Hebrews 10:31
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας θεοῦ ζῶντος.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
horrendum est incidere in manus Dei viventis

................................................................................
Hebreos 10:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo!
................................................................................
Hebraeer 10:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Schrecklich ist's, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen.
................................................................................
Hébreux 10:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.
................................................................................
希 伯 來 書 10:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
落 在 永 生 神 的 手 里 , 真 是 可 怕 的 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
We may well go in fear of falling into the hands of the living God.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
It is a fearful thing falling into the hands of the living God.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Falling into the hands of the living God is a terrifying thing.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
It is an awful thing to fall into the hands of the ever-living God.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
fearful is the falling into the hands of a living God.
................................................................................
希 伯 來 書 10:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
落 在 永 生 神 的 手 裡 , 真 是 可 怕 的 !
................................................................................
希 伯 來 書 10:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
落在永活的 神手裡,真是可怕的。
................................................................................
希 伯 來 書 10:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
落在永活的 神手里,真是可怕的。
................................................................................
Hébreux 10:31 French: Darby
................................................................................
C'est une choses terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant!
................................................................................
Hébreux 10:31 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.
................................................................................
Hébreux 10:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant.
................................................................................
Hebraeer 10:31 German: Luther (1545)
................................................................................
Schrecklich ist's, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen.
................................................................................
Hebraeer 10:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es ist furchtbar, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen!
Hebrenjve 10:31 Albanian
................................................................................
herë duke u bërë objekt fyerjesh dhe mundimesh, herë duke u solidarizuar me ata që trajtoheshin në këtë mënyrë.
................................................................................
ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:31 Armenian (Western): NT
................................................................................
Ահարկու բան է իյնալ ապրող Աստուծոյ ձեռքը:
................................................................................
Hebraicoetara. 10:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Gauça horriblea da Iainco viciaren escuetara erortea.
................................................................................
Евреи 10:31 Bulgarian
................................................................................
Страшно е да падне [човек] в ръцете на живия Бог.
................................................................................
Poslanica Hebrejima 10:31 Croatian Bible
................................................................................
Strašno je upasti u ruke Boga živoga.
................................................................................
Židům 10:31 Czech BKR
................................................................................
Hroznéť jest upadnouti v ruce Boha živého.
................................................................................
Hebræerne 10:31 Danish
................................................................................
Det er frygteligt at falde i den levende Guds Hænder.
................................................................................
Hebreeën 10:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Vreselijk is het te vallen in de handen des levenden Gods.
................................................................................
Zsidókhoz 10:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
Rettenetes dolog az élõ Istennek kezébe esni.
................................................................................
Al la hebreoj 10:31 Esperanto
................................................................................
Terure estas fali en la manojn de la vivanta Dio.
................................................................................
Kirje heprealaisille 10:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hirmuinen on langeta elävän Jumalan käsiin.
................................................................................
Kirje heprealaisille 10:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hirmuista on langeta elävän Jumalan käsiin.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
φοβερός ὁ ἐμπίπτω εἰς χείρ θεός ζάω
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας Θεοῦ ζῶντος.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας θεοῦ ζῶντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
φοβερὸν τὸ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας θεοῦ ζῶντος.
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
φοβερον το εμπεσειν εις χειρας θεου ζωντος
................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zōntos
................................................................................
phoberon to empesein eis cheiras theou zOntos

................................................................................
Ebre 10:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Aaa! Se yon bagay terib wi, pou yon moun tonbe anba men Bondye vivan an!
................................................................................
ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
مخيف هو الوقوع في يدي الله الحي
................................................................................
Hebrews 10:31 Hebrew Bible
................................................................................
מה נורא לנפל ביד אלהים חיים׃
................................................................................
Hebrews 10:31 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܕܚܠܬܐ ܗܝ ܪܒܬܐ ܠܡܦܠ ܒܐܝܕܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܚܝܐ ܀
Ebrei 10:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E’ cosa spaventevole cadere nelle mani dell’Iddio vivente.
................................................................................
IBRANI 10:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dahsyatlah jikalau jatuh ke tangan Allah yang hidup itu.
................................................................................
Hebrews 10:31 Kabyle: NT
................................................................................
A nnger n win ara d-yeɣlin ger ifassen n Sidi Ṛebbi yeddren !
................................................................................
히브리서 10:31 Korean
................................................................................
살아계신 하나님의 손에 빠져 들어가는 것이 무서울진저
................................................................................
Ebrejiem 10:31 Latvian New Testament
................................................................................
Šausmīgi ir krist dzīvā Dieva rokās!
................................................................................
Laiðkas þydams 10:31 Lithuanian
................................................................................
Baisu pakliūti į gyvojo Dievo rankas!
................................................................................
Hebrews 10:31 Maori
................................................................................
He mea mataku te taka ki roto ki nga ringaringa o te Atua ora.
................................................................................
Hebreerne 10:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det er forferdelig å falle i den levende Guds hender.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Strasznać rzecz jest wpaść w ręce Boga żywego.
................................................................................
Hebreus 10:31 Portugese Bible
................................................................................
Horrenda coisa é cair nas mãos do Deus vivo.   
................................................................................
Evrei 10:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Grozav lucru este să cazi în mînile Dumnezeului celui viu!
................................................................................
К Евреям 10:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Страшно впасть в руки Бога живаго!
................................................................................
К Евреям 10:31 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Страшно впасть в руки Бога живого!
................................................................................
К Евреям 10:31 Russian koi8r
................................................................................
Страшно впасть в руки Бога живаго!
................................................................................
Hebrews 10:31 Shuar New Testament
................................................................................
Ti Ts·umainti iwiaaku Yusa kakarmarijiai Asutnißtin.
................................................................................
Hebreos 10:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo!
................................................................................
Hebreos 10:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo.
................................................................................
Hebreos 10:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Horrenda cosa es caer en las manos del Dios viviente.
................................................................................
Hebreos 10:31 Spanish: Modern
................................................................................
¡Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo!
................................................................................
Hebreerbrevet 10:31 Swedish (1917)
................................................................................
Det är förskräckligt att falla i den levande Gudens händer.
................................................................................
Waebrania 10:31 Swahili NT
................................................................................
Kuanguka mikononi mwa Mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!
................................................................................
Hebreo 10:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng Dios na buhay.
................................................................................
İbraniler 10:31 Turkish
................................................................................
Diri Tanrının eline düşmek korkunç bir şeydir.
................................................................................
Евреи 10:31 Ukrainian: NT
................................................................................
Страшно впасти в руки Бога живого.
................................................................................
Hebrews 10:31 Uma New Testament
................................................................................
Uma mowo kame'eka' -ta, ane hewa toe mpu'u sala' -ta, pai' -ta nahuku' Alata'ala to Tuwu'.
................................................................................
Heâ-bô-rô 10:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sa vào tay Ðức Chúa Trời hằng sống là sự đáng kinh khiếp thay!
................................................................................
Ebrei 10:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli è cosa spaventevole di cader nelle mani dell’Iddio vivente.
................................................................................
IBRANI 10:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Alangkah ngerinya kalau jatuh ke tangan Allah Yang Hidup!
................................................................................
IBRANI 10:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ngeri benar, kalau jatuh ke dalam tangan Allah yang hidup.
................................................................................
Awful .......... Dreadful .......... Ever-Living .......... Fall .......... Falling .......... Fear .......... Fearful .......... Hands .......... Terrifying
................................................................................
Awful .......... Dreadful .......... Ever-Living .......... Fall .......... Falling .......... Fear .......... Fearful .......... Hands .......... Terrifying
................................................................................
Alphabetical: a .......... dreadful .......... fall .......... God .......... hands .......... into .......... is .......... It .......... living .......... of .......... terrifying .......... the .......... thing .......... to
................................................................................
NT Letters
................................................................................
............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible