New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Reuben, you are my firstborn; My might and the beginning of my strength, Preeminent in dignity and preeminent in power. ................................................................................ Genesis 49:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ρουβην πρωτότοκός μου σύ ἰσχύς μου καὶ ἀρχὴ τέκνων μου σκληρὸς φέρεσθαι καὶ σκληρὸς αὐθάδης ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Ruben primogenitus meus tu fortitudo mea et principium doloris mei prior in donis maior imperio ................................................................................ Génesis 49:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Rubén, tú eres mi primogénito, mi poderío y el principio de mi vigor, prominente en dignidad y prominente en poder. ................................................................................ 1 Mose 49:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Ruben, mein erster Sohn bist du, meine Kraft, und der Erstling meiner Stärke, der Oberste in der Würde und der Oberste in der Macht. ................................................................................ Genèse 49:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance, ................................................................................ 創 世 記 49:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 流 便 哪 , 你 是 我 的 长 子 , 是 我 力 量 强 壮 的 时 候 生 的 , 本 当 大 有 尊 荣 , 权 力 超 众 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Reuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Reuben, you are my firstborn, my strength, the very first son I had, first in majesty and first in power. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellence of dignity, and the excellence of power: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; excelling in dignity, and excelling in power. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength; ................................................................................ 創 世 記 49:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 流 便 哪 , 你 是 我 的 長 子 , 是 我 力 量 強 壯 的 時 候 生 的 , 本 當 大 有 尊 榮 , 權 力 超 眾 。 ................................................................................ 創 世 記 49:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 流本哪,你是我的長子,是我的力量,是我的初生子;你大有尊榮,權力超眾; ................................................................................ 創 世 記 49:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 流本哪,你是我的长子,是我的力量,是我的初生子;你大有尊荣,权力超众; ................................................................................ Genèse 49:3 French: Darby ................................................................................ Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et le commencement de ma vigueur, prééminent en dignité, et prééminent en force! ................................................................................ Genèse 49:3 French: Martin (1744) ................................................................................ RUBEN, qui es mon premier-né, ma force, et le commencement de ma vigueur; qui excelles en dignité, et qui excelles [aussi] en force; ................................................................................ Genèse 49:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et les prémices de ma vigueur, prééminence de dignité et prééminence de puissance. ................................................................................ 1 Mose 49:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Ruben, mein erster Sohn, du bist meine Kraft und meine erste Macht, der Oberste im Opfer und der Oberste im Reich. ................................................................................ 1 Mose 49:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ruben, mein Erstgeborener bist du, meine Kraft und der Erstling meiner Stärke! Vorzug an Hoheit und Vorzug an Macht! | Zanafilla 49:3 Albanian ................................................................................ Ruben, ti je i parëlinduri im, forca ime, filli i fuqisë sime, i dalluar për dinjitet dhe për forcë. ................................................................................ Битие 49:3 Bulgarian ................................................................................ Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя, и първият плод на силата ми, Превъзходен по достойнство, и превъзходен по сила. ................................................................................ Genesis 49:3 Croatian Bible ................................................................................ Ti Rubene, moj prvorođenče, snaga ti si moja, prvenac moje muškosti. Ističeš, se ponosom, snagom se ističeš, ................................................................................ Genesis 49:3 Czech BKR ................................................................................ Ruben, prvorozený můj jsi ty, síla má, a počátek moci mé, vyvýšenost důstojenství a vyvýšenost síly. ................................................................................ 1 Mosebog 49:3 Danish ................................................................................ Ruben, du er min førstefødte, min Styrke og min Mandskrafts første, ypperst i Højhed, ypperst i Kraft! ................................................................................ Genesis 49:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ruben! gij zijt mijn eerstgeborene, mijn kracht, en het begin mijner macht; de voortreffelijkste in hoogheid, en de voortreffelijkste in sterkte! ................................................................................ 1 Mózes 49:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Rúben, te elsõszülöttem, erõm, tehetségem zsengéje, elsõ a méltóságban, elsõ a hatalomban. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 49:3 Esperanto ................................................................................ Ruben, vi estas mia unuenaskito, Mia forto kaj komenco de mia vireco, Supro de digno kaj supro de potenco; ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ruben, sinä olet minun esikoiseni, minun voimani, ja väkevyyteni alku, ylimmäinen kunniassa, ja ylimmäinen vallassa. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ruuben, sinä olet minun esikoiseni, minun voimani ja minun miehuuteni ensimmäinen, ensi sijalla arvossa, ensi sijalla vallassa. ................................................................................ Genesis 49:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ρουβην πρωτοτοκος μου συ ισχυς μου και αρχη τεκνων μου σκληρος φερεσθαι και σκληρος αυθαδης ................................................................................ Genesis 49:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ roubēn prōtotokos mou su ischus mou kai archē teknōn mou sklēros pheresthai kai sklēros authadēs ................................................................................ roubEn prOtotokos mou su ischus mou kai archE teknOn mou sklEros pheresthai kai sklEros authadEs ................................................................................ Jenèz 49:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ou menm, Woubenn, premye pitit gason mwen, ou se fòs mwen, premye pitit mwen fè. Nan tout pitit mwen yo, se ou ki gen plis fòs, se ou ki pi gwonèg. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 49:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ رأوبين انت بكري قوتي واول قدرتي فضل الرفعة وفضل العزّ. ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז׃ ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ רְאוּבֵן֙ בְּכֹ֣רִי אַ֔תָּה כֹּחִ֖י וְרֵאשִׁ֣ית אֹונִ֑י יֶ֥תֶר שְׂאֵ֖ת וְיֶ֥תֶר עָֽז׃ ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז׃ ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ רְאוּבֵן בְּכֹרִי אַתָּה כֹּחִי וְרֵאשִׁית אֹונִי יֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עָז׃ ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני--יתר שאת ויתר עז ................................................................................ בראשית 49:3 Hebrew Bible ................................................................................ ראובן בכרי אתה כחי וראשית אוני יתר שאת ויתר עז׃ | Genesi 49:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ruben, tu sei il mio primogenito, la mia forza, la primizia del mio vigore, eminente in dignità ed eminente in forza. ................................................................................ KEJADIAN 49:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hai Rubin, engkaulah anak sulungku dan kuatku dan permulaan kuasaku, yang terindah kemuliaannya dan terindah kuasanya; ................................................................................ 창세기 49:3 Korean ................................................................................ 르우벤아 너는 내 장자요 나의 능력이요 나의 기력의 시작이라 위광이 초등하고 권능이 탁월하도다마는 ................................................................................ Pradþios knyga 49:3 Lithuanian ................................................................................ Rubenai, tu esi mano pirmagimis, mano tvirtybė, mano pajėgumo pradžia, pirmas orumu ir galybe. ................................................................................ Genesis 49:3 Maori ................................................................................ E Reupena, ko koe taku matamua, toku pakaritanga, me te timatanga o toku kaha; te hiranga ake o te kororia, te hiranga ake hoki o te kaha: ................................................................................ 1 Mosebok 49:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ruben, min førstefødte er du, min kraft og min styrkes første frukt, høiest i ære og størst i makt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ruben pierworodny mój, tyś moc moja, i początek siły mojej, zacny dostojeństwem, i zacny męstwem. ................................................................................ Gênesis 49:3 Portugese Bible ................................................................................ Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder. ................................................................................ Geneza 49:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ruben, tu, întîiul meu născut, Puterea mea şi pîrga tăriei mele, Întîiul în vrednicie, şi întîiul în putere, ................................................................................ Бытие 49:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Рувим, первенец мой! ты – крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества; ................................................................................ Бытие 49:3 Russian koi8r ................................................................................ Рувим, первенец мой! ты--крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;[] ................................................................................ Génesis 49:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Rubén, tú eres mi primogénito, Mi poderío y el principio de mi vigor, Prominente en dignidad y prominente en poder. ................................................................................ Génesis 49:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder. ................................................................................ Génesis 49:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; principal en dignidad, principal en fortaleza. ................................................................................ Génesis 49:3 Spanish: Modern ................................................................................ Rubén, mi primogénito: Tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder. ................................................................................ 1 Mosebok 49:3 Swedish (1917) ................................................................................ Ruben, min förstfödde är du, min kraft och min styrkas förstling, främst i myndighet och främst i makt. ................................................................................ Genesis 49:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ruben, ikaw ang aking panganay, ang aking kapangyarihan, at siyang pasimula ng aking kalakasan; Siyang kasakdalan ng kamahalan, at siyang kasakdalan ng kapangyarihan. ................................................................................ Yaratılış 49:3 Turkish ................................................................................ ‹‹Ruben, sen benim ilk oğlum, gücümsün, Kudretimin ilk ürünüsün, Saygı ve güç bakımından en üstünsün. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 49:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ru-bên! con là trưởng nam của cha, Sức lực cha, và đầu tiên sự mạnh mẽ cha; Vốn có sự tôn trọng và quyền năng tót chúng. ................................................................................ Genesi 49:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ RUBEN, tu sei il mio primogenito, La mia possa, e il principio delle mie forze, Eccellente in dignità, ed eccellente in forza. ................................................................................ KEJADIAN 49:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ruben, anakku yang sulung, engkaulah kekuatanku, buah pertama keperkasaanku. Engkau tergagah dan terkuat di antara semua anakku. ................................................................................ KEJADIAN 49:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ruben, engkaulah anak sulungku, kekuatanku dan permulaan kegagahanku, engkaulah yang terutama dalam keluhuran, yang terutama dalam kesanggupan. ................................................................................ Abundance .......... Beginning .......... Dignity .......... Exaltation .......... Excellence .......... Excellency .......... Excelling .......... First .......... Firstborn .......... First-Born .......... First-Fruit .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fruits .......... Honor .......... Oldest .......... Power .......... Pre-Eminence .......... Preeminent .......... Pre-Eminent .......... Pride .......... Reuben .......... Sign .......... Strength .......... Vigour ................................................................................ Abundance .......... Beginning .......... Dignity .......... Exaltation .......... Excellence .......... Excellency .......... Excelling .......... First .......... Firstborn .......... First-Born .......... First-Fruit .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fruits .......... Honor .......... Oldest .......... Power .......... Pre-Eminence .......... Preeminent .......... Pre-Eminent .......... Pride .......... Reuben .......... Sign .......... Strength .......... Vigour ................................................................................ Alphabetical: and .......... are .......... beginning .......... dignity .......... excelling .......... first .......... firstborn .......... honor .......... in .......... might .......... my .......... of .......... power .......... Preeminent .......... Reuben .......... sign .......... strength .......... the .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G49 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |