Genesis 9:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant.
................................................................................
Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πᾶν ἑρπετόν ὅ ἐστιν ζῶν ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν ὡς λάχανα χόρτου δέδωκα ὑμῖν τὰ πάντα
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omnia

................................................................................
Génesis 9:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todo lo que se mueve y tiene vida os será para alimento: todo os lo doy como os di la hierba verde.
................................................................................
1 Mose 9:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Alles, was sich regt und lebt, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben.
................................................................................
Genèse 9:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.
................................................................................
創 世 記 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 活 着 的 动 物 都 可 以 作 你 们 的 食 物 。 这 一 切 我 都 赐 给 你 们 , 如 同 菜 蔬 一 样 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Everything that lives and moves will be your food. I gave you green plants as food; I now give you everything else.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
................................................................................
創 世 記 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 活 著 的 動 物 都 可 以 作 你 們 的 食 物 。 這 一 切 我 都 賜 給 你 們 , 如 同 菜 蔬 一 樣 。
................................................................................
創 世 記 9:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所有活著的動物都可以作你們的食物,我把這一切都賜給你們,好像我把青菜賜給了你們一樣。
................................................................................
創 世 記 9:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所有活着的动物都可以作你们的食物,我把这一切都赐给你们,好像我把青菜赐给了你们一样。
................................................................................
Genèse 9:3 French: Darby
................................................................................
Tout ce qui se meut et qui est vivant vous sera pour nourriture; comme l'herbe verte, je vous donne tout.
................................................................................
Genèse 9:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout ce qui se meut et qui a vie, vous sera pour viande; je vous ai donné toutes ces choses comme l'herbe verte.
................................................................................
Genèse 9:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous donne tout cela comme l'herbe verte.
................................................................................
1 Mose 9:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Alles, was sich reget und lebet, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben.
................................................................................
1 Mose 9:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
alles, was sich regt, was da lebt, soll euch zur Speise sein; wie das grüne Kraut gebe ich es euch alles.
Zanafilla 9:3 Albanian
................................................................................
Çdo gjë që lëviz dhe ka jetë do t'ju shërbejë si ushqim; unë ju jap tërë këto gjëra; ju jap edhe barin e gjelbër;
................................................................................
Битие 9:3 Bulgarian
................................................................................
Всичко живо, що се движи ще ви бъде за храна; давам ви всичко също, както [дадох] зелената трева.
................................................................................
Genesis 9:3 Croatian Bible
................................................................................
Sve što se kreće i živi neka vam bude za hranu: sve vam dajem, kao što vam dadoh zeleno bilje.
................................................................................
Genesis 9:3 Czech BKR
................................................................................
Všecko, což se hýbe a jest živo, bude vám za pokrm; jako i bylinu zelenou, dal jsem vám to všecko.
................................................................................
1 Mosebog 9:3 Danish
................................................................................
Alt, hvad der rører sig og lever, skal tjene eder til Føde; ligesom de grønne Urter giver jeg eder det alt sammen.
................................................................................
Genesis 9:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Al wat zich roert, dat levend is, zij u tot spijze; Ik heb het u al gegeven, gelijk het groene kruid.
................................................................................
1 Mózes 9:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden mozgó állat, a mely él legyen nektek eledelûl; a mint a zöld fûvet, nektek adtam mindazokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 9:3 Esperanto
................................................................................
CXio, kio movigxas kaj vivas, servu al vi kiel mangxajxo; kiel verdan herbon, Mi donis al vi cxion.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki, jotka liikkuvat ja elävät, olkoon teille ruaksi: niinkuin viheriäisen ruohon, olen minä kaikki teille antanut.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kaikki, mikä liikkuu ja elää, olkoon teille ravinnoksi; niinkuin minä olen antanut teille viheriäiset kasvit, niin minä annan teille myös tämän kaiken.
................................................................................
Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και παν ερπετον ο εστιν ζων υμιν εσται εις βρωσιν ως λαχανα χορτου δεδωκα υμιν τα παντα
................................................................................
Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai pan erpeton o estin zōn umin estai eis brōsin ōs lachana chortou dedōka umin ta panta
................................................................................
kai pan erpeton o estin zOn umin estai eis brOsin Os lachana chortou dedOka umin ta panta

................................................................................
Jenèz 9:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koulye a, nou gen dwa manje tout kalite bèt vivan k'ap mache, tout kalite fèy vèt. Mwen ban nou tout pou manje.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كل دابة حية تكون لكم طعاما. كالعشب الاخضر دفعت اليكم الجميع.
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל־רמש אשר הוא־חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את־כל׃
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל־רמש אשר הוא־חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את־כל׃
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג כל רמש אשר הוא חי לכם יהיה לאכלה  כירק עשב נתתי לכם את כל
................................................................................
בראשית 9:3 Hebrew Bible
................................................................................
כל רמש אשר הוא חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את כל׃
Genesi 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tutto ciò che si muove ed ha vita vi servirà di cibo; io vi do tutto questo, come l’erba verde;
................................................................................
KEJADIAN 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka segala binatang yang bergerak, yaitu yang hidup, itu akan menjadi makananmu; sekalian itu telah kuberikan kepadamu, demikianpun segala tumbuh-tumbuhan yang hijau.
................................................................................
창세기 9:3 Korean
................................................................................
무릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라
................................................................................
Pradþios knyga 9:3 Lithuanian
................................................................................
Visa, kas juda ir gyva, bus jums maistui; visa jums duodu, kaip daviau žaliuojančius augalus.
................................................................................
Genesis 9:3 Maori
................................................................................
Hei kai ma koutou nga mea korikori katoa, nga mea ora; rite tonu ki taku hoatutanga i nga otaota matomato taku hoatutanga i nga mea katoa ki a koutou.
................................................................................
1 Mosebok 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alt det som rører sig og lever, skal I ha til føde; likesom jeg gav eder de grønne urter, gir jeg eder alt dette.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszystko co się rucha, i co żyje, wam będzie na pokarm, jako jarzynę zieloną, dałem wam to wszystko.
................................................................................
Gênesis 9:3 Portugese Bible
................................................................................
Tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento, bem como a erva verde; tudo vos tenho dado.   
................................................................................
Geneza 9:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tot ce se mişcă şi are viaţă, să vă slujească de hrană: toate acestea vi le dau, ca şi iarba verde.
................................................................................
Бытие 9:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
................................................................................
Бытие 9:3 Russian koi8r
................................................................................
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;[]
................................................................................
Génesis 9:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Todo lo que se mueve y tiene vida les será para alimento. Todo lo doy a ustedes como les di la hierba verde.
................................................................................
Génesis 9:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
................................................................................
Génesis 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo.
................................................................................
Génesis 9:3 Spanish: Modern
................................................................................
Todo lo que se desplaza y vive os servirá de alimento. Del mismo modo que las plantas, os lo doy todo.
................................................................................
1 Mosebok 9:3 Swedish (1917)
................................................................................
Allt som rör sig och har liv skolen I hava till föda; såsom jag har givit eder gröna örter, så giver jag eder allt detta.
................................................................................
Genesis 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bawa't gumagalaw na nabubuhay ay magiging pagkain ninyo; gaya ng mga sariwang pananim na lahat ay ibinibigay ko sa inyo.
................................................................................
Yaratılış 9:3 Turkish
................................................................................
Bütün canlılar size yiyecek olacak. Yeşil bitkiler gibi, hepsini size veriyorum.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 9:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phàm vật chi hành động và có sự sống thì dùng làm đồ ăn cho các ngươi. Ta cho mọi vật đó như ta đã cho thứ cỏ xanh.
................................................................................
Genesi 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ogni cosa che si muove, ed ha vita, vi sarà per cibo; io ve le do tutte, come l’erbe verdi.
................................................................................
KEJADIAN 9:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semuanya itu boleh menjadi makananmu, seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau; semuanya itu Kuberikan kepadamu untuk menjadi makananmu.
................................................................................
KEJADIAN 9:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Segala yang bergerak, yang hidup, akan menjadi makananmu. Aku telah memberikan semuanya itu kepadamu seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau.
................................................................................
Alive .......... Creeping .......... Food .......... Green .......... Herb .......... Lives .......... Meat .......... Moves .......... Moving .......... Plant .......... Plants .......... Whole
................................................................................
Alive .......... Creeping .......... Food .......... Green .......... Herb .......... Lives .......... Meat .......... Moves .......... Moving .......... Plant .......... Plants .......... Whole
................................................................................
Alphabetical: alive .......... all .......... and .......... as .......... be .......... Every .......... Everything .......... food .......... for .......... gave .......... give .......... green .......... I .......... is .......... Just .......... lives .......... moves .......... moving .......... now .......... plant .......... plants .......... shall .......... that .......... the .......... thing .......... to .......... will .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible