Genesis 30:34
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Laban said, "Good, let it be according to your word."
................................................................................
Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπεν δὲ αὐτῷ λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixit Laban gratum habeo quod petis

................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Labán dijo: Muy bien, sea conforme a tu palabra.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 班 说 : 好 阿 ! 我 情 愿 照 着 你 的 话 行 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Laban said, Let it be as you say.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Laban said: I like well what thou demandest.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Laban said, Well, let it be according to thy word.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Laban answered, "Agreed. We'll do as you've said."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Laban said, "Behold, let it be according to your word."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;'
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 班 說 : 好 阿 ! 我 情 願 照 著 你 的 話 行 。
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
拉班回答:“好吧,就照你的話去作。”
................................................................................
創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
拉班回答:“好吧,就照你的话去作。”
................................................................................
Genèse 30:34 French: Darby
................................................................................
Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit.
................................................................................
Genèse 30:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
................................................................................
1 Mose 30:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!
Zanafilla 30:34 Albanian
................................................................................
Labano tha: "Mirë, le të bëhet ashtu si thua ti!".
................................................................................
Битие 30:34 Bulgarian
................................................................................
И рече Лаван: Нека да бъде според както си казал.
................................................................................
Genesis 30:34 Croatian Bible
................................................................................
Laban reče: "Dobro, neka bude kako si kazao."
................................................................................
Genesis 30:34 Czech BKR
................................................................................
I řekl Lában: Hle, ó by tak bylo, jakž jsi mluvil.
................................................................................
1 Mosebog 30:34 Danish
................................................................................
Laban svarede: "Vel, lad det blive, som du siger!"
................................................................................
Genesis 30:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
................................................................................
1 Mózes 30:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 30:34 Esperanto
................................................................................
Kaj Laban diris: GXi estu, kiel vi diris.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin sanoi Laban: katso, joska se olis sanas jälkeen.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, niinkuin olet puhunut".
................................................................................
Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειπεν δε αυτω λαβαν εστω κατα το ρημα σου
................................................................................
Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eipen de autō laban estō kata to rēma sou
................................................................................
eipen de autO laban estO kata to rEma sou

................................................................................
Jenèz 30:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
Laban reponn li: -Dakò. n'a fè l' jan ou di l' la.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال لابان هوذا ليكن بحسب كلامك.
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד ויאמר לבן הן  לו יהי כדברך
................................................................................
בראשית 30:34 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
Genesi 30:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Labano disse: "Ebbene, sia come tu dici!"
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sahut Laban: Sesungguhnya jadilah seperti katamu ini.
................................................................................
창세기 30:34 Korean
................................................................................

................................................................................
Pradþios knyga 30:34 Lithuanian
................................................................................
Labanas atsakė: “Sutinku. Tebūna kaip sakai!”
................................................................................
Genesis 30:34 Maori
................................................................................
Na ka mea a Rapana, Ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na.
................................................................................
1 Mosebok 30:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Laban: Vel, la det være som du har sagt!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy rzekł Laban: Oby się stało według słowa twego!
................................................................................
Gênesis 30:34 Portugese Bible
................................................................................
Concordou Labão, dizendo: Seja conforme a tua palavra.   
................................................................................
Geneza 30:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Laban a zis: ,,Bine! fie aşa cum ai zis.``
................................................................................
Бытие 30:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.
................................................................................
Бытие 30:34 Russian koi8r
................................................................................
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.[]
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Labán dijo: "Muy bien, sea conforme a tu palabra."
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices.
................................................................................
Génesis 30:34 Spanish: Modern
................................................................................
Labán dijo: --¡Bien! Que sea como tú dices.
................................................................................
1 Mosebok 30:34 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Laban: »Välan, blive det såsom du har sagt.»
................................................................................
Genesis 30:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Laban, Narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
................................................................................
Yaratılış 30:34 Turkish
................................................................................
Lavan, ‹‹Kabul, söylediğin gibi olsun›› dedi.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 30:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
La-ban đáp: Ừ thôi! được như lời cháu nói.
................................................................................
Genesi 30:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Labano disse: Ecco, sia come tu hai detto.
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Laban menjawab, "Setuju! Kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!"
................................................................................
KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu."
................................................................................
Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word
................................................................................
Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word
................................................................................
Alphabetical: according .......... Agreed .......... as .......... be .......... Good .......... have .......... it .......... Laban .......... Let .......... said .......... to .......... word .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible