Genesis 36:22
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

Genesis 36:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐγένοντο δὲ υἱοὶ λωταν χορρι καὶ αιμαν ἀδελφὴ δὲ λωταν θαμνα

בראשית 36:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ בְנֵי־לֹוטָן חֹרִי וְהֵיםָם וַאֲחֹות לֹוטָן תִּמְנָע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
facti sunt autem filii Lotham Horrei et Heman erat autem soror Lotham Thamna

Génesis 36:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y la hermana de Lotán era Timna.

1 Mose 36:22 German: Luther (1912)
Aber des Lotan Kinder waren diese: Hori, Heman; und Lotans Schwester hieß Thimna.

Genèse 36:22 French: Louis Segond (1910)
Les fils de Lothan furent: Hori et Hémam. La soeur de Lothan fut Thimna.

創 世 記 36:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
罗 坍 的 儿 子 是 何 利 、 希 幔 ; 罗 坍 的 妹 子 是 亭 纳 。

King James Bible
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

American King James Version
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

American Standard Version
And the children of Lotan were Hori and Heman. And Lotan's sister was Timna.

Bible in Basic English
The children of Lotan were Hori and Hemam; Lotan's sister was Timna.

Douay-Rheims Bible
And Lotan had sons: Hori and Heman. And the sister of Lotan was Thamna.

Darby Bible Translation
And the sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

English Revised Version
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was Timna.

Webster's Bible Translation
And the children of Lotan were Hori, and Heman: and Lotan's sister was Timna.

World English Bible
The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.

Young's Literal Translation
And the sons of Lotan are Hori and Heman; and a sister of Lotan is Timna.

創 世 記 36:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 希 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。

創 世 記 36:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
羅坍的兒子是何利和希幔;羅坍的妹妹是亭納。

創 世 記 36:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
罗坍的儿子是何利和希幔;罗坍的妹妹是亭纳。

Genèse 36:22 French: Darby
Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam; et la soeur de Lotan, Thimna.

Genèse 36:22 French: Martin (1744)
Et les enfants de Lotan, furent Hori et Héman; et Timnah était sœur de Lotan.

Genèse 36:22 French: Ostervald (1744)
Et les fils de Lothan furent: Hori et Héman; et Thimna était sœur de Lothan.

1 Mose 36:22 German: Luther (1545)
Aber des Lothan Kinder waren diese: Hori und Heman; und Lothans Schwester hieß Thimna.

1 Mose 36:22 German: Elberfelder (1871)
Und die Söhne Lotans waren: Hori und Hemam, und die Schwester Lotans: Timna.

Zanafilla 36:22 Albanian
Bijtë e Lotanit qenë: Hori dhe Hemami; dhe motra e Lotanit qe Timna.

Битие 36:22 Bulgarian
А синовете на Лотана бяха Хори и Емам; и Лотанова сестра беше Тамна.

Genesis 36:22 Croatian Bible
Lotanovi sinovi bili su: Hori i Hemam; a sestra Lotanova bila je Timna.

Genesis 36:22 Czech BKR
Synové Lotanovi byli: Hori a Hemam; a sestra Lotanova Tamna.

1 Mosebog 36:22 Danish
Lotans Sønner var Hori og Hemam, og Lotans Søster var Timna.

Genesis 36:22 Dutch Staten Vertaling
En de zonen van Lotan waren Hori en Hemam; en Lotans zuster was Timna.

1 Mózes 36:22 Hungarian: Karoli
Lótánnak pedig fiai voltak: Hóri, Hémám, és Lótánnak húga, Timna.

Moseo 1: Genezo 36:22 Esperanto
La filoj de Lotan estis: HXori kaj Hemam; kaj la fratino de Lotan estis Timna.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:22 Finnish: Bible (1776)
Mutta Lotanin lapset ovat: Hori ja Heman: ja Lotanin sisar Timna.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Mutta Lootanin pojat olivat Hoori ja Heemam; ja Lootanin sisar oli Timna.

Genesis 36:22 Greek OT: Septuagint
εγενοντο δε υιοι λωταν χορρι και αιμαν αδελφη δε λωταν θαμνα

Genesis 36:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
egenonto de uioi lōtan chorri kai aiman adelphē de lōtan thamna
egenonto de uioi lOtan chorri kai aiman adelphE de lOtan thamna

Jenèz 36:22 Haitian Creole Bible
Men non pitit Lotan yo: Se te Ori ak Eman. Timna te sè Lotan.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:22 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان ابنا لوطان حوري وهيمام. وكانت تمناع اخت لوطان.

בראשית 36:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויהיו בני־לוטן חרי והיםם ואחות לוטן תמנע׃

בראשית 36:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־לֹוטָ֖ן חֹרִ֣י וְהֵימָ֑ם וַאֲחֹ֥ות לֹוטָ֖ן תִּמְנָֽע׃

בראשית 36:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו בני־לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע׃

בראשית 36:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּהְיוּ בְנֵי־לֹוטָן חֹרִי וְהֵימָם וַאֲחֹות לֹוטָן תִּמְנָע׃

בראשית 36:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
כב ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע

בראשית 36:22 Hebrew Bible
ויהיו בני לוטן חרי והימם ואחות לוטן תמנע׃

Genesi 36:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
I figliuoli di Lothan furono: Hori e Hemam; e la sorella di Lothan fu Timna.

KEJADIAN 36:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah anak-anak Lotan itu: Hori dan Heman; dan saudara perempuan Lotan yaitu Timna.

창세기 36:22 Korean
로단의 자녀는 호리와, 헤맘과, 로단의 누이 딤나요

Pradþios knyga 36:22 Lithuanian
Lotano vaikai: Horis, Hemamas ir Lotano sesuo Timna.

Genesis 36:22 Maori
Ko nga tama a Rotana, ko Hori, ko Hemama; a ko Timina te tuahine o Rotana.

1 Mosebok 36:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Lotans sønner var Hori og Hemam, og Lotans søster var Timna.

Polish: Biblia Gdanska
A synowie Lotanowi byli Chory i Heman; a siostra Lotanowa Tamna.

Gênesis 36:22 Portugese Bible
Os filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.   

Geneza 36:22 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Lotan au fost: Hori şi Hemam. Sora lui Lotan a fost Timna.

Бытие 36:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.

Бытие 36:22 Russian koi8r
Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.[]

Génesis 36:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam; y la hermana de Lotán era Timna.

Génesis 36:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemán; y Timna fué hermana de Lotán.

Génesis 36:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemán; y Timna fue hermana de Lotán.

Génesis 36:22 Spanish: Modern
Los hijos de Lotán fueron Hori y Hemam. Timna fue hermana de Lotán.

1 Mosebok 36:22 Swedish (1917)
Men Lotans söner voro Hori och Hemam; och Lotans syster var Timna.

Genesis 36:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Lotan, ay si Hori at si Heman; at ang kapatid na babae ni Lotan ay si Timna.

Yaratılış 36:22 Turkish
Lotanın oğulları: Hori, Hemam. Timna Lotanın kızkardeşiydi.

Saùng-theá Kyù 36:22 Vietnamese (1934)
Các con trai của Lô-than là Hô-ri và Hê-man; còn Thim-na là em của gái Lô-than.

Genesi 36:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i figliuoli di Lotan furono Hori, ed Hemam; e la sorella di Lotan fu Timna.

KEJADIAN 36:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Lotan adalah leluhur marga Hori dan Heman. (Lotan mempunyai saudara perempuan, yaitu Timna).

KEJADIAN 36:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Anak-anak Lotan ialah Hori dan Heman, dan saudara perempuan Lotan ialah Timna.

Children .......... Heman .......... Homam .......... Hori .......... Lotan .......... Sister .......... Timna

Children .......... Heman .......... Homam .......... Hori .......... Lotan .......... Sister .......... Timna

Alphabetical: and .......... Hemam .......... Homam .......... Hori .......... Lotan .......... Lotan's .......... of .......... sister .......... sons .......... The .......... Timna .......... was .......... were

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible