New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then she conceived again and bore a son and named him Onan. ................................................................................ Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ συλλαβοῦσα ἔτι ἔτεκεν υἱὸν καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ αυναν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ rursum concepto fetu natum filium nominavit Onam ................................................................................ Génesis 38:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Onán. ................................................................................ 1 Mose 38:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sie ward abermals schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan. ................................................................................ Genèse 38:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan. ................................................................................ 創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 又 怀 孕 生 了 儿 子 , 母 亲 给 他 起 名 叫 俄 南 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And again she gave birth to a son, and he gave him the name Onan. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And conceiving again, she bore a son, and called him Onan. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And she again conceived and bore a son, and she called his name Onan. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ She became pregnant again and gave birth to another son, whom she named Onan. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And she conceived again, and bore a son; and she called his name Onan. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and she conceiveth again, and beareth a son, and calleth his name Onan; ................................................................................ 創 世 記 38:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 又 懷 孕 生 了 兒 子 , 母 親 給 他 起 名 叫 俄 南 。 ................................................................................ 創 世 記 38:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 她又懷孕,生了一個兒子,給他起名叫俄南。 ................................................................................ 創 世 記 38:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 她又怀孕,生了一个儿子,给他起名叫俄南。 ................................................................................ Genèse 38:4 French: Darby ................................................................................ Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan. ................................................................................ Genèse 38:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. ................................................................................ Genèse 38:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle le nomma Onan. ................................................................................ 1 Mose 38:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sie ward aber schwanger und gebar einen Sohn, den hieß sie Onan. ................................................................................ 1 Mose 38:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie wurde abermals schwanger und gebar einen Sohn, und sie gab ihm den Namen Onan. | Zanafilla 38:4 Albanian ................................................................................ Pastaj ajo u ngjiz dhe lindi një bir, që ai e quajti Onan. ................................................................................ Битие 38:4 Bulgarian ................................................................................ И зачна пак и роди син; и тя го наименува Онан. ................................................................................ Genesis 38:4 Croatian Bible ................................................................................ Opet ona zače, rodi sina i dade mu ime Onan. ................................................................................ Genesis 38:4 Czech BKR ................................................................................ A počavši opět, porodila syna; a nazvala jméno jeho Onan. ................................................................................ 1 Mosebog 38:4 Danish ................................................................................ siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn, som hun gav Navnet Onan; ................................................................................ Genesis 38:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarna werd zij weder bevrucht, en baarde een zoon, en zij noemde zijn naam Onan. ................................................................................ 1 Mózes 38:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ És ismét fogada méhében, s fiat szûle, és nevezé nevét Ónánnak. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 38:4 Esperanto ................................................................................ Kaj sxi denove gravedigxis kaj naskis filon, kaj sxi donis al li la nomon Onan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän taas tuli raskaaksi ja synnytti pojan; ja kutsui hänen nimensä Onan. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 38:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja taas hän tuli raskaaksi ja synnytti pojan ja antoi hänelle nimen Oonan. ................................................................................ Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και συλλαβουσα ετι ετεκεν υιον και εκαλεσεν το ονομα αυτου αυναν ................................................................................ Genesis 38:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan ................................................................................ kai sungabousa eti eteken uion kai ekalesen to onoma autou aunan ................................................................................ Jenèz 38:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Madanm lan vin ansent ankò, li fè yon lòt pitit gason, yo rele l' Onan. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 38:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان. ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אוןן׃ ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַתַּ֥הַר עֹ֖וד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו אֹונָֽן׃ ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותהר עוד ותלד בן ותקרא את־שמו אונן׃ ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתַּהַר עֹוד וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו אֹונָן׃ ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן ................................................................................ בראשית 38:4 Hebrew Bible ................................................................................ ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן׃ | Genesi 38:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi ella concepì di nuovo, e partorì un figliuolo, al quale pose nome Onan. ................................................................................ KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka mengandunglah ia pula lalu beranaklah laki-laki seorang, yang dinamainya Onan. ................................................................................ 창세기 38:4 Korean ................................................................................ 그가 다시 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 오난이라 하고 ................................................................................ Pradþios knyga 38:4 Lithuanian ................................................................................ Ji pastojo dar kartą ir pagimdė sūnų, kurį pavadino Onanu. ................................................................................ Genesis 38:4 Maori ................................................................................ Na ka hapu ano ia, a ka whanau he tama; a huaina iho tona ingoa ko Onana. ................................................................................ 1 Mosebok 38:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så blev hun atter fruktsommelig og fødte en sønn, og hun kalte ham Onan. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zasię począwszy porodziła syna, i nazwała imię jego Onan. ................................................................................ Gênesis 38:4 Portugese Bible ................................................................................ Tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou Onã. ................................................................................ Geneza 38:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A rămas iarăş însărcinată, şi a mai născut un fiu, căruia i -a pus numele Onan. ................................................................................ Бытие 38:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан. ................................................................................ Бытие 38:4 Russian koi8r ................................................................................ И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.[] ................................................................................ Génesis 38:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y le puso por nombre Onán. ................................................................................ Génesis 38:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y concibió otra vez, y parió un hijo, y llamó su nombre Onán. ................................................................................ Génesis 38:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y concibió otra vez, y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Onán. ................................................................................ Génesis 38:4 Spanish: Modern ................................................................................ Ella concibió otra vez y dio a luz otro hijo, y ella llamó su nombre Onán. ................................................................................ 1 Mosebok 38:4 Swedish (1917) ................................................................................ Åter blev hon havande och födde en son och gav honom namnet Onan. ................................................................................ Genesis 38:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At naglihi uli, at nanganak ng lalake; at tinawag niya ang kaniyang pangalang Onan. ................................................................................ Yaratılış 38:4 Turkish ................................................................................ Kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını Onan koydu. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 38:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nàng thọ thai nữa, sanh được một con trai đặt tên là Ô-nan; ................................................................................ Genesi 38:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi ella concepette ancora, e partorì un figliuolo, e gli pose nome Onan. ................................................................................ KEJADIAN 38:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Anak kedua, juga laki-laki, dinamakannya Onan. ................................................................................ KEJADIAN 38:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sesudah itu perempuan itu mengandung lagi, lalu melahirkan seorang anak laki-laki dan menamai anak itu Onan. ................................................................................ Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan ................................................................................ Bare .......... Beareth .......... Birth .......... Bore .......... Conceived .......... Conceiveth .......... Onan ................................................................................ Alphabetical: a .......... again .......... and .......... birth .......... bore .......... conceived .......... gave .......... him .......... named .......... Onan .......... She .......... son .......... Then .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |