Haggai 2:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
On the twenty-first of the seventh month, the word of the LORD came by Haggai the prophet saying,
................................................................................
Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ μιᾷ καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ἐλάλησεν κύριος ἐν χειρὶ αγγαιου τοῦ προφήτου λέγων
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(2-2) in septimo mense vicesima et prima mensis factum est verbum Domini in manu Aggei prophetae dicens

................................................................................
Hageo 2:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El día veintiuno del mes séptimo, vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo, diciendo:
................................................................................
Haggai 2:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Am einundzwanzigsten Tage des siebenten Monats geschah des HERRN Wort durch den Propheten Haggai und sprach:
................................................................................
Aggée 2:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel se révéla par Aggée, le prophète, en ces mots:
................................................................................
哈 該 書 2:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
七 月 二 十 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 先 知 哈 该 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
In the seventh month , in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the Lord came by Haggai the prophet, saying,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And in the seventh month, the word of the Lord came by the hand of Aggeus the prophet, saying:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
In the seventh month, on the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by the prophet Haggai, saying,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On the twenty-first day of the seventh month, the LORD spoke his word through the prophet Haggai. He said,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the Word of Yahweh came by Haggai the prophet, saying,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In the seventh month, in the twenty and first of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, saying:
................................................................................
哈 該 書 2:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
七 月 二 十 一 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 先 知 哈 該 說 :
................................................................................
哈 該 書 2:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
新殿的榮耀勝過前殿七月二十一日,耶和華的話臨到哈該先知說:
................................................................................
哈 該 書 2:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
新殿的荣耀胜过前殿
................................................................................
Aggée 2:1 French: Darby
................................................................................
Au septième mois, le vingt et unième jour du mois, la parole de l'Éternel vint par Aggée le prophète, disant:
................................................................................
Aggée 2:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, en disant :
................................................................................
Aggée 2:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Éternel fut adressée, par Aggée le prophète, en ces termes:
................................................................................
Haggai 2:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Am vierundzwanzigsten Tage des sechsten Monden, im andern Jahr des Königs Darius,
................................................................................
Haggai 2:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Im siebten Monat, am 21. des Monats, geschah das Wort Jehovas durch den Propheten Haggai also:
Hagai 2:1 Albanian
................................................................................
Në muajin e shtatë, në ditën e njëzetenjëtë të muajit, fjala e Zotit u drejtua me anë të profetit Hagai, duke thënë:
................................................................................
Агей 2:1 Bulgarian
................................................................................
В седмия [месец], на двадесет и първия [ден] от месеца, Господното слово дойде чрез пророк Агея и рече:
................................................................................
Haggai 2:1 Croatian Bible
................................................................................
Druge godine kralja Darija, sedmoga mjeseca, dvadeset i prvoga dana u mjesecu, dođe riječ Jahvina preko proroka Hagaja:
................................................................................
Aggea 2:1 Czech BKR
................................................................................
Měsíce sedmého, dvadcátého prvního dne téhož měsíce, stalo se slovo Hospodinovo skrze Aggea proroka, řkoucí:
................................................................................
Haggaj 2:1 Danish
................................................................................
På den een og tyvende Dag i den syvende Måned kom HERRENs Ord ved Profeten Haggaj således:
................................................................................
Haggaï 2:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is die stad, die opspringt van vreugde, die zeker woont, die in haar hart zegt: Ik ben het, en buiten mij is geen meer; hoe is zij geworden tot woestheid, een rustplaats van het gedierte! Een ieder, die daardoor trekt, zal ze aanfluiten, hij zal zijn hand bewegen.
................................................................................
Aggeus 2:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hetedik hónap huszonnegyedik napján szóla az Úr Aggeus próféta által, mondván:
................................................................................
Ĥagaj 2:1 Esperanto
................................................................................
En la sepa monato, en la dudek-unua tago de la monato, aperis vorto de la Eternulo per la profeto HXagaj, dirante:
................................................................................
HAGGAI 2:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ensimäisenä päivänä kolmattakymmentä, seitsemäntenä kuukautena, tapahtui Herran sana propheta Haggain kautta ja sanoi:
................................................................................
HAGGAI 2:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Seitsemännessä kuussa, kuukauden kahdentenakymmenentenä ensimmäisenä päivänä tuli profeetta Haggain kautta tämä Herran sana:
................................................................................
Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τω εβδομω μηνι μια και εικαδι του μηνος ελαλησεν κυριος εν χειρι αγγαιου του προφητου λεγων
................................................................................
Haggai 2:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tō ebdomō mēni mia kai eikadi tou mēnos elalēsen kurios en cheiri angaiou tou prophētou legōn
................................................................................
tO ebdomO mEni mia kai eikadi tou mEnos elalEsen kurios en cheiri angaiou tou prophEtou legOn

................................................................................
Aje 2:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou ki make venteyenyèm jou nan setyèm mwa nan menm lanne a, Seyè a bay pwofèt Aje yon lòt mesaj ankò.
................................................................................
ﺣﺠﻲ 2:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في الشهر السابع في الحادي والعشرين من الشهر كانت كلمة الرب عن يد حجي النبي قائلا
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר־יהוה ביד־חגי הנביא לאמר׃
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר־יהוה ביד־חגי הנביא לאמר׃
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א בשביעי בעשרים ואחד לחדש--היה דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר
................................................................................
חגי 2:1 Hebrew Bible
................................................................................
בשביעי בעשרים ואחד לחדש היה דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר׃
Aggeo 2:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il settimo mese, il ventunesimo giorno del mese, la parola dell’Eterno fu rivelata per mezzo del profeta Aggeo, in questi termini:
................................................................................
HAGAI 2:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
pada bulan yang ketujuh, pada selikur hari bulan itu, datanglah firman Tuhan dengan lidah nabi Hajai, bunyinya:
................................................................................
학개 2:1 Korean
................................................................................
칠월 곧 그 달 이십 일일에 여호와의 말씀이 선지자 학개에게 임하니라 가라사대
................................................................................
Agëjo knyga 2:1 Lithuanian
................................................................................
Septinto mėnesio dvidešimt pirmą dieną Viešpats vėl kalbėjo per pranašą Agėją:
................................................................................
Haggai 2:1 Maori
................................................................................
I te whitu o nga marama, i te rua tekau ma tahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a Ihowa, he mea na Hakai poropiti; i ki ia,
................................................................................
Haggai 2:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den syvende måned, på den en og tyvende dag i måneden, kom Herrens ord ved profeten Haggai, og det lød så:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Siódmego miesiąca, dwudziestego i pierwszego dnia tegoż miesiąca stało się słowo Pańskie przez Aggieusza proroka, mówiąc:
................................................................................
Ageu 2:1 Portugese Bible
................................................................................
No segundo ano do rei Dario, no sétimo mês, ao vigésimo primeiro do mês, veio a palavra do Senhor por intermédio do profeta Ageu, dizendo:   
................................................................................
Hagai 2:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În a douăzeci şi una zi a lunii a şaptea, Cuvîntul Domnului a vorbit prin proorocul Hagai, astfel:
................................................................................
Аггей 2:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В седьмой месяц, в двадцать первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка:
................................................................................
Аггей 2:1 Russian koi8r
................................................................................
В седьмой месяц, в двадцать первый день месяца, было слово Господне через Аггея пророка:[]
................................................................................
Hageo 2:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El día veintiuno del mes séptimo, vino la palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo:
................................................................................
Hageo 2:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
EN el mes séptimo, á los veinte y uno del mes, fué palabra de Jehová por mano del profeta Haggeo, diciendo:
................................................................................
Hageo 2:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
En el mes séptimo, a los veintiún días del mes, vino palabra del SEÑOR por mano del profeta Hageo, diciendo:
................................................................................
Hageo 2:1 Spanish: Modern
................................................................................
En el día 21 del mes séptimo, vino la palabra de Jehovah por medio del profeta Hageo, diciendo:
................................................................................
Haggai 2:1 Swedish (1917)
................................................................................
I sjunde månaden, på tjuguförsta dagen i månaden, kom HERRENS ord genom profeten Haggai han sade:
................................................................................
Haggai 2:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang ikapitong buwan nang ikadalawang pu't isang araw ng buwan, dumating ang salita ng Panginoon sa pamamagitan ni Hagai na propeta, na nagsasabi,
................................................................................
Hagay 2:1 Turkish
................................................................................
Yedinci ayın yirmi birinci günü RAB Peygamber Hagay aracılığıyla şöyle seslendi:
................................................................................
A-gheâ 2:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày hai mươi mốt tháng bảy có lời của Ðức Giê-hô-va phán ra bởi đấng tiên tri A-ghê mà rằng:
................................................................................
Aggeo 2:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
NEL settimo mese, nel ventesimoprimo giorno del mese, la parola del Signore fu rivelata per lo profeta Aggeo, dicendo:
................................................................................
HAGAI 2:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada tanggal dua puluh satu, bulan tujuh dalam tahun itu juga, TUHAN berbicara lagi melalui Nabi Hagai.
................................................................................
HAGAI 2:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(2-2) dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal dua puluh satu bulan itu, datanglah firman TUHAN dengan perantaraan nabi Hagai, bunyinya:
................................................................................
First .......... Haggai .......... Hand .......... Month .......... Prophet .......... Seventh .......... Twentieth .......... Twenty .......... Twenty-First .......... Word
................................................................................
First .......... Haggai .......... Hand .......... Month .......... Prophet .......... Seventh .......... Twentieth .......... Twenty .......... Twenty-First .......... Word
................................................................................
Alphabetical: by .......... came .......... day .......... Haggai .......... LORD .......... month .......... of .......... On .......... prophet .......... saying .......... seventh .......... the .......... through .......... twenty-first .......... word
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Hagg. ............... Hag. ............... Hg ............... h) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible