New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Laban said, "Good, let it be according to your word." ................................................................................ Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἶπεν δὲ αὐτῷ λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dixit Laban gratum habeo quod petis ................................................................................ Génesis 30:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y Labán dijo: Muy bien, sea conforme a tu palabra. ................................................................................ 1 Mose 30:34 German: Luther (1912) ................................................................................ Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast. ................................................................................ Genèse 30:34 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole. ................................................................................ 創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 拉 班 说 : 好 阿 ! 我 情 愿 照 着 你 的 话 行 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Laban said, Behold, I would it might be according to your word. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Laban said, Let it be as you say. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Laban said: I like well what thou demandest. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Laban said, Well, let it be according to thy word. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Laban answered, "Agreed. We'll do as you've said." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Laban said, "Behold, let it be according to your word." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;' ................................................................................ 創 世 記 30:34 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 拉 班 說 : 好 阿 ! 我 情 願 照 著 你 的 話 行 。 ................................................................................ 創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 拉班回答:“好吧,就照你的話去作。” ................................................................................ 創 世 記 30:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 拉班回答:“好吧,就照你的话去作。” ................................................................................ Genèse 30:34 French: Darby ................................................................................ Et Laban dit: Voici, qu'il en soit selon ta parole. ................................................................................ Genèse 30:34 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Laban dit : Voici, qu'il te soit fait comme tu l'as dit. ................................................................................ Genèse 30:34 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis. ................................................................................ 1 Mose 30:34 German: Luther (1545) ................................................................................ Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast. ................................................................................ 1 Mose 30:34 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte! | Zanafilla 30:34 Albanian ................................................................................ Labano tha: "Mirë, le të bëhet ashtu si thua ti!". ................................................................................ Битие 30:34 Bulgarian ................................................................................ И рече Лаван: Нека да бъде според както си казал. ................................................................................ Genesis 30:34 Croatian Bible ................................................................................ Laban reče: "Dobro, neka bude kako si kazao." ................................................................................ Genesis 30:34 Czech BKR ................................................................................ I řekl Lában: Hle, ó by tak bylo, jakž jsi mluvil. ................................................................................ 1 Mosebog 30:34 Danish ................................................................................ Laban svarede: "Vel, lad det blive, som du siger!" ................................................................................ Genesis 30:34 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord! ................................................................................ 1 Mózes 30:34 Hungarian: Karoli ................................................................................ És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 30:34 Esperanto ................................................................................ Kaj Laban diris: GXi estu, kiel vi diris. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin sanoi Laban: katso, joska se olis sanas jälkeen. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, niinkuin olet puhunut". ................................................................................ Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ειπεν δε αυτω λαβαν εστω κατα το ρημα σου ................................................................................ Genesis 30:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eipen de autō laban estō kata to rēma sou ................................................................................ eipen de autO laban estO kata to rEma sou ................................................................................ Jenèz 30:34 Haitian Creole Bible ................................................................................ Laban reponn li: -Dakò. n'a fè l' jan ou di l' la. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:34 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال لابان هوذا ليكن بحسب كلامك. ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃ ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃ ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃ ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃ ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לד ויאמר לבן הן לו יהי כדברך ................................................................................ בראשית 30:34 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃ | Genesi 30:34 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Labano disse: "Ebbene, sia come tu dici!" ................................................................................ KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sahut Laban: Sesungguhnya jadilah seperti katamu ini. ................................................................................ 창세기 30:34 Korean ................................................................................ ................................................................................ Pradþios knyga 30:34 Lithuanian ................................................................................ Labanas atsakė: “Sutinku. Tebūna kaip sakai!” ................................................................................ Genesis 30:34 Maori ................................................................................ Na ka mea a Rapana, Ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na. ................................................................................ 1 Mosebok 30:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa Laban: Vel, la det være som du har sagt! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy rzekł Laban: Oby się stało według słowa twego! ................................................................................ Gênesis 30:34 Portugese Bible ................................................................................ Concordou Labão, dizendo: Seja conforme a tua palavra. ................................................................................ Geneza 30:34 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Laban a zis: ,,Bine! fie aşa cum ai zis.`` ................................................................................ Бытие 30:34 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. ................................................................................ Бытие 30:34 Russian koi8r ................................................................................ Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.[] ................................................................................ Génesis 30:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y Labán dijo: "Muy bien, sea conforme a tu palabra." ................................................................................ Génesis 30:34 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices. ................................................................................ Génesis 30:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices. ................................................................................ Génesis 30:34 Spanish: Modern ................................................................................ Labán dijo: --¡Bien! Que sea como tú dices. ................................................................................ 1 Mosebok 30:34 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade Laban: »Välan, blive det såsom du har sagt.» ................................................................................ Genesis 30:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sinabi ni Laban, Narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi. ................................................................................ Yaratılış 30:34 Turkish ................................................................................ Lavan, ‹‹Kabul, söylediğin gibi olsun›› dedi. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 30:34 Vietnamese (1934) ................................................................................ La-ban đáp: Ừ thôi! được như lời cháu nói. ................................................................................ Genesi 30:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Labano disse: Ecco, sia come tu hai detto. ................................................................................ KEJADIAN 30:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Laban menjawab, "Setuju! Kita akan melakukan apa yang kauusulkan itu!" ................................................................................ KEJADIAN 30:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kemudian kata Laban: "Baik, jadilah seperti perkataanmu itu." ................................................................................ Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word ................................................................................ Agreed .......... Desire .......... Good .......... Laban .......... Word ................................................................................ Alphabetical: according .......... Agreed .......... as .......... be .......... Good .......... have .......... it .......... Laban .......... Let .......... said .......... to .......... word .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |