Hebrews 10:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccata

................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados.
................................................................................
Hebraeer 10:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.
................................................................................
Hébreux 10:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.
................................................................................
希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For it is impossible that with the blood of oxen and goats sin should be taken away.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For blood of bulls and goats is incapable of taking away sins.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
(The blood of bulls and goats cannot take away sins.)
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
For it is unpossible that the blood of oxen, and of goats should take away sins.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.
................................................................................
希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 公 牛 和 山 羊 的 血 , 斷 不 能 除 罪 。
................................................................................
希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為公牛和山羊的血不能把罪除去。
................................................................................
希 伯 來 書 10:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为公牛和山羊的血不能把罪除去。
................................................................................
Hébreux 10:4 French: Darby
................................................................................
Car il est impossible que le sang de taureaux et de boucs ôte les péchés.
................................................................................
Hébreux 10:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.
................................................................................
Hébreux 10:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés.
................................................................................
Hebraeer 10:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn es ist unmöglich, durch Ochsen - und Bocksblut Sünden wegzunehmen.
................................................................................
Hebraeer 10:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
denn unmöglich kann Blut von Stieren und Böcken Sünden hinwegnehmen.
Hebrenjve 10:4 Albanian
................................................................................
ti nuk pëlqeve as olokauste as flijimet për mëkatin.
................................................................................
ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:4 Armenian (Western): NT
................................................................................
որովհետեւ նոխազներուն ու ցուլերուն արիւնը անկարող է քաւել մեղքերը:
................................................................................
Hebraicoetara. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Ecen impossible cen cecenén eta akerrén odolaz bekatuén kentzea.
................................................................................
Евреи 10:4 Bulgarian
................................................................................
Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове.
................................................................................
Poslanica Hebrejima 10:4 Croatian Bible
................................................................................
Jer krv bikova i jaraca nikako ne može odnijeti grijeha.
................................................................................
Židům 10:4 Czech BKR
................................................................................
Neboť možné není, aby krev býků a kozlů shladila hříchy.
................................................................................
Hebræerne 10:4 Danish
................................................................................
Thi det er umuligt, at Blod af Tyre og Bukke kan borttage Synder.
................................................................................
Hebreeën 10:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want het is onmogelijk, dat het bloed van stieren en bokken de zonden wegneme.
................................................................................
Zsidókhoz 10:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert lehetetlen, hogy a bikák és bakok vére eltörölje a bûnöket.
................................................................................
Al la hebreoj 10:4 Esperanto
................................................................................
CXar ne eble estas, ke la sango de bovoj kaj kaproj forprenus pekojn.
................................................................................
Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä mahdotoin on härkäin ja kauristen veren kautta syntejä ottaa pois.
................................................................................
Kirje heprealaisille 10:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä mahdotonta on, että härkäin ja kauristen veri voi ottaa pois syntejä.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ἀδύνατος γάρ αἷμα ταῦρος καί τράγος ἀφαιρέω ἁμαρτία
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
αδυνατον γαρ αιμα ταυρων και τραγων αφαιρειν αμαρτιας
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
adunaton gar aima taurōn kai tragōn aphairein amartias
................................................................................
adunaton gar aima taurOn kai tragOn aphairein amartias

................................................................................
Ebre 10:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tou sa, paske san bouk ak san jenn towo bèf p'ap janm ka wete peche moun.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لانه لا يمكن ان دم ثيران وتيوس يرفع خطايا.
................................................................................
Hebrews 10:4 Hebrew Bible
................................................................................
כי דם הפרים והשעירים לא יוכל להסיר חטאים׃
................................................................................
Hebrews 10:4 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܠܐ ܓܝܪ ܡܫܟܚ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ ܘܕܨܦܪܝܐ ܠܡܕܟܝܘ ܚܛܗܐ ܀
Ebrei 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
perché è impossibile che il sangue di tori e di becchi tolga i peccati.
................................................................................
IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
karena mustahillah darah lembu kambing itu boleh menghapuskan dosa.
................................................................................
Hebrews 10:4 Kabyle: NT
................................................................................
Imi d lmuḥal idammen n iɛejmiyen d iqelwacen ad kksen ddnubat.
................................................................................
히브리서 10:4 Korean
................................................................................
이는 황소와 염소의 피가 능히 죄를 없이 하지 못함이라
................................................................................
Ebrejiem 10:4 Latvian New Testament
................................................................................
Jo vēršu un āžu asinis grēkus piedot nespēj.
................................................................................
Laiðkas þydams 10:4 Lithuanian
................................................................................
Juk neįmanoma, kad jaučių ir ožių kraujas panaikintų nuodėmes.
................................................................................
Hebrews 10:4 Maori
................................................................................
E kore hoki e tau ma nga toto o nga puru, o nga koati e whakakahore nga hara.
................................................................................
Hebreerne 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for det er umulig at blod av okser og bukker kan bortta synder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem nie można rzec, aby krew wołów i kozłów miała gładzić grzechy.
................................................................................
Hebreus 10:4 Portugese Bible
................................................................................
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.   
................................................................................
Evrei 10:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
căci este cu neputinţă ca sîngele taurilor şi al ţapilor să şteargă păcatele.
................................................................................
К Евреям 10:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
................................................................................
К Евреям 10:4 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
................................................................................
К Евреям 10:4 Russian koi8r
................................................................................
ибо невозможно, чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи.
................................................................................
Hebrews 10:4 Shuar New Testament
................................................................................
Warφ, namankΘ numpejai ii tunaari penkΘ Asakßrchamniaiti.
................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos quite los pecados.
................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
................................................................................
Hebreos 10:4 Spanish: Modern
................................................................................
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados.
................................................................................
Hebreerbrevet 10:4 Swedish (1917)
................................................................................
Ty omöjligt är att tjurars och bockars blod skulle kunna borttaga synder.
................................................................................
Waebrania 10:4 Swahili NT
................................................................................
Maana damu ya fahali na mbuzi haiwezi kamwe kuondoa dhambi.
................................................................................
Hebreo 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't di maaari na ang dugo ng mga baka at ng mga kambing ay makapagalis ng mga kasalanan.
................................................................................
İbraniler 10:4 Turkish
................................................................................
Çünkü boğalarla tekelerin kanı günahları ortadan kaldıramaz.
................................................................................
Евреи 10:4 Ukrainian: NT
................................................................................
Не можна бо щоб кров волова та козлина знимала гріхи.
................................................................................
Hebrews 10:4 Uma New Testament
................................................................................
Apa' raa' japi pai' raa' kebe' uma-hawo mpopori jeko'.
................................................................................
Heâ-bô-rô 10:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì huyết của bò đực và dê đực không thể cất tội lỗi đi được.
................................................................................
Ebrei 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè egli è impossibile che il sangue di tori e di becchi, tolga i peccati.
................................................................................
IBRANI 10:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
sebab memang darah sapi dan darah kambing jantan tidak dapat menghapuskan dosa.
................................................................................
IBRANI 10:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab tidak mungkin darah lembu jantan atau darah domba jantan menghapuskan dosa.
................................................................................
Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins
................................................................................
Blood .......... Bulls .......... Goats .......... Impossible .......... Incapable .......... Oxen .......... Possible .......... Sins
................................................................................
Alphabetical: and .......... away .......... because .......... blood .......... bulls .......... for .......... goats .......... impossible .......... is .......... it .......... of .......... sins .......... take .......... the .......... to
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible