Genesis 41:29
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Behold, seven years of great abundance are coming in all the land of Egypt;
................................................................................
Genesis 41:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἰδοὺ ἑπτὰ ἔτη ἔρχεται εὐθηνία πολλὴ ἐν πάσῃ γῇ αἰγύπτῳ
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הִנֵּה שֶׁבַע שָׁנִים בָּאֹות שָׂבָע גָּדֹול בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra Aegypti

................................................................................
Génesis 41:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
He aquí, vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto;
................................................................................
1 Mose 41:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Siehe, sieben reiche Jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.
................................................................................
Genèse 41:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Egypte.
................................................................................
創 世 記 41:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
埃 及 遍 地 必 来 七 个 大 丰 年 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Seven years are coming in which there will be great wealth of grain in Egypt;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout the land of Egypt.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Seven years are coming when there will be plenty of food in Egypt.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,
................................................................................
創 世 記 41:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
埃 及 遍 地 必 來 七 個 大 豐 年 ,
................................................................................
創 世 記 41:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
看哪,埃及全地必有七年大豐收。
................................................................................
創 世 記 41:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
看哪,埃及全地必有七年大丰收。
................................................................................
Genèse 41:29 French: Darby
................................................................................
Voici, sept années de grande abondance viennent dans tout le pays d'Égypte;
................................................................................
Genèse 41:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Voici, sept ans viennent [auxquels il y aura] une grande abondance dans tout le pays d'Egypte.
................................................................................
Genèse 41:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici, il va venir sept années de grande abondance dans tout le pays d'Égypte.
................................................................................
1 Mose 41:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Siehe, sieben reiche Jahre werden kommen in ganz Ägyptenland.
................................................................................
1 Mose 41:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Siehe, sieben Jahre kommen, großer Überfluß wird sein im ganzen Lande Ägypten.
Zanafilla 41:29 Albanian
................................................................................
Ja, po vijnë shtatë vite bollëku të madh në tërë vendin e Egjiptit;
................................................................................
Битие 41:29 Bulgarian
................................................................................
Ето идат седем години на голямо плодородие по цялата Египетска земя.
................................................................................
Genesis 41:29 Croatian Bible
................................................................................
Dolazi, evo, sedam godina velikog obilja svoj zemlji egipatskoj.
................................................................................
Genesis 41:29 Czech BKR
................................................................................
Aj, sedm let nastane, v nichž hojnost veliká bude ve vší zemi Egyptské.
................................................................................
1 Mosebog 41:29 Danish
................................................................................
Se, der kommer syv År med stor Overflod i hele Ægypten;
................................................................................
Genesis 41:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zie, de zeven aankomende jaren, zal er grote overvloed in het ganse land van Egypte zijn.
................................................................................
1 Mózes 41:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ímé hét esztendõ jõ, [és] nagy bõség lesz egész Égyiptomban.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 41:29 Esperanto
................................................................................
Jen venos sep jaroj de granda abundeco en la tuta Egipta lando.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Katso, seitsemän viljaista vuotta tulevat koko Egyptin maalle.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Katso, tulee seitsemän vuotta, jolloin on suuri viljavuus koko Egyptin maassa.
................................................................................
Genesis 41:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ιδου επτα ετη ερχεται ευθηνια πολλη εν παση γη αιγυπτω
................................................................................
Genesis 41:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
idou epta etē erchetai euthēnia pongē en pasē gē aiguptō
................................................................................
idou epta etE erchetai euthEnia pongE en pasE gE aiguptO

................................................................................
Jenèz 41:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan sèt lanne pral gen bèl rekòt nan tout peyi Lejip la.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هوذا سبع سنين قادمة شبعا عظيما في كل ارض مصر.
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הנה שבע שנים באות שבע גדול בכל־ארץ מצרים׃
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הִנֵּ֛ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים בָּאֹ֑ות שָׂבָ֥ע גָּדֹ֖ול בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הנה שבע שנים באות שבע גדול בכל־ארץ מצרים׃
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הִנֵּה שֶׁבַע שָׁנִים בָּאֹות שָׂבָע גָּדֹול בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט הנה שבע שנים באות--שבע גדול בכל ארץ מצרים
................................................................................
בראשית 41:29 Hebrew Bible
................................................................................
הנה שבע שנים באות שבע גדול בכל ארץ מצרים׃
Genesi 41:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ecco, stanno per venire sette anni di grande abbondanza in tutto il paese d’Egitto;
................................................................................
KEJADIAN 41:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa sesungguhnya tujuh tahun yang datang ini akan jadi kelimpahan besar dalam seluruh negeri Mesir.
................................................................................
창세기 41:29 Korean
................................................................................
온 애굽 땅에 일곱해 큰 풍년이 있겠고
................................................................................
Pradþios knyga 41:29 Lithuanian
................................................................................
Ateina septyneri didelio pertekliaus metai visoje Egipto šalyje.
................................................................................
Genesis 41:29 Maori
................................................................................
Nana, e whitu nga tau e haere mai nei e nui ai te hua o te whenua katoa o Ihipa:
................................................................................
1 Mosebok 41:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det kommer syv år med stor overflod i hele Egyptens land;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Oto, siedem lat nadejdzie bardzo obfitych we wszystkiej ziemi Egipskiej.
................................................................................
Gênesis 41:29 Portugese Bible
................................................................................
E eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do Egito   
................................................................................
Geneza 41:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată, vor fi şapte ani de mare belşug în toată ţara Egiptului.
................................................................................
Бытие 41:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;
................................................................................
Бытие 41:29 Russian koi8r
................................................................................
Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;[]
................................................................................
Génesis 41:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Van a venir siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto;
................................................................................
Génesis 41:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
He aquí vienen siete años de grande hartura en toda la tierra de Egipto:
................................................................................
Génesis 41:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
He aquí vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto.
................................................................................
Génesis 41:29 Spanish: Modern
................................................................................
He aquí que vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto,
................................................................................
1 Mosebok 41:29 Swedish (1917)
................................................................................
Se, sju år skola komma med stor ymnighet över hela Egyptens land.
................................................................................
Genesis 41:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Narito, dumarating ang pitong taong may malaking kasaganaan sa buong lupain ng Egipto;
................................................................................
Yaratılış 41:29 Turkish
................................................................................
Mısırda yedi yıl bolluk olacak.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 41:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy, trong khắp xứ Ê-díp-tô sẽ có bảy năm được mùa dư dật.
................................................................................
Genesi 41:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ecco, vengono sette anni di grande abbondanza in tutto il paese di Egitto.
................................................................................
KEJADIAN 41:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Nanti akan datang tujuh tahun masa penuh kemakmuran di seluruh negeri Mesir.
................................................................................
KEJADIAN 41:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ketahuilah tuanku, akan datang tujuh tahun kelimpahan di seluruh tanah Mesir.
................................................................................
Abundance .......... Egypt .......... Grain .......... Great .......... Plenty .......... Seven .......... Throughout .......... Wealth
................................................................................
Abundance .......... Egypt .......... Grain .......... Great .......... Plenty .......... Seven .......... Throughout .......... Wealth
................................................................................
Alphabetical: abundance .......... all .......... are .......... Behold .......... coming .......... Egypt .......... great .......... in .......... land .......... of .......... Seven .......... the .......... throughout .......... years
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible