New American Standard Bible (©1995) "As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."Genesis 9:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὑμεῖς δὲ αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ πληθύνεσθε ἐπ' αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata vos autem crescite et multiplicamini et ingredimini super terram et implete eam Génesis 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En cuanto a vosotros, sed fecundos y multiplicaos; poblad en abundancia la tierra y multiplicaos en ella. 1 Mose 9:7 German: Luther (1912) Seid fruchtbar und mehrt euch und regt euch auf Erden, daß euer viel darauf werden. Genèse 9:7 French: Louis Segond (1910) Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle. 創 世 記 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 生 养 众 多 , 在 地 上 昌 盛 繁 茂 。 King James Bible And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. American King James Version And you, be you fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. American Standard Version And you, be ye fruitful, and multiply; Bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. Bible in Basic English And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number. Douay-Rheims Bible But increase you and multiply, and go upon the earth, and fill it. Darby Bible Translation And ye, be fruitful and multiply: swarm on the earth, and multiply on it. English Revised Version And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. GOD'S WORD® Translation (©1995) Be fertile, and increase in number. Spread over the earth, and increase." Webster's Bible Translation And you, be ye fruitful, and multiply, bring forth abundantly in the earth, and multiply therein. World English Bible Be fruitful and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it." Young's Literal Translation And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.' 創 世 記 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 生 養 眾 多 , 在 地 上 昌 盛 繁 茂 。 創 世 記 9:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們要繁殖增多;要在地上滋生、增多。” 創 世 記 9:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们要繁殖增多;要在地上滋生、增多。” Genèse 9:7 French: Darby Et vous, fructifiez et multipliez; foisonnez sur la terre, et multipliez sur elle. Genèse 9:7 French: Martin (1744) Vous donc, foisonnez, multipliez, croissez [en toute abondance] sur la terre, et multipliez sur elle. Genèse 9:7 French: Ostervald (1744) Vous donc, croissez et multipliez; peuplez en abondance la terre, et multipliez sur elle. 1 Mose 9:7 German: Luther (1545) Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel drauf werden. 1 Mose 9:7 German: Elberfelder (1871) Ihr nun, seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt auf der Erde und mehret euch auf ihr! | Zanafilla 9:7 Albanian Ju, pra, jini frytdhënës dhe shumëzohuni; rrituni me të madhe në tokë dhe shumohuni në të".Битие 9:7 Bulgarian А вие, плодете се и се размножавайте, разплодете се по земята и умножавайте се по нея. Genesis 9:7 Croatian Bible A vi, plodite se, i množite i zemlju napunite, i podložite je sebi!" Genesis 9:7 Czech BKR Vy pak ploďte a množte se; v hojnosti se rozploďte na zemi, a rozmnoženi buďte na ní. 1 Mosebog 9:7 Danish Men I skal blive frugtbare og mangfoldige! Opfyld Jorden og gør eder til Herre over den!" Genesis 9:7 Dutch Staten Vertaling Maar gijlieden, weest vruchtbaar, en vermenigvuldigt; teelt overvloediglijk voort op de aarde, en vermenigvuldigt op dezelve. 1 Mózes 9:7 Hungarian: Karoli Ti pedig szaporodjatok és sokasodjatok, nyüzsögjetek a földön és sokasodjatok azon. Moseo 1: Genezo 9:7 Esperanto Kaj vi fruktu kaj multigxu, movigxadu sur la tero kaj multigxu sur gxi. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:7 Finnish: Bible (1776) Olkaat siis hedelmälliset, lisääntykäät ja enentäkäät teitänne maassa, ja tulkaat siinä moneksi. ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja te olkaa hedelmälliset ja lisääntykää, enentykää maassa ja lisääntykää siinä." Genesis 9:7 Greek OT: Septuagint υμεις δε αυξανεσθε και πληθυνεσθε και πληρωσατε την γην και πληθυνεσθε επ' αυτης Genesis 9:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated umeis de auξanesthe kai plēthunesthe kai plērōsate tēn gēn kai plēthunesthe ep' autēs umeis de auξanesthe kai plEthunesthe kai plErOsate tEn gEn kai plEthunesthe ep' autEs Jenèz 9:7 Haitian Creole Bible Nou menm, se pou nou fè pitit, anpil pitit. Gaye kò nou toupatou sou latè, pou pitit nou yo toujou fè anpil pitit tou. | Genesi 9:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Voi dunque crescete e moltiplicate; spandetevi sulla terra, e moltiplicate in essa".KEJADIAN 9:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tetapi akan kamu, hendaklah kamu berbiak dan bertambah-tambah dan beranak berbuah di atas bumi dengan kelimpahan serta berbanyak-banyaklah kamu di atas bumi itu. 창세기 9:7 Korean 너희는 생육하고 번성하며 땅에 편만하여 그 중에서 번성하라 하셨더라 Pradþios knyga 9:7 Lithuanian Jūs būkite vaisingi ir dauginkitės, pliskite po žemę ir pripildykite ją!” Genesis 9:7 Maori A ko koutou, kia hua, kia tini; kia nui to koutou uri ki runga kite whenua, kia tini hoki ki reira. 1 Mosebok 9:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og vær I fruktbare og bli mange, vrimle på jorden og bli mange på den! Polish: Biblia Gdanska A wy rozradzajcie się, i rozmnażajcie się, rozpładzajcie się na ziemi, i mnóżcie się na niej. Gênesis 9:7 Portugese Bible Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela. Geneza 9:7 Romanian: Cornilescu Iar voi, creşteţi şi înmulţiţi-vă; răspîndiţi-vă pe pămînt, şi înmulţiţi-vă pe el!`` Бытие 9:7 Russian: Synodal Translation (1876) вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней. Бытие 9:7 Russian koi8r вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.[] Génesis 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "En cuanto a ustedes, sean fecundos y multiplíquense. Pueblen en abundancia la tierra y multiplíquense en ella." Génesis 9:7 Spanish: Reina Valera (1909) Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella. Génesis 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; y andad en la tierra, y multiplicaos en ella. Génesis 9:7 Spanish: Modern Sed vosotros fecundos y multiplicaos. Reproducíos en la tierra y multiplicaos en ella." 1 Mosebok 9:7 Swedish (1917) Och varen I fruktsamma och föröken eder; växen till på jorden och föröken eder på den.» Genesis 9:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kayo'y magpalaanakin at magpakarami; magsilago kayo ng sagana sa lupa, at kayo'y magsidami riyan. Yaratılış 9:7 Turkish Verimli olun, çoğalın. Yeryüzünde üreyin, artın.›› Saùng-theá Kyù 9:7 Vietnamese (1934) Vậy, các ngươi hãy sanh sản, thêm nhiều, và làm cho đầy dẫy trên mặt đất. Genesi 9:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Voi dunque fruttate e moltiplicate; generate copiosamente sulla terra, e crescete in essa. KEJADIAN 9:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ya, kamu harus beranak cucu yang banyak, supaya keturunanmu mendiami seluruh bumi." KEJADIAN 9:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dan kamu, beranakcuculah dan bertambah banyak, sehingga tak terbilang jumlahmu di atas bumi, ya, bertambah banyaklah di atasnya." Abundantly .......... Earth .......... Fertile .......... Forth .......... Fruitful .......... Great .......... Increase .......... Multiply .......... Offspring .......... Swarm .......... Teem .......... Therein Abundantly .......... Earth .......... Fertile .......... Forth .......... Fruitful .......... Great .......... Increase .......... Multiply .......... Offspring .......... Swarm .......... Teem .......... Therein Alphabetical: abundantly .......... and .......... As .......... be .......... earth .......... for .......... fruitful .......... in .......... increase .......... it .......... multiply .......... number .......... on .......... Populate .......... the .......... upon .......... you OT Law ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |