Genesis 30:34
New American Standard Bible (©1995)
Laban said, "Good, let it be according to your word."

Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
εἶπεν δὲ αὐτῷ λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου

בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit Laban gratum habeo quod petis

Génesis 30:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Labán dijo: Muy bien, sea conforme a tu palabra.

1 Mose 30:34 German: Luther (1912)
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

Genèse 30:34 French: Louis Segond (1910)
Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 班 说 : 好 阿 ! 我 情 愿 照 着 你 的 话 行 。

King James Bible
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

American King James Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.

American Standard Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

Bible in Basic English
And Laban said, Let it be as you say.

Douay-Rheims Bible
And Laban said: I like well what thou demandest.

Darby Bible Translation
And Laban said, Well, let it be according to thy word.

English Revised Version
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Laban answered, "Agreed. We'll do as you've said."

Webster's Bible Translation
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

World English Bible
Laban said, "Behold, let it be according to your word."

Young's Literal Translation
And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;'

創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 班 說 : 好 阿 ! 我 情 願 照 著 你 的 話 行 。

創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
拉班回答:“好吧,就照你的話去作。”

創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
拉班回答:“好吧,就照你的话去作。”

Genèse 30:34 French: Darby
Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole.

Genèse 30:34 French: Martin (1744)
Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.

Genèse 30:34 French: Ostervald (1744)
Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis.

1 Mose 30:34 German: Luther (1545)
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

1 Mose 30:34 German: Elberfelder (1871)
Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!

Zanafilla 30:34 Albanian
Labano tha: "Mirë, le të bëhet ashtu si thua ti!".

Битие 30:34 Bulgarian
И рече Лаван: Нека да бъде според както си казал.

Genesis 30:34 Croatian Bible
Laban reče: "Dobro, neka bude kako si kazao."

Genesis 30:34 Czech BKR
I řekl Lában: Hle, ó by tak bylo, jakž jsi mluvil.

1 Mosebog 30:34 Danish
Laban svarede: "Vel, lad det blive, som du siger!"

Genesis 30:34 Dutch Staten Vertaling
Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!

1 Mózes 30:34 Hungarian: Karoli
És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne.

Moseo 1: Genezo 30:34 Esperanto
Kaj Laban diris: GXi estu, kiel vi diris.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Bible (1776)
Niin sanoi Laban: katso, joska se olis sanas jälkeen.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, niinkuin olet puhunut".

Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint
ειπεν δε αυτω λαβαν εστω κατα το ρημα σου

Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
eipen de autō laban estō kata to rēma sou
eipen de autO laban estO kata to rEma sou

Jenèz 30:34 Haitian Creole Bible
Laban reponn li: -Dakò. n'a fè l' jan ou di l' la.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:34 Arabic: Smith & Van Dyke
فقال لابان هوذا ليكن بحسب كلامك.

בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃

בראשית 30:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃

בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃

בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃

בראשית 30:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
לד ויאמר לבן הן  לו יהי כדברך

בראשית 30:34 Hebrew Bible
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃

Genesi 30:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Labano disse: "Ebbene, sia come tu dici!"

KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sahut Laban: Sesungguhnya jadilah seperti katamu ini.

창세기 30:34 Korean

Pradþios knyga 30:34 Lithuanian
Labanas atsakė: “Sutinku. Tebūna kaip sakai!”

Genesis 30:34 Maori
Na ka mea a Rapana, Ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na.

1 Mosebok 30:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da sa Laban: Vel, la det være som du har sagt!

Polish: Biblia Gdanska
Tedy rzekł Laban: Oby się stało według słowa twego!

Gênesis 30:34 Portugese Bible
Concordou Labão, dizendo: Seja conforme a tua palavra.   

Geneza 30:34 Romanian: Cornilescu
Laban a zis: ,,Bine! fie aşa cum ai zis.``

Бытие 30:34 Russian: Synodal Translation (1876)
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.

Бытие 30:34 Russian koi8r
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.[]

Génesis 30:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Labán dijo: "Muy bien, sea conforme a tu palabra."

Génesis 30:34 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.

Génesis 30:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices.

Génesis 30:34 Spanish: Modern
Labán dijo: --¡Bien! Que sea como tú dices.

1 Mosebok 30:34 Swedish (1917)
Då sade Laban: »Välan, blive det såsom du har sagt.»

Genesis 30:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinabi ni Laban, Narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.

Yaratılış 30:34 Turkish
Lavan, ‹‹Kabul, söylediğin gibi olsun›› dedi.

Saùng-theá Kyù 30:34 Vietnamese (1934)
La-ban đáp: Ừ thôi! được như lời cháu nói.

Genesi 30:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Labano disse: Ecco, sia come tu hai detto.

KEJADIAN 30:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Laban menjawab, "Setuju! Kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!"

KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu."

Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word

Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word

Alphabetical: according .......... Agreed .......... as .......... be .......... Good .......... have .......... it .......... Laban .......... Let .......... said .......... to .......... word .......... you .......... your

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible