New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Simeon and Levi are brothers; Their swords are implements of violence. ................................................................................ Genesis 49:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ συμεων καὶ λευι ἀδελφοί συνετέλεσαν ἀδικίαν ἐξ αἱρέσεως αὐτῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Symeon et Levi fratres vasa iniquitatis bellantia ................................................................................ Génesis 49:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Simeón y Leví son hermanos; sus armas instrumentos de violencia. ................................................................................ 1 Mose 49:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Brüder Simeon und Levi, ihre Schwerter sind mörderische Waffen. ................................................................................ Genèse 49:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence. ................................................................................ 創 世 記 49:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 西 缅 和 利 未 是 弟 兄 ; 他 们 的 刀 剑 是 残 忍 的 器 具 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Simeon and Levi are brothers; instruments of cruelty are in their habitations. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence their swords. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Simeon and Levi are brethren: instruments of cruelty are in, their habitations. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Simeon and Levi are brethren! Instruments of violence -- their espousals! ................................................................................ 創 世 記 49:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 西 緬 和 利 未 是 弟 兄 ; 他 們 的 刀 劍 是 殘 忍 的 器 具 。 ................................................................................ 創 世 記 49:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 西緬和利未是兄弟;他們的刀劍是強暴的武器。 ................................................................................ 創 世 記 49:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 西缅和利未是兄弟;他们的刀剑是强暴的武器。 ................................................................................ Genèse 49:5 French: Darby ................................................................................ Siméon et Lévi sont frères. Leurs glaives ont été des instruments de violence. ................................................................................ Genèse 49:5 French: Martin (1744) ................................................................................ SIMÉON et LÉVI, frères, [ont été] des instruments de violence [dans] leurs demeures. ................................................................................ Genèse 49:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Siméon et Lévi sont frères. Leurs glaives sont des instruments de violence. ................................................................................ 1 Mose 49:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Brüder Simeon und Levi ihre Schwerter sind mörderische Waffen. ................................................................................ 1 Mose 49:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Simeon und Levi sind Brüder, Werkzeuge der Gewalttat ihre Waffen. (Der Sinn des Wortes ist zweifelhaft; And. üb.: Anschläge) | Zanafilla 49:5 Albanian ................................................................................ Simeoni dhe Levi janë vëllezër: shpatat e tyre janë vegla dhune. ................................................................................ Битие 49:5 Bulgarian ................................................................................ Симеон и Левий са братя; Сечива насилствени са ножовете им. ................................................................................ Genesis 49:5 Croatian Bible ................................................................................ Šimun i Levi braća su prava! Mačevi im oruđe nasilja. ................................................................................ Genesis 49:5 Czech BKR ................................................................................ Simeon a Léví bratří, nástrojové nepravosti jsou v příbytcích jejich. ................................................................................ 1 Mosebog 49:5 Danish ................................................................................ Simeon og Levi, det Broder Par, Voldsredskaber er deres Våben. ................................................................................ Genesis 49:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Simeon en Levi zijn gebroeders! hun handelingen zijn werktuigen van geweld! ................................................................................ 1 Mózes 49:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Simeon és Lévi atyafiak, erõszak eszközei az õ fegyverök. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 49:5 Esperanto ................................................................................ Simeon kaj Levi, fratoj; Iloj kruelaj estas viaj glavoj, ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Simeon ja Levi ovat veljekset, heidän miekkansa ovat murha-aseet. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Simeon ja Leevi, veljekset, heidän aseensa ovat väkivallan aseet. ................................................................................ Genesis 49:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ συμεων και λευι αδελφοι συνετελεσαν αδικιαν εξ αιρεσεως αυτων ................................................................................ Genesis 49:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ sumeōn kai leui adelphoi sunetelesan adikian eξ aireseōs autōn ................................................................................ sumeOn kai leui adelphoi sunetelesan adikian eξ aireseOs autOn ................................................................................ Jenèz 49:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Simeyon ak Levi se menm moun, se pwason kraze nan bouyon! Yo sèvi ak zam yo pou fè mechanste. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 49:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ شمعون ولاوي أخوان. آلات ظلم سيوفهما. ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃ ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שִׁמְעֹ֥ון וְלֵוִ֖י אַחִ֑ים כְּלֵ֥י חָמָ֖ס מְכֵרֹתֵיהֶֽם׃ ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃ ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שִׁמְעֹון וְלֵוִי אַחִים כְּלֵי חָמָס מְכֵרֹתֵיהֶם׃ ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה שמעון ולוי אחים--כלי חמס מכרתיהם ................................................................................ בראשית 49:5 Hebrew Bible ................................................................................ שמעון ולוי אחים כלי חמס מכרתיהם׃ | Genesi 49:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Simeone e Levi sono fratelli: le loro spade sono strumenti di violenza. ................................................................................ KEJADIAN 49:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa Simeon dan Lewi itu adik-beradik adanya, maka pedangnya itu perkakas pembunuhan. ................................................................................ 창세기 49:5 Korean ................................................................................ 시므온과 레위는 형제요 그들의 칼은 잔해하는 기계로다 ................................................................................ Pradþios knyga 49:5 Lithuanian ................................................................................ Simeonas ir Levisbroliai; smurto įrankiai jų namuose. ................................................................................ Genesis 49:5 Maori ................................................................................ He tuakana, he teina, a Himiona raua ko Riwai; he rakau riri kino a raua hoari. ................................................................................ 1 Mosebok 49:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Simeon og Levi er brødre, voldsvåben er deres sverd. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Symeon i Lewi, bracia, naczynia nieprawości miecze ich. ................................................................................ Gênesis 49:5 Portugese Bible ................................................................................ Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência. ................................................................................ Geneza 49:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Simeon şi Levi sînt fraţi; Săbiile lor sînt nişte unelte de sîlnicie. ................................................................................ Бытие 49:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их; ................................................................................ Бытие 49:5 Russian koi8r ................................................................................ Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их;[] ................................................................................ Génesis 49:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Simeón y Leví son hermanos; Sus armas instrumentos de violencia. ................................................................................ Génesis 49:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Simeón y Leví, hermanos: Armas de iniquidad sus armas. ................................................................................ Génesis 49:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Simeón y Leví, hermanos: armas de iniquidad sus armas. ................................................................................ Génesis 49:5 Spanish: Modern ................................................................................ Simeón y Leví son hermanos; sus armas son instrumentos de violencia. ................................................................................ 1 Mosebok 49:5 Swedish (1917) ................................................................................ Simeon och Levi äro bröder; deras vapen äro våldets verktyg. ................................................................................ Genesis 49:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Simeon at si Levi ay magkapatid; Mga almas na marahas ang kanilang mga tabak. ................................................................................ Yaratılış 49:5 Turkish ................................................................................ ‹‹Şimonla Levi kardeştir, Kılıçları şiddet kusar. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 49:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Si-mê-ôn và Lê-vi là anh em ruột. Thanh gươm chúng nó thật khí giới hung tàn. ................................................................................ Genesi 49:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ SIMEONE e LEVI son fratelli; Le loro spade sono arme di violenza. ................................................................................ KEJADIAN 49:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Simeon dan Lewi bersaudara; senjata mereka alat kekerasan. ................................................................................ KEJADIAN 49:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Simeon dan Lewi bersaudara; senjata mereka ialah alat kekerasan. ................................................................................ Cruelty .......... Deceit .......... Designs .......... Espousals .......... Force .......... Habitations .......... Implements .......... Instruments .......... Levi .......... Secret .......... Simeon .......... Swords .......... Violence .......... Weapons ................................................................................ Cruelty .......... Deceit .......... Designs .......... Espousals .......... Force .......... Habitations .......... Implements .......... Instruments .......... Levi .......... Secret .......... Simeon .......... Swords .......... Violence .......... Weapons ................................................................................ Alphabetical: and .......... are .......... brothers .......... implements .......... Levi .......... of .......... Simeon .......... swords .......... their .......... violence .......... weapons ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G49 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |