Genesis 5:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
................................................................................
Genesis 5:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένοντο πᾶσαι αἱ ἡμέραι μαλελεηλ ὀκτακόσια καὶ ἐνενήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἀπέθανεν
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et facti sunt omnes dies Malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus est

................................................................................
Génesis 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El total de los días de Mahalaleel fue de ochocientos noventa y cinco años, y murió.
................................................................................
1 Mose 5:17 German: Luther (1912)
................................................................................
daß sein ganzes Alter ward achthundert und fünfundneunzig Jahre, und starb.
................................................................................
Genèse 5:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
................................................................................
創 世 記 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
玛 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 岁 就 死 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years: and he died.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And all the years of Mahalalel's life were eight hundred and ninety-five: and he came to his end.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And all the days of Malaleel were eight hundred and ninety-five years, and he died.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years: and he died.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Mahalalel lived a total of 895 years; then he died.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And all the days of Mahalaleel were eight hundred ninety and five years; and he died.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
................................................................................
創 世 記 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
瑪 勒 列 共 活 了 八 百 九 十 五 歲 就 死 了 。
................................................................................
創 世 記 5:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
瑪勒列共活了八百九十五歲,就死了。
................................................................................
創 世 記 5:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
玛勒列共活了八百九十五岁,就死了。
................................................................................
Genèse 5:17 French: Darby
................................................................................
Et tous les jours de Mahalaleël furent huit cent quatre-vingt-quinze ans; et il mourut.
................................................................................
Genèse 5:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout le temps donc que Mahalaléel vécut, fut huit cent quatre-vingt quinze ans; puis il mourut.
................................................................................
Genèse 5:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tout le temps que Mahalaleel vécut, fut donc de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
................................................................................
1 Mose 5:17 German: Luther (1545)
................................................................................
daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb.
................................................................................
1 Mose 5:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und alle Tage Mahalalels waren 895 Jahre, und er starb. -
Zanafilla 5:17 Albanian
................................................................................
Kështu Mahalaleeli jetoi gjithsej tetëqind e nëntëdhjetë e pesë vjet; pastaj vdiq.
................................................................................
Битие 5:17 Bulgarian
................................................................................
И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
................................................................................
Genesis 5:17 Croatian Bible
................................................................................
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
................................................................................
Genesis 5:17 Czech BKR
................................................................................
I bylo všech dnů Mahalaleelových osm set devadesáte a pět let, i umřel.
................................................................................
1 Mosebog 5:17 Danish
................................................................................
således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
................................................................................
Genesis 5:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo waren al de dagen van Mahalal-el achthonderd vijf en negentig jaren; en hij stierf.
................................................................................
1 Mózes 5:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn Mahalálél egész életének ideje nyolczszáz kilenczvenöt esztendõ; és meghala.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 5:17 Esperanto
................................................................................
Kaj la tuta vivo de Mahalalel estis okcent nauxdek kvin jaroj, kaj li mortis.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja koko hänen ikänsä oli kahdeksansataa yhdeksänkymmentä ja viisi ajastaikaa, ja kuoli.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin oli Mahalalelin koko elinaika kahdeksansataa yhdeksänkymmentä viisi vuotta; sitten hän kuoli.
................................................................................
Genesis 5:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενοντο πασαι αι ημεραι μαλελεηλ οκτακοσια και ενενηκοντα πεντε ετη και απεθανεν
................................................................................
Genesis 5:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egenonto pasai ai ēmerai maleleēl oktakosia kai enenēkonta pente etē kai apethanen
................................................................................
kai egenonto pasai ai Emerai maleleEl oktakosia kai enenEkonta pente etE kai apethanen

................................................................................
Jenèz 5:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Malaleyèl mouri, li te gen witsankatrevenkenzan (895 an).
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 5:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ ס
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י מַהֲלַלְאֵ֔ל חָמֵ֤שׁ וְתִשְׁעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהיו כל־ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃ ס
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ ס
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת  {ס}
................................................................................
בראשית 5:17 Hebrew Bible
................................................................................
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת׃
Genesi 5:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novantacinque anni; poi morì.
................................................................................
KEJADIAN 5:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekalian umur Mahalalel itu delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu matilah ia.
................................................................................
창세기 5:17 Korean
................................................................................
그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
................................................................................
Pradþios knyga 5:17 Lithuanian
................................................................................
Taigi Malaleelio amžius buvo aštuoni šimtai devyniasdešimt penkeri metai, ir jis mirė.
................................................................................
Genesis 5:17 Maori
................................................................................
A e waru rau e iwa tekau ma rima tau nga ra katoa o Maharareere: a ka mate.
................................................................................
1 Mosebok 5:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og alle Mahalalels dager blev åtte hundre og fem og nitti år; så døde han.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I było wszystkich dni Mahalaleelowych osiem set dziewięćdziesiąt i pięć lat, i umarł.
................................................................................
Gênesis 5:17 Portugese Bible
................................................................................
Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.   
................................................................................
Geneza 5:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Toate zilele lui Mahalaleel au fost de opt sute nouăzeci şi cinci de ani; apoi a murit.
................................................................................
Бытие 5:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и онумер.
................................................................................
Бытие 5:17 Russian koi8r
................................................................................
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.[]
................................................................................
Génesis 5:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El total de los días de Mahalaleel fue de 895 años, y murió.
................................................................................
Génesis 5:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
................................................................................
Génesis 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
................................................................................
Génesis 5:17 Spanish: Modern
................................................................................
Todos los años de Mahalaleel fueron 895, y murió.
................................................................................
1 Mosebok 5:17 Swedish (1917)
................................................................................
Alltså blev Mahalalels hela ålder åtta hundra nittiofem år; därefter dog han.
................................................................................
Genesis 5:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang lahat na naging araw ni Mahalaleel ay walong daan at siyam na pu't limang taon: at namatay.
................................................................................
Yaratılış 5:17 Turkish
................................................................................
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 5:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
................................................................................
Genesi 5:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novanta cinque anni; poi morì.
................................................................................
KEJADIAN 5:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia meninggal pada usia 895 tahun.
................................................................................
KEJADIAN 5:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jadi Mahalaleel mencapai umur delapan ratus sembilan puluh lima tahun, lalu ia mati.
................................................................................
Altogether .......... Died .......... Dieth .......... Eight .......... End .......... Five .......... Hundred .......... Life .......... Mahalaleel .......... Mahalalel .......... Ma-Hal'alel .......... Ninety .......... Ninety-Five
................................................................................
Altogether .......... Died .......... Dieth .......... Eight .......... End .......... Five .......... Hundred .......... Life .......... Mahalaleel .......... Mahalalel .......... Ma-Hal'alel .......... Ninety .......... Ninety-Five
................................................................................
Alphabetical: 895 .......... Altogether .......... and .......... days .......... died .......... eight .......... he .......... hundred .......... lived .......... Mahalalel .......... ninety-five .......... of .......... So .......... the .......... then .......... were .......... years
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible