Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове. ....................................................... 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。 ....................................................... 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。 ....................................................... 希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。 ....................................................... Poslanica Hebrejima 10:4 Croatian Bible ....................................................... Jer krv bikova i jaraca nikako ne može odnijeti grijeha. ....................................................... Židům 10:4 Czech BKR ....................................................... Neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy. ....................................................... Hebræerne 10:4 Danish ....................................................... Thi det er umuligt, at Blod af Tyre og Bukke kan borttage Synder. ....................................................... Hebreeën 10:4 Dutch Staten Vertaling ....................................................... Want het is onmogelijk, dat het bloed van stieren en bokken de zonden wegneme. ....................................................... Zsidókhoz 10:4 Hungarian: Karoli ....................................................... Mert lehetetlen, hogy a bikák és bakok vére eltörölje a bûnöket. ....................................................... Al la hebreoj 10:4 Esperanto ....................................................... CXar ne eble estas, ke la sango de bovoj kaj kaproj forprenus pekojn. ....................................................... Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Sillä mahdotoin on härkäin ja kauristen veren kautta syntejä ottaa pois. ....................................................... Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Sillä mahdotonta on, että härkäin ja kauristen veri voi ottaa pois syntejä. ....................................................... Hébreux 10:4 French: Darby ....................................................... Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés. ....................................................... Hébreux 10:4 French: Martin (1744) ....................................................... Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ....................................................... Hébreux 10:4 French: Ostervald (1744) ....................................................... Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés. ....................................................... Hebraeer 10:4 German: Luther (1545) ....................................................... Denn es ist unmöglich, durch Ochsen - und Bocksblut Sünden wegzunehmen. ....................................................... Hebraeer 10:4 German: Elberfelder (1871) ....................................................... denn unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen. ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ....................................................... ἀδύνατος γάρ αἷμα ταῦρος καί τράγος ἀφαιρέω ἁμαρτία ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church ....................................................... ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ....................................................... ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ....................................................... ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας. ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1550) ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ....................................................... αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ....................................................... adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias ....................................................... Ebre 10:4 Haitian Creole Bible ....................................................... Tou sa, paske san bouk ak san jenn towo bèf p'ap janm ka wete peche moun.ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا. ....................................................... Hebrews 10:4 Hebrew Bible ....................................................... כי דם הפרים והשעירים לא יוכל להסיר חטאים׃ ....................................................... Hebrews 10:4 Aramaic NT: Peshitta ....................................................... ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ ܘܕܨܦܪܝܐ ܠܡܕܟܝܘ ܚܛܗܐ ܀ ....................................................... Ebrei 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... perché è impossibile che il sangue di tori e di becchi tolga i peccati. ....................................................... Ebrei 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... Perciocchè egli è impossibile che il sangue di tori e di becchi, tolga i peccati. ....................................................... IBRANI 10:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... sebab memang darah sapi dan darah kambing jantan tidak dapat menghapuskan dosa. ....................................................... IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Sebab tidak mungkin darah lembu jantan atau darah domba jantan menghapuskan dosa. ....................................................... IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... karena mustahillah darah lembu kambing itu boleh menghapuskan dosa. ....................................................... Hebrews 10:4 Kabyle: NT ....................................................... Imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat. ....................................................... 히브리서 10:4 Korean ....................................................... 이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라 ....................................................... Ebrejiem 10:4 Latvian New Testament ....................................................... Jo vēršu un āžu asinis grēkus piedot nespēj. ....................................................... Laiðkas þydams 10:4 Lithuanian ....................................................... Juk neįmanoma, kad jaučių ir ožių kraujas panaikintų nuodėmes. ....................................................... Hebrews 10:4 Maori ....................................................... E kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara. ....................................................... Hebreerne 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... for det er umulig at blod av okser og bukker kan bortta synder. ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... Albowiem nie można rzec, aby krew wołów i kozłów miała gładzić grzechy. ....................................................... Hebreus 10:4 Portugese Bible ....................................................... porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados. ....................................................... Evrei 10:4 Romanian: Cornilescu ....................................................... căci este cu neputinţă ca sîngele taurilor şi al ţapilor să şteargă păcatele. ....................................................... К Евреям 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ....................................................... К Евреям 10:4 Russian: Victor Zhuromsky NT ....................................................... ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ....................................................... К Евреям 10:4 Russian koi8r ....................................................... ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи. ....................................................... Hebrews 10:4 Shuar New Testament ....................................................... Warφ, namankΘ numpejai ii tunaari penkΘ Asakßrchamniaiti. ....................................................... Hebreos 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados. ....................................................... Hebreos 10:4 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ....................................................... Hebreos 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ....................................................... Hebreos 10:4 Spanish: Modern ....................................................... porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados. ....................................................... Hebreerbrevet 10:4 Swedish (1917) ....................................................... Ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder. ....................................................... Waebrania 10:4 Swahili NT ....................................................... Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi. ....................................................... Hebreo 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Sapagka't di maaari na ang dugo ng mga baka at ng mga kambing ay makapagalis ng mga kasalanan. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... அல்லாமலும், காளை வெள்ளாட்டுக்கடா இவைகளுடைய இரத்தம் பாவங்களை நிவிர்த்திசெய்யமாட்டாதே. ....................................................... İbraniler 10:4 Turkish ....................................................... Çünkü boğalarla tekelerin kanı günahları ortadan kaldıramaz. ....................................................... Евреи 10:4 Ukrainian: NT ....................................................... Не можна бо щоб кров волова та козлина знимала гріхи. ....................................................... Hebrews 10:4 Uma New Testament ....................................................... Apa' raa' japi pai' raa' kebe' uma-hawo mpopori jeko'. ....................................................... Heâ-bô-rô 10:4 Vietnamese (1934) ....................................................... Vì huyết của bò đực và dê đực không thể cất tội lỗi đi được.Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins Alphabetical: and .......... away .......... because .......... blood .......... bulls .......... for .......... goats .......... impossible .......... is .......... it .......... of .......... sins .......... take .......... the .......... to NT Letters ............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |