Genesis 30:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.
................................................................................
Genesis 30:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ συνέλαβεν ἔτι λεια καὶ ἔτεκεν υἱὸν ἕκτον τῷ ιακωβ
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד לֵאָה וַתֵּלֶד בֵּן־שִׁשִּׁי לְּיַעֲקֹב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursum Lia concipiens peperit sextum filium

................................................................................
Génesis 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob.
................................................................................
1 Mose 30:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Abermals ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn,
................................................................................
Genèse 30:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.
................................................................................
創 世 記 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 亚 又 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 六 个 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And again Leah became with child, and she gave Jacob a sixth son.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Lia conceived again, and bore the sixth son,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
She became pregnant again and gave birth to her sixth son for Jacob.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Leah conceived again, and bore Jacob the sixth son.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And conceive again doth Leah, and she beareth a sixth son to Jacob,
................................................................................
創 世 記 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 亞 又 懷 孕 , 給 雅 各 生 了 第 六 個 兒 子 。
................................................................................
創 世 記 30:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
利亞又懷孕,給雅各生了第六個兒子。
................................................................................
創 世 記 30:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。
................................................................................
Genèse 30:19 French: Darby
................................................................................
Et Léa conçut encore, et enfanta à Jacob un sixième fils.
................................................................................
Genèse 30:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob.
................................................................................
Genèse 30:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob,
................................................................................
1 Mose 30:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Abermal ward Lea schwanger und gebar Jakob den sechsten Sohn;
................................................................................
1 Mose 30:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Lea ward wiederum schwanger und gebar dem Jakob einen sechsten Sohn.
Zanafilla 30:19 Albanian
................................................................................
Pastaj Lea u ngjiz përsëri dhe i dha Jakobit një bir të gjashtë.
................................................................................
Битие 30:19 Bulgarian
................................................................................
И Лия пак зачна и роди шести син на Якова.
................................................................................
Genesis 30:19 Croatian Bible
................................................................................
Lea opet zače i rodi Jakovu šestoga sina.
................................................................................
Genesis 30:19 Czech BKR
................................................................................
A počala opět Lía, a porodila šestého syna Jákobovi.
................................................................................
1 Mosebog 30:19 Danish
................................................................................
Siden blev Lea frugtsommelig igen og fødte Jakob en sjette Søn;
................................................................................
Genesis 30:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Lea werd wederom bevrucht, en zij baarde Jakob den zesden zoon.
................................................................................
1 Mózes 30:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ismét fogada az õ méhében Lea, és szûle hatodik fiat Jákóbnak.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 30:19 Esperanto
................................................................................
Kaj Lea denove gravedigxis kaj naskis sesan filon al Jakob.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Lea taas tuli raskaaksi, ja synnytti Jakobille kuudennen pojan.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Leea tuli jälleen raskaaksi ja synnytti Jaakobille kuudennen pojan.
................................................................................
Genesis 30:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και συνελαβεν ετι λεια και ετεκεν υιον εκτον τω ιακωβ
................................................................................
Genesis 30:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai sunelaben eti leia kai eteken uion ekton tō iakōb
................................................................................
kai sunelaben eti leia kai eteken uion ekton tO iakOb

................................................................................
Jenèz 30:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Leya vin ansent ankò, li fè yon sizyèm pitit gason pou Jakòb.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وحبلت ايضا ليئة وولدت ابنا سادسا ليعقوب.
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד לאה ותלד בן־ששי ליעקב׃
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתַּ֤הַר עֹוד֙ לֵאָ֔ה וַתֵּ֥לֶד בֵּן־שִׁשִּׁ֖י לְּיַעֲקֹֽב ׃
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותהר עוד לאה ותלד בן־ששי ליעקב ׃
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּהַר עֹוד לֵאָה וַתֵּלֶד בֵּן־שִׁשִּׁי לְּיַעֲקֹב ׃
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ותהר עוד לאה ותלד בן ששי ליעקב
................................................................................
בראשית 30:19 Hebrew Bible
................................................................................
ותהר עוד לאה ותלד בן ששי ליעקב׃
Genesi 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Lea concepì ancora, e partorì a Giacobbe un sesto figliuolo.
................................................................................
KEJADIAN 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Lea mengandung pula, lalu beranaklah laki-laki yang keenam bagi Yakub.
................................................................................
창세기 30:19 Korean
................................................................................
레아가 다시 잉태하여 여섯째 아들을 야곱에게 낳은지라
................................................................................
Pradþios knyga 30:19 Lithuanian
................................................................................
Lėja vėl pastojo ir pagimdė Jokūbui šeštąjį sūnų.
................................................................................
Genesis 30:19 Maori
................................................................................
Na ka hapu ano a Rea, a ka whanau te tokoono o a raua tama ko Hakopa.
................................................................................
1 Mosebok 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Lea blev atter fruktsommelig og fødte Jakob en sjette sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem począwszy jeszcze Lija, porodziła szóstego syna Jakóbowi.
................................................................................
Gênesis 30:19 Portugese Bible
................................................................................
Concebendo Léia outra vez, deu a Jacó um sexto filho;   
................................................................................
Geneza 30:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lea a rămas iarăş însărcinată, şi a născut un al şaselea fiu lui Iacov.
................................................................................
Бытие 30:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.
................................................................................
Бытие 30:19 Russian koi8r
................................................................................
И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.[]
................................................................................
Génesis 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob.
................................................................................
Génesis 30:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob.
................................................................................
Génesis 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob.
................................................................................
Génesis 30:19 Spanish: Modern
................................................................................
Lea concibió otra vez y dio a luz un sexto hijo a Jacob.
................................................................................
1 Mosebok 30:19 Swedish (1917)
................................................................................
Åter blev Lea havande, och hon födde åt Jakob en sjätte son.
................................................................................
Genesis 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naglihi uli si Lea, at kaniyang ipinanganak ang kaniyang ikaanim na anak kay Jacob.
................................................................................
Yaratılış 30:19 Turkish
................................................................................
Lea yine hamile kaldı ve Yakupa altıncı oğlunu doğurdu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 30:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lê-a thọ thai nữa, sanh một con trai thứ sáu cho Gia-cốp,
................................................................................
Genesi 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Lea concepette ancora, e partorì il sesto figliuolo a Giacobbe.
................................................................................
KEJADIAN 30:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lea mengandung lagi dan melahirkan anaknya yang keenam.
................................................................................
KEJADIAN 30:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kemudian Lea mengandung pula dan melahirkan anak laki-laki yang keenam bagi Yakub.
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Child .......... Conceive .......... Conceived .......... Jacob .......... Leah .......... Sixth
................................................................................
Bare .......... Beareth .......... Bore .......... Child .......... Conceive .......... Conceived .......... Jacob .......... Leah .......... Sixth
................................................................................
Alphabetical: a .......... again .......... and .......... bore .......... conceived .......... Jacob .......... Leah .......... sixth .......... son .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible