Genesis 38:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then she conceived again and bore a son and named him Onan.
................................................................................
Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συλλαβοῦσα ἔτι ἔτεκεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ αυναν
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹוןָן׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursum concepto fetu natum filium nominavit Onam

................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Onán.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie ward abermals schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 怀 孕 生 了 儿 子 , 母 亲 给 他 起 名 叫 俄 南 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And conceiving again, she bore a son, and called him Onan.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And she again conceived and bore a son, and she called his name Onan.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
She became pregnant again and gave birth to another son, whom she named Onan.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
She conceived again, and bore a son; and she named him Onan.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan;
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 又 懷 孕 生 了 兒 子 , 母 親 給 他 起 名 叫 俄 南 。
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
她又懷孕,生了一個兒子,給他起名叫俄南。
................................................................................
創 世 記 38:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫俄南。
................................................................................
Genèse 38:4 French: Darby
................................................................................
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
................................................................................
Genèse 38:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sie ward aber schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan.
................................................................................
1 Mose 38:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie wurde abermals schwanger und gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Onan.
Zanafilla 38:4 Albanian
................................................................................
Pastaj ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ai e quajti Onan.
................................................................................
Битие 38:4 Bulgarian
................................................................................
И зачна пак и роди син; и тя го наименува Онан.
................................................................................
Genesis 38:4 Croatian Bible
................................................................................
Opet ona zače, rodi sina i dade mu ime Onan.
................................................................................
Genesis 38:4 Czech BKR
................................................................................
A počavši opět, porodila syna; a nazvala jméno jeho Onan.
................................................................................
1 Mosebog 38:4 Danish
................................................................................
siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn, som hun gav Navnet Onan;
................................................................................
Genesis 38:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Daarna werd zij weder bevrucht, en baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Onan.
................................................................................
1 Mózes 38:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ismét fogada méhében, s fiat szûle, és nevezé nevét Ónánnak.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 38:4 Esperanto
................................................................................
Kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filon, kaj sxi donis al li la nomon Onan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän taas tuli raskaaksi ja synnytti pojan; ja kutsui hänen nimensä Onan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja taas hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Oonan.
................................................................................
Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συλλαβουσα ετι ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου αυναν
................................................................................
Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan
................................................................................
kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan

................................................................................
Jenèz 38:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Madanm lan vin ansent ankò, li fè yon lòt pitit gason, yo rele l' Onan.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 38:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان.
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אוןן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתַּ֥הַר עֹ֖וד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו אֹונָֽן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אונן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹונָן׃
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן
................................................................................
בראשית 38:4 Hebrew Bible
................................................................................
ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן׃
Genesi 38:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi ella concepì di nuovo, e partorì un figliuolo, al quale pose nome Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka mengandunglah ia pula lalu beranaklah laki-laki seorang, yang dinamainya Onan.
................................................................................
창세기 38:4 Korean
................................................................................
그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고
................................................................................
Pradþios knyga 38:4 Lithuanian
................................................................................
Ji pastojo dar kartą ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Onanu.
................................................................................
Genesis 38:4 Maori
................................................................................
Na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a huaina iho tona ingoa ko Onana.
................................................................................
1 Mosebok 38:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn, og hun kalte ham Onan.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zasię począwszy porodziła syna, i nazwała imię jego Onan.
................................................................................
Gênesis 38:4 Portugese Bible
................................................................................
Tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou Onã.   
................................................................................
Geneza 38:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A rămas iarăş însărcinată, şi a mai născut un fiu, căruia i -a pus numele Onan.
................................................................................
Бытие 38:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.
................................................................................
Бытие 38:4 Russian koi8r
................................................................................
И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.[]
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y le puso por nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y concibió otra vez, y parió un hijo, y llamó su nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Onán.
................................................................................
Génesis 38:4 Spanish: Modern
................................................................................
Ella concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y ella llamó su nombre Onán.
................................................................................
1 Mosebok 38:4 Swedish (1917)
................................................................................
Åter blev hon havande och födde en son och gav honom namnet Onan.
................................................................................
Genesis 38:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naglihi uli, at nanganak ng lalake; at tinawag niya ang kaniyang pangalang Onan.
................................................................................
Yaratılış 38:4 Turkish
................................................................................
Kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını Onan koydu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 38:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nàng thọ thai nữa, sanh được một con trai đặt tên là Ô-nan;
................................................................................
Genesi 38:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi ella concepette ancora, e partorì un figliuolo, e gli pose nome Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anak kedua, juga laki-laki, dinamakannya Onan.
................................................................................
KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah itu perempuan itu mengandung lagi, lalu melahirkan seorang anak laki-laki dan menamai anak itu Onan.
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan
................................................................................
Alphabetical: a .......... again .......... and .......... birth .......... bore .......... conceived .......... gave .......... him .......... named .......... Onan .......... She .......... son .......... Then .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible