New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ On the twenty-first of the seventh month, the word of the LORD came by Haggai the prophet saying, ................................................................................ Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ μιᾷ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ αγγαιου τοῦ προφήτου λέγων ................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (2-2) in septimo mense vicesima et prima mensis factum est verbum Domini in manu Aggei prophetae dicens ................................................................................ Hageo 2:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El día veintiuno del mes séptimo, vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo, diciendo: ................................................................................ Haggai 2:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monats geschah des HERRN Wort durch den Propheten Haggai und sprach: ................................................................................ Aggée 2:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel se révéla par Aggée, le prophète, en ces mots: ................................................................................ 哈 該 書 2:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 七 月 二 十 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 先 知 哈 该 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ In the seventh month , in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And in the seventh month, the word of the Lord came by the hand of Aggeus the prophet, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ In the seventh month, on the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by the prophet Haggai, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ On the twenty-first day of the seventh month, the LORD spoke his word through the prophet Haggai. He said, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the Word of Yahweh came by Haggai the prophet, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ In the seventh month, in the twenty and first of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, saying: ................................................................................ 哈 該 書 2:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 七 月 二 十 一 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 先 知 哈 該 說 : ................................................................................ 哈 該 書 2:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 新殿的榮耀勝過前殿七月二十一日,耶和華的話臨到哈該先知說: ................................................................................ 哈 該 書 2:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 新殿的荣耀胜过前殿 ................................................................................ Aggée 2:1 French: Darby ................................................................................ Au septième mois, le vingt et unième jour du mois, la parole de l'Éternel vint par Aggée le prophète, disant: ................................................................................ Aggée 2:1 French: Martin (1744) ................................................................................ Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, en disant : ................................................................................ Aggée 2:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée le prophète, en ces termes: ................................................................................ Haggai 2:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Am vierundzwanzigsten Tage des sechsten Monden, im andern Jahr des Königs Darius, ................................................................................ Haggai 2:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Im siebten Monat, am 21. des Monats, geschah das Wort Jehovas durch den Propheten Haggai also: | Hagai 2:1 Albanian ................................................................................ Në muajin e shtatë, në ditën e njëzetenjëtë të muajit, fjala e Zotit u drejtua me anë të profetit Hagai, duke thënë: ................................................................................ Агей 2:1 Bulgarian ................................................................................ В седмия [месец], на двадесет и първия [ден] от месеца, Господното слово дойде чрез пророк Агея и рече: ................................................................................ Haggai 2:1 Croatian Bible ................................................................................ Druge godine kralja Darija, sedmoga mjeseca, dvadeset i prvoga dana u mjesecu, dođe riječ Jahvina preko proroka Hagaja: ................................................................................ Aggea 2:1 Czech BKR ................................................................................ Měsíce sedmého, dvadcátého prvního dne téhož měsíce, stalo se slovo Hospodinovo skrze Aggea proroka, řkoucí: ................................................................................ Haggaj 2:1 Danish ................................................................................ På den een og tyvende Dag i den syvende Måned kom HERRENs Ord ved Profeten Haggaj således: ................................................................................ Haggaï 2:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen. ................................................................................ Aggeus 2:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ A hetedik hónap huszonnegyedik napján szóla az Úr Aggeus próféta által, mondván: ................................................................................ Ĥagaj 2:1 Esperanto ................................................................................ En la sepa monato, en la dudek-unua tago de la monato, aperis vorto de la Eternulo per la profeto HXagaj, dirante: ................................................................................ HAGGAI 2:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ensimäisenä päivänä kolmattakymmentä, seitsemäntenä kuukautena, tapahtui Herran sana propheta Haggain kautta ja sanoi: ................................................................................ HAGGAI 2:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Seitsemännessä kuussa, kuukauden kahdentenakymmenentenä ensimmäisenä päivänä tuli profeetta Haggain kautta tämä Herran sana: ................................................................................ Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τω εβδομω μηνι μια και εικαδι του μηνος ελαλησεν κυριος εν χειρι αγγαιου του προφητου λεγων ................................................................................ Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tō ebdomō mēni mia kai eikadi tou mēnos elalēsen kurios en cheiri angaiou tou prophētou legōn ................................................................................ tO ebdomO mEni mia kai eikadi tou mEnos elalEsen kurios en cheiri angaiou tou prophEtou legOn ................................................................................ Aje 2:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Jou ki make venteyenyèm jou nan setyèm mwa nan menm lanne a, Seyè a bay pwofèt Aje yon lòt mesaj ankò. ................................................................................
ﺣﺠﻲ 2:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ في الشهر السابع في الحادي والعشرين من الشهر كانت كلمة الرب عن يد حجي النبي قائلا ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר־יהוה ביד־חגי הנביא לאמר׃ ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃ ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר־יהוה ביד־חגי הנביא לאמר׃ ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃ ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א בשביעי בעשרים ואחד לחדש--היה דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר ................................................................................ חגי 2:1 Hebrew Bible ................................................................................ בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר׃ | Aggeo 2:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il settimo mese, il ventunesimo giorno del mese, la parola dell’Eterno fu rivelata per mezzo del profeta Aggeo, in questi termini: ................................................................................ HAGAI 2:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ pada bulan yang ketujuh, pada selikur hari bulan itu, datanglah firman Tuhan dengan lidah nabi Hajai, bunyinya: ................................................................................ 학개 2:1 Korean ................................................................................ 칠월 곧 그 달 이십 일일에 여호와의 말씀이 선지자 학개에게 임하니라 가라사대 ................................................................................ Agëjo knyga 2:1 Lithuanian ................................................................................ Septinto mėnesio dvidešimt pirmą dieną Viešpats vėl kalbėjo per pranašą Agėją: ................................................................................ Haggai 2:1 Maori ................................................................................ I te whitu o nga marama, i te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a Ihowa, he mea na Hakai poropiti; i ki ia, ................................................................................ Haggai 2:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I den syvende måned, på den en og tyvende dag i måneden, kom Herrens ord ved profeten Haggai, og det lød så: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Siódmego miesiąca, dwudziestego i pierwszego dnia tegoż miesiąca stało się słowo Pańskie przez Aggieusza proroka, mówiąc: ................................................................................ Ageu 2:1 Portugese Bible ................................................................................ No segundo ano do rei Dario, no sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor por intermédio do profeta Ageu, dizendo: ................................................................................ Hagai 2:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În a douăzeci şi una zi a lunii a şaptea, Cuvîntul Domnului a vorbit prin proorocul Hagai, astfel: ................................................................................ Аггей 2:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В седьмой месяц, в двадцать первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка: ................................................................................ Аггей 2:1 Russian koi8r ................................................................................ В седьмой месяц, в двадцать первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка:[] ................................................................................ Hageo 2:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El día veintiuno del mes séptimo, vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo: ................................................................................ Hageo 2:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ EN el mes séptimo, á los veinte y uno del mes, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo: ................................................................................ Hageo 2:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ En el mes séptimo, a los veintiún días del mes, vino palabra del SEÑOR por mano del profeta Hageo, diciendo: ................................................................................ Hageo 2:1 Spanish: Modern ................................................................................ En el día 21 del mes séptimo, vino la palabra de Jehovah por medio del profeta Hageo, diciendo: ................................................................................ Haggai 2:1 Swedish (1917) ................................................................................ I sjunde månaden, på tjuguförsta dagen i månaden, kom HERRENS ord genom profeten Haggai han sade: ................................................................................ Haggai 2:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang ikapitong buwan nang ikadalawang pu't isang araw ng buwan, dumating ang salita ng Panginoon sa pamamagitan ni Hagai na propeta, na nagsasabi, ................................................................................ Hagay 2:1 Turkish ................................................................................ Yedinci ayın yirmi birinci günü RAB Peygamber Hagay aracılığıyla şöyle seslendi: ................................................................................ A-gheâ 2:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày hai mươi mốt tháng bảy có lời của Ðức Giê-hô-va phán ra bởi đấng tiên tri A-ghê mà rằng: ................................................................................ Aggeo 2:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ NEL settimo mese, nel ventesimoprimo giorno del mese, la parola del Signore fu rivelata per lo profeta Aggeo, dicendo: ................................................................................ HAGAI 2:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada tanggal dua puluh satu, bulan tujuh dalam tahun itu juga, TUHAN berbicara lagi melalui Nabi Hagai. ................................................................................ HAGAI 2:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (2-2) dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal dua puluh satu bulan itu, datanglah firman TUHAN dengan perantaraan nabi Hagai, bunyinya: ................................................................................ First .......... Haggai .......... Hand .......... Month .......... Prophet .......... Seventh .......... Twentieth .......... Twenty .......... Twenty-First .......... Word ................................................................................ First .......... Haggai .......... Hand .......... Month .......... Prophet .......... Seventh .......... Twentieth .......... Twenty .......... Twenty-First .......... Word ................................................................................ Alphabetical: by .......... came .......... day .......... Haggai .......... LORD .......... month .......... of .......... On .......... prophet .......... saying .......... seventh .......... the .......... through .......... twenty-first .......... word ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Hagg. ............... Hag. ............... Hg ............... h) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |