Genesis 9:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you;
................................................................................
Genesis 9:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγὼ ἰδοὺ ἀνίστημι τὴν διαθήκην μου ὑμῖν καὶ τῷ σπέρματι ὑμῶν μεθ' ὑμᾶς
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vos

................................................................................
Génesis 9:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
He aquí, yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra descendencia después de vosotros,
................................................................................
1 Mose 9:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit eurem Samen nach euch
................................................................................
Genèse 9:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;
................................................................................
創 世 記 9:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 与 你 们 和 你 们 的 後 裔 立 约 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"I am going to make my promise to you, your descendants,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
................................................................................
創 世 記 9:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 與 你 們 和 你 們 的 後 裔 立 約 ,
................................................................................
創 世 記 9:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“看哪,我現在與你們和你們的後裔立約,
................................................................................
創 世 記 9:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“看哪,我现在与你们和你们的后裔立约,
................................................................................
Genèse 9:9 French: Darby
................................................................................
Et moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre semence après vous,
................................................................................
Genèse 9:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Et quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre race après vous.
................................................................................
Genèse 9:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre postérité après vous;
................................................................................
1 Mose 9:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Siehe, ich richte mit euch einen Bund auf und mit eurem Samen nach euch
................................................................................
1 Mose 9:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich, siehe, ich errichte meinen Bund mit euch und mit eurem Samen nach euch;
Zanafilla 9:9 Albanian
................................................................................
Sa për mua, unë caktoj besëlidhjen time me ju dhe me brezin që vjen pas jush,
................................................................................
Битие 9:9 Bulgarian
................................................................................
Вижте, Аз поставям завета Си с вас и с потомството ви подир вас;
................................................................................
Genesis 9:9 Croatian Bible
................................................................................
A ja, evo, sklapam svoj Savez s vama i s vašim potomstvom poslije vas
................................................................................
Genesis 9:9 Czech BKR
................................................................................
Já zajisté vcházím v smlouvu svou s vámi, i s semenem vaším po vás,
................................................................................
1 Mosebog 9:9 Danish
................................................................................
Se, jeg opretter min Pagt med eder og eders Efterkommere efter eder
................................................................................
Genesis 9:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar Ik, ziet, Ik richt Mijn verbond op met u, en met uw zaad na u;
................................................................................
1 Mózes 9:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Én pedig ímé szövetséget szerzek ti veletek és a ti magvatokkal ti utánnatok.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 9:9 Esperanto
................................................................................
Jen Mi starigas Mian interligon kun vi kaj kun via idaro post vi;
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä, katso, minä teen teidän kanssanne minun liittoni, ja teidän siemenenne kanssa teidän jälkeenne.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Katso, minä teen liiton teidän ja teidän jälkeläistenne kanssa
................................................................................
Genesis 9:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εγω ιδου ανιστημι την διαθηκην μου υμιν και τω σπερματι υμων μεθ' υμας
................................................................................
Genesis 9:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
egō idou anistēmi tēn diathēkēn mou umin kai tō spermati umōn meth' umas
................................................................................
egO idou anistEmi tEn diathEkEn mou umin kai tO spermati umOn meth' umas

................................................................................
Jenèz 9:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Men m'ap pase yon kontra ak nou tout ansanm ak tout pitit pitit k'ap vin apre nou yo.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وها انا مقيم ميثاقي معكم ومع نسلكم من بعدكم.
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואני הנני מקים את־בריתי אתכם ואת־זרעכם אחריכם׃
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַֽחֲרֵיכֶֽם׃
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואני הנני מקים את־בריתי אתכם ואת־זרעכם אחריכם׃
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ואני הנני מקים את בריתי אתכם ואת זרעכם אחריכם
................................................................................
בראשית 9:9 Hebrew Bible
................................................................................
ואני הנני מקים את בריתי אתכם ואת זרעכם אחריכם׃
Genesi 9:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quanto a me, ecco, stabilisco il mio patto con voi e con la vostra progenie dopo voi,
................................................................................
KEJADIAN 9:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwasanya Aku, bahkan Aku yang meneguhkan perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan benihmu yang kemudian dari padamu,
................................................................................
창세기 9:9 Korean
................................................................................
내가 내 언약을 너희와 너희 후손과
................................................................................
Pradþios knyga 9:9 Lithuanian
................................................................................
“Aš darau sandorą su jumis ir jūsų palikuonimis, kurie gyvens po jūsų,
................................................................................
Genesis 9:9 Maori
................................................................................
Ko ahau nei, nana, ka whakapumau ahau i taku kawenata ki a koutou, ki to koutou uri i muri i a koutou;
................................................................................
1 Mosebok 9:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Ja, oto Ja stanowię przymierze moje z wami, i z nasieniem waszem po was.
................................................................................
Gênesis 9:9 Portugese Bible
................................................................................
Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,   
................................................................................
Geneza 9:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Iată, Eu fac un legămînt cu voi, şi cu sămînţa voastră, care va veni după voi;
................................................................................
Бытие 9:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
................................................................................
Бытие 9:9 Russian koi8r
................................................................................
вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,[]
................................................................................
Génesis 9:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedes, y con su descendencia después de ustedes,
................................................................................
Génesis 9:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo, he aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;
................................................................................
Génesis 9:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
He aquí, que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros;
................................................................................
Génesis 9:9 Spanish: Modern
................................................................................
He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, con vuestros descendientes después de vosotros
................................................................................
1 Mosebok 9:9 Swedish (1917)
................................................................................
»Se, jag vill upprätta ett förbund med eder, och med edra efterkommande efter eder,
................................................................................
Genesis 9:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ako, narito, aking pinagtitibay ang aking tipan sa inyo, at sa inyong binhi na susunod sa inyo;
................................................................................
Yaratılış 9:9 Turkish
................................................................................
‹‹Sizinle ve gelecek kuşaklarınızla, sizinle birlikteki bütün canlılarla -kuşlar, evcil ve yabanıl hayvanlar, gemiden çıkan bütün hayvanlarla- antlaşmamı sürdürmek istiyorum.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 9:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn phần ta đây, ta lập giao ước cùng các ngươi, cùng dòng dõi các ngươi,
................................................................................
Genesi 9:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E quant’è a me, ecco, io fermo il mio patto con voi, e con la vostra progenie dopo voi;
................................................................................
KEJADIAN 9:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekarang Aku membuat perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan keturunanmu,
................................................................................
KEJADIAN 9:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesungguhnya Aku mengadakan perjanjian-Ku dengan kamu dan dengan keturunanmu,
................................................................................
Agreement .......... Covenant .......... Descendants .......... Establish .......... Establishing .......... Offspring .......... Seed
................................................................................
Agreement .......... Covenant .......... Descendants .......... Establish .......... Establishing .......... Offspring .......... Seed
................................................................................
Alphabetical: after .......... and .......... behold .......... covenant .......... descendants .......... do .......... establish .......... I .......... my .......... Myself .......... now .......... with .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible