New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Every moving thing that is alive shall be food for you; I give all to you, as I gave the green plant. ................................................................................ Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ πᾶν ἑρπετόν ὅ ἐστιν ζῶν ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν ὡς λάχανα χόρτου δέδωκα ὑμῖν τὰ πάντα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omnia ................................................................................ Génesis 9:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Todo lo que se mueve y tiene vida os será para alimento: todo os lo doy como os di la hierba verde. ................................................................................ 1 Mose 9:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Alles, was sich regt und lebt, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben. ................................................................................ Genèse 9:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte. ................................................................................ 創 世 記 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 凡 活 着 的 动 物 都 可 以 作 你 们 的 食 物 。 这 一 切 我 都 赐 给 你 们 , 如 同 菜 蔬 一 样 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Everything that lives and moves will be your food. I gave you green plants as food; I now give you everything else. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole; ................................................................................ 創 世 記 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 凡 活 著 的 動 物 都 可 以 作 你 們 的 食 物 。 這 一 切 我 都 賜 給 你 們 , 如 同 菜 蔬 一 樣 。 ................................................................................ 創 世 記 9:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所有活著的動物都可以作你們的食物,我把這一切都賜給你們,好像我把青菜賜給了你們一樣。 ................................................................................ 創 世 記 9:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所有活着的动物都可以作你们的食物,我把这一切都赐给你们,好像我把青菜赐给了你们一样。 ................................................................................ Genèse 9:3 French: Darby ................................................................................ Tout ce qui se meut et qui est vivant vous sera pour nourriture; comme l'herbe verte, je vous donne tout. ................................................................................ Genèse 9:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Tout ce qui se meut et qui a vie, vous sera pour viande; je vous ai donné toutes ces choses comme l'herbe verte. ................................................................................ Genèse 9:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous donne tout cela comme l'herbe verte. ................................................................................ 1 Mose 9:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Alles, was sich reget und lebet, das sei eure Speise; wie das grüne Kraut habe ich's euch alles gegeben. ................................................................................ 1 Mose 9:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ alles, was sich regt, was da lebt, soll euch zur Speise sein; wie das grüne Kraut gebe ich es euch alles. | Zanafilla 9:3 Albanian ................................................................................ Çdo gjë që lëviz dhe ka jetë do t'ju shërbejë si ushqim; unë ju jap tërë këto gjëra; ju jap edhe barin e gjelbër; ................................................................................ Битие 9:3 Bulgarian ................................................................................ Всичко живо, що се движи ще ви бъде за храна; давам ви всичко също, както [дадох] зелената трева. ................................................................................ Genesis 9:3 Croatian Bible ................................................................................ Sve što se kreće i živi neka vam bude za hranu: sve vam dajem, kao što vam dadoh zeleno bilje. ................................................................................ Genesis 9:3 Czech BKR ................................................................................ Všecko, což se hýbe a jest živo, bude vám za pokrm; jako i bylinu zelenou, dal jsem vám to všecko. ................................................................................ 1 Mosebog 9:3 Danish ................................................................................ Alt, hvad der rører sig og lever, skal tjene eder til Føde; ligesom de grønne Urter giver jeg eder det alt sammen. ................................................................................ Genesis 9:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Al wat zich roert, dat levend is, zij u tot spijze; Ik heb het u al gegeven, gelijk het groene kruid. ................................................................................ 1 Mózes 9:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Minden mozgó állat, a mely él legyen nektek eledelûl; a mint a zöld fûvet, nektek adtam mindazokat. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 9:3 Esperanto ................................................................................ CXio, kio movigxas kaj vivas, servu al vi kiel mangxajxo; kiel verdan herbon, Mi donis al vi cxion. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kaikki, jotka liikkuvat ja elävät, olkoon teille ruaksi: niinkuin viheriäisen ruohon, olen minä kaikki teille antanut. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 9:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kaikki, mikä liikkuu ja elää, olkoon teille ravinnoksi; niinkuin minä olen antanut teille viheriäiset kasvit, niin minä annan teille myös tämän kaiken. ................................................................................ Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και παν ερπετον ο εστιν ζων υμιν εσται εις βρωσιν ως λαχανα χορτου δεδωκα υμιν τα παντα ................................................................................ Genesis 9:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai pan erpeton o estin zōn umin estai eis brōsin ōs lachana chortou dedōka umin ta panta ................................................................................ kai pan erpeton o estin zOn umin estai eis brOsin Os lachana chortou dedOka umin ta panta ................................................................................ Jenèz 9:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Koulye a, nou gen dwa manje tout kalite bèt vivan k'ap mache, tout kalite fèy vèt. Mwen ban nou tout pou manje. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 9:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كل دابة حية تكون لكم طعاما. كالعشب الاخضر دفعت اليكم الجميع. ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־רמש אשר הוא־חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את־כל׃ ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃ ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־רמש אשר הוא־חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את־כל׃ ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃ ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג כל רמש אשר הוא חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את כל ................................................................................ בראשית 9:3 Hebrew Bible ................................................................................ כל רמש אשר הוא חי לכם יהיה לאכלה כירק עשב נתתי לכם את כל׃ | Genesi 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutto ciò che si muove ed ha vita vi servirà di cibo; io vi do tutto questo, come l’erba verde; ................................................................................ KEJADIAN 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala binatang yang bergerak, yaitu yang hidup, itu akan menjadi makananmu; sekalian itu telah kuberikan kepadamu, demikianpun segala tumbuh-tumbuhan yang hijau. ................................................................................ 창세기 9:3 Korean ................................................................................ 무릇 산 동물은 너희의 식물이 될지라 채소같이 내가 이것을 다 너희에게 주노라 ................................................................................ Pradþios knyga 9:3 Lithuanian ................................................................................ Visa, kas juda ir gyva, bus jums maistui; visa jums duodu, kaip daviau žaliuojančius augalus. ................................................................................ Genesis 9:3 Maori ................................................................................ Hei kai ma koutou nga mea korikori katoa, nga mea ora; rite tonu ki taku hoatutanga i nga otaota matomato taku hoatutanga i nga mea katoa ki a koutou. ................................................................................ 1 Mosebok 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Alt det som rører sig og lever, skal I ha til føde; likesom jeg gav eder de grønne urter, gir jeg eder alt dette. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszystko co się rucha, i co żyje, wam będzie na pokarm, jako jarzynę zieloną, dałem wam to wszystko. ................................................................................ Gênesis 9:3 Portugese Bible ................................................................................ Tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento, bem como a erva verde; tudo vos tenho dado. ................................................................................ Geneza 9:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Tot ce se mişcă şi are viaţă, să vă slujească de hrană: toate acestea vi le dau, ca şi iarba verde. ................................................................................ Бытие 9:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все; ................................................................................ Бытие 9:3 Russian koi8r ................................................................................ все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;[] ................................................................................ Génesis 9:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Todo lo que se mueve y tiene vida les será para alimento. Todo lo doy a ustedes como les di la hierba verde. ................................................................................ Génesis 9:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Todo lo que se mueve y vive, os será para mantenimiento: así como las legumbres y hierbas, os lo he dado todo. ................................................................................ Génesis 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo. ................................................................................ Génesis 9:3 Spanish: Modern ................................................................................ Todo lo que se desplaza y vive os servirá de alimento. Del mismo modo que las plantas, os lo doy todo. ................................................................................ 1 Mosebok 9:3 Swedish (1917) ................................................................................ Allt som rör sig och har liv skolen I hava till föda; såsom jag har givit eder gröna örter, så giver jag eder allt detta. ................................................................................ Genesis 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bawa't gumagalaw na nabubuhay ay magiging pagkain ninyo; gaya ng mga sariwang pananim na lahat ay ibinibigay ko sa inyo. ................................................................................ Yaratılış 9:3 Turkish ................................................................................ Bütün canlılar size yiyecek olacak. Yeşil bitkiler gibi, hepsini size veriyorum. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 9:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phàm vật chi hành động và có sự sống thì dùng làm đồ ăn cho các ngươi. Ta cho mọi vật đó như ta đã cho thứ cỏ xanh. ................................................................................ Genesi 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ogni cosa che si muove, ed ha vita, vi sarà per cibo; io ve le do tutte, come l’erbe verdi. ................................................................................ KEJADIAN 9:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semuanya itu boleh menjadi makananmu, seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau; semuanya itu Kuberikan kepadamu untuk menjadi makananmu. ................................................................................ KEJADIAN 9:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Segala yang bergerak, yang hidup, akan menjadi makananmu. Aku telah memberikan semuanya itu kepadamu seperti juga tumbuh-tumbuhan hijau. ................................................................................ Alive .......... Creeping .......... Food .......... Green .......... Herb .......... Lives .......... Meat .......... Moves .......... Moving .......... Plant .......... Plants .......... Whole ................................................................................ Alive .......... Creeping .......... Food .......... Green .......... Herb .......... Lives .......... Meat .......... Moves .......... Moving .......... Plant .......... Plants .......... Whole ................................................................................ Alphabetical: alive .......... all .......... and .......... as .......... be .......... Every .......... Everything .......... food .......... for .......... gave .......... give .......... green .......... I .......... is .......... Just .......... lives .......... moves .......... moving .......... now .......... plant .......... plants .......... shall .......... that .......... the .......... thing .......... to .......... will .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |