New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificatos ................................................................................ Hebreos 10:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque por una ofrenda El ha hecho perfectos para siempre a los que son santificados. ................................................................................ Hebraeer 10:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet die geheiligt werden. ................................................................................ Hébreux 10:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés. ................................................................................ 希 伯 來 書 10:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 他 一 次 献 祭 , 便 叫 那 得 以 成 圣 的 人 永 远 完 全 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For by one offering he has perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Because by one offering he has made complete for ever those who are made holy. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For by one oblation he hath perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For by one offering he has perfected in perpetuity the sanctified. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ With one sacrifice he accomplished the work of setting them apart for God forever. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ For with one offering hath he made perfect for ever them that are sanctified. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ For by a single offering He has for ever completed the blessing for those whom He is setting free from sin. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ for by one offering he hath perfected to the end those sanctified; ................................................................................ 希 伯 來 書 10:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 他 一 次 獻 祭 , 便 叫 那 得 以 成 聖 的 人 永 遠 完 全 。 ................................................................................ 希 伯 來 書 10:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因為他獻上了一次的祭,就使那些成聖的人永遠得到完全。 ................................................................................ 希 伯 來 書 10:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。 ................................................................................ Hébreux 10:14 French: Darby ................................................................................ Car, par une seul offrande, il a rendu parfaits à perpétuité ceux qui sont sanctifiés. ................................................................................ Hébreux 10:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Car par une seule oblation, il a consacré pour toujours ceux qui sont sanctifiés. ................................................................................ Hébreux 10:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car, par une seule oblation il a rendu parfaits pour toujours ceux qui sont sanctifiés. ................................................................................ Hebraeer 10:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn mit einem Opfer hat er in Ewigkeit vollendet, die geheiliget werden. ................................................................................ Hebraeer 10:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn durch ein Opfer hat er auf immerdar vollkommen gemacht, die geheiligt werden. | Hebrenjve 10:14 Albanian ................................................................................ ''Kjo është Besëlidhja që unë do të bëj me ata pas atyre ditëve, thotë Perëndia, unë do t'i shtie ligjet e mia në zemrat e tyre dhe do t'i shkruaj në mendjet e tyre'', ................................................................................ ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 10:14 Armenian (Western): NT ................................................................................ որովհետեւ մէ՛կ պատարագով մշտնջենապէս կատարեալ ըրաւ սրբացածները: ................................................................................ Hebraicoetara. 10:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ecen oblatione bakoitz batez consecratu vkan ditu seculacotz sanctificatzen diradenac. ................................................................................ Евреи 10:14 Bulgarian ................................................................................ Защото с един принос Той е усъвършенствувал за винаги ония, които се освещават. ................................................................................ Poslanica Hebrejima 10:14 Croatian Bible ................................................................................ Jednim uistinu prinosom zasvagda usavrši posvećene. ................................................................................ Židům 10:14 Czech BKR ................................................................................ Nebo jednou obětí dokonalé učinil na věky ty , kteříž posvěceni bývají. ................................................................................ Hebræerne 10:14 Danish ................................................................................ Thi med et eneste Offer har han for bestandig fuldkommet dem, som helliges. ................................................................................ Hebreeën 10:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want met een offerande heeft Hij in eeuwigheid volmaakt degenen, die geheiligd worden. ................................................................................ Zsidókhoz 10:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert egyetlenegy áldozatával örökre tökéletesekké tette a megszentelteket. ................................................................................ Al la hebreoj 10:14 Esperanto ................................................................................ CXar per unu ofero li perfektigis gxis eterneco la sanktigatojn. ................................................................................ Kirje heprealaisille 10:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä yhdellä uhrilla on hän ijankaikkisesti täydelliseksi tehnyt ne, jotka pyhitetään. ................................................................................ Kirje heprealaisille 10:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä hän on yhdellä ainoalla uhrilla ainiaaksi tehnyt täydellisiksi ne, jotka pyhitetään. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ εἷς γάρ προσφορά τελειόω εἰς ὁ διηνεκής ὁ ἁγιάζω ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους. ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ μια γαρ προσφορα τετελειωκεν εις το διηνεκες τους αγιαζομενους ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ mia gar prosphora teteleiōken eis to diēnekes tous agiazomenous ................................................................................ mia gar prosphora teteleiOken eis to diEnekes tous agiazomenous ................................................................................ Ebre 10:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Konsa, avèk sèl ofrann li fè a, li fè moun li netwaye anba peche yo bon nèt pou tout tan. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 10:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانه بقربان واحد قد اكمل الى الابد المقدّسين. ................................................................................ Hebrews 10:14 Hebrew Bible ................................................................................ כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃ ................................................................................ Hebrews 10:14 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܒܚܕ ܓܝܪ ܩܘܪܒܢܐ ܓܡܪ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܬܩܕܫܝܢ ܒܗ ܠܥܠܡ ܀ | Ebrei 10:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Perché con un’unica offerta egli ha per sempre resi perfetti quelli che son santificati. ................................................................................ IBRANI 10:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ karena dengan satu persembahan Ia telah menyempurnakan segala orang, yang disucikan itu, selama-lamanya. ................................................................................ Hebrews 10:14 Kabyle: NT ................................................................................ S yiwen wesfel kan yessazdeg i dayem wid yețwaxtaṛen. ................................................................................ 히브리서 10:14 Korean ................................................................................ 저가 한 제물로 거룩하게 된 자들을 영원히 온전케 하셨느니라 ................................................................................ Ebrejiem 10:14 Latvian New Testament ................................................................................ Jo ar vienu upuri Viņš uz mūžiem padarīja pilnīgus svētdarāmos. ................................................................................ Laiðkas þydams 10:14 Lithuanian ................................................................................ Vienintele atnaša Jis amžiams padarė tobulus šventinamuosius. ................................................................................ Hebrews 10:14 Maori ................................................................................ Kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu. ................................................................................ Hebreerne 10:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for med ett offer har han for alltid gjort dem fullkomne som blir helliget. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem jedną ofiarą doskonałymi uczynił na wieki tych, którzy bywają poświęceni. ................................................................................ Hebreus 10:14 Portugese Bible ................................................................................ Pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados. ................................................................................ Evrei 10:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci printr'o singură jertfă El a făcut desăvîrşiţi pentru totdeauna pe cei ce sînt sfinţiţi. ................................................................................ К Евреям 10:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых. ................................................................................ К Евреям 10:14 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых. ................................................................................ К Евреям 10:14 Russian koi8r ................................................................................ Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых. ................................................................................ Hebrews 10:14 Shuar New Testament ................................................................................ Chikichkφ jakamujai ni shuarin tuke tunaarincha awajsaruiti. ................................................................................ Hebreos 10:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque por una ofrenda El ha hecho perfectos para siempre a los que son santificados. ................................................................................ Hebreos 10:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque con una sola ofrenda hizo perfectos para siempre á los santificados. ................................................................................ Hebreos 10:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ porque con una sola ofrenda hizo consumados para siempre a los santificados. ................................................................................ Hebreos 10:14 Spanish: Modern ................................................................................ Porque con una sola ofrenda ha perfeccionado para siempre a los santificados. ................................................................................ Hebreerbrevet 10:14 Swedish (1917) ................................................................................ Ty med ett enda offer har han för beständigt fullkomnat dem som bliva helgade. ................................................................................ Waebrania 10:14 Swahili NT ................................................................................ Basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao. ................................................................................ Hebreo 10:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't sa pamamagitan ng isang paghahandog ay kaniyang pinasakdal magpakailan man ang mga pinapagiging-banal. ................................................................................ İbraniler 10:14 Turkish ................................................................................ Çünkü kutsal kılınanları tek bir sunuyla sonsuza dek yetkinliğe erdirmiştir. ................................................................................ Евреи 10:14 Ukrainian: NT ................................................................................ Одним бо приносом звершив на віки осьвячуємих. ................................................................................ Hebrews 10:14 Uma New Testament ................................................................................ Jadi', ngkai kamate-na to hangkani lau-wadi toe, napomoroli' -tamo ngkai jeko' -ta pai' napomonoa' -ta hi poncilo Alata'ala, uma-pi ria kakuraa' -ta, duu' kahae-hae-na. ................................................................................ Heâ-bô-rô 10:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì nhờ dâng chỉ một của tế lễ, Ngài làm cho những kẻ nên thánh được trọn vẹn đời đời. ................................................................................ Ebrei 10:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poichè per un’unica offerta, egli ha in perpetuo appieno purificati coloro che sono santificati. ................................................................................ IBRANI 10:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jadi dengan satu kurban, Kristus menyempurnakan orang-orang yang sudah dibersihkan dari dosa. ................................................................................ IBRANI 10:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab oleh satu korban saja Ia telah menyempurnakan untuk selama-lamanya mereka yang Ia kuduskan. ................................................................................ Blessing .......... Complete .......... Completed .......... End .......... Forever .......... Free .......... Holy .......... Offering .......... Perfect .......... Perfected .......... Perpetuity .......... Sacrifice .......... Sanctified .......... Setting .......... Sin .......... Single .......... Time ................................................................................ Blessing .......... Complete .......... Completed .......... End .......... Forever .......... Free .......... Holy .......... Offering .......... Perfect .......... Perfected .......... Perpetuity .......... Sacrifice .......... Sanctified .......... Setting .......... Sin .......... Single .......... Time ................................................................................ Alphabetical: all .......... are .......... because .......... being .......... by .......... For .......... forever .......... has .......... he .......... holy .......... made .......... offering .......... one .......... perfect .......... perfected .......... sacrifice .......... sanctified .......... those .......... time .......... who ................................................................................ NT Letters ................................................................................ ............... (Heb. ............... He. ............... Hb ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |